Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

“А хер ты поймешь, о чем я думаю” — ответил мне Сева своим.

Засобирались. У меня не было, к сожалению, времени нормально перепроверить свой рюкзак (до сих пор мог только догадываться, что Виктор еще туда напихал напоследок), но я успел удостовериться, что все самое главное было со мной: пара смен туристической одежды и тренировочные кроссы (увы, Эйр Максы остались у Виктора, ибо оказалось, что применения им за пределами большого и безопасного города с ровными дорогами просто не было), два дневных сухпайка, литровая фляга для воды, непромокаемый пакет с документами, пара блокнотов с карандашами (я почему-то всегда убежден, что, куда бы я ни пошел, мне придется записывать), ноутбук, компас, мультитул с ножиком. На мультитул обратил

особенное внимание — Виктор мне его не показывал: он был серебристый, разворачивался “бабочкой” в плоскогубцы с лезвием и еще несколькими инструментами в рукоятках. Инструмент был основательно потертым, но выглядел по-прежнему крепче некуда, а на рукоятке было написано Leatherman Charge. Кажется, Виктор ради меня расстался с вещью, которой сам давно и с любовью пользоваться. Я надавил большим пальцем и выдвинул основное лезвие — подшипники работали плавно, и я услышал сладковатый запах — совсем недавно они были заботливо смазаны.

Понедельник, восемь утра: все уже по машинам. Мы с Севой не перекинулись ни словом — думаю, он прекрасно понимал, что я поступил так, как и должен был (и, в целом, как мы и договаривались — я же обещал, что “что-нибудь придумаю”), хотя что у него там сейчас было в голове на самом деле — одному Богу известно. Два экипажа пожали друг другу руки — по плану мы увидимся теперь только на третий день. У Даши был готов маршрут, поэтому она коротко рассказала Пете, который вел Патрол, в каких населенных пунктах мы будем останавливаться. Я пропустил все мимо ушей (в основном какие-то либо расплывчато-географические названия, либо карело-финские слова, которые мой мозг вообще не воспринимает), кроме последнего, где мы должны были оказаться в четверг.

Дело в том, что оттуда до границы — ну, не рукой подать, но не так уж и далеко. На нашем маршруте, увы, не было мест, откуда можно было бы перейти границу по лесу и выйти к ближайшему населенному пункту в Финляндии в тот же день так, чтобы не возбудить уж очень много подозрений, поэтому я решился на отчаянный, но, кажется, единственный доступный мне ход: в четверг ночью я собираюсь, и в пятницу, еще до рассвета, я выхожу, все утро и день провожу в дороге, и до сумерек — все еще в пятницу — подхожу к небольшой деревушке уже “по ту сторону”.

В плане очень много белых пятен, и многое могло пойти не так. Но стоит ли говорить, но лучше уж у меня будут проблемы с переходом через лес, чем с ФСБшной контрразведкой.

Олег вел автомобиль, Даша сидела спереди, я — сзади, договорились поменяться на полпути. Первое время я молчал и просто смотрел по сторонам — мы проезжали Карелию, и, хотя из окна автомобиля не было видно ничего сверхъестественного, дух все равно захватывало, каким-то необъяснимым образом. Вроде лес как лес, воздух — как воздух, но лес был будто бы более диким и хвойным (зелень легко пробивалась сквозь все еще покрывающий все снег), чем те, что я видео раньше, а воздух — прозрачным и наполненным таинственной энергией, от которой хотелось тут же выпрыгнуть из машины и отправиться исследовать эти дикие места самому.

Олег и Даша тоже, видимо, наслаждались этим странным, завораживающим действием Карелии, перебрасываясь только редкими фразами. В какой-то момент Даша полуобернулась так, чтобы видеть меня, и спросила.

— А ты бывал раньше в Карелии?

Я покачал головой. У меня вообще большие пробелы с активным отдыхом на природе.

— Самый кайф — это летом купаться в озерах. Тут их сотни, надо только уметь выбрать. Многие туристы едут сразу на Ладогу — в Сортавала особенно, или на Онежское озеро — там Петрозаводск. Ну или вообще на Белое море, но там не про покупаться. Но Ладога вот, например, неприятная для купания — прибрежная вода очень смолистая, много хвои вокруг, и в итоге после нее хочется тут же помыться. Круче всего найти какое-нибудь маленькое, затерянное в лесу озеро, с прозрачной, чистой водой — подходишь к берегу, и в паре метров вглубь все равно видишь дно

до самого маленького камушка. Такое озеро называется “светлым” — вода там прозрачная-прозрачная. Есть “грязные” озера — очень илистые, в них невозможно купаться, и есть еще “рыбьи” — они, в принципе, чистые с тех сторон, где нет зарослей, но я бы в таком все равно не купалась — вообще не чета “светлым” озерам. Рекомендую!

— Ого, я ничего об этом не знал! А ты сама из Карелии?

Даша хмыкнула.

— Я из Сургута.

— Сургут? У меня довольно плохо с географией…

— Представляешь где Омск на карте?

— Ну, очень условно…

— Он очень условно между Челябинском — это влево шестьсот километров, и Новосибирском — это вправо четыреста. Представил?

— Предположим…

— Ну вот, а Сургут — это семьсот километров на север по прямой от Омска. На машине — больше тысячи.

— Там, я так понимаю, довольно холодно…

— Ага, а по ночам еще и темно!

Мы улыбнулись друг другу. Кажется, ее не задело мое тотальное невежество в вопросах, которые касались местонахождения западно-сибирских городов.

— И ты все еще живешь там? Или… — ну что за тормоз! Что значит “все еще”? Почему обязательно с Сургутом что-то не так должно быть?

— Нет, я переехала в Питер, когда поступила в универ, — ответила Даша. — Сургут, честно говоря, не самое интересное на свете место, так что не стесняйся того, что тебе в школе о нем не рассказали. Хотя уровень жизни там неплохой — за счет нефтянки и газа, конечно. Если соберешься туда на экскурсию — дай знать, проведу краткий этнолингвистический ликбез, чтобы тебя там приняли за своего.

Я только сейчас обратил внимание, что у Даши был легкий акцент — непривычно для московского уха тянула гласные, особенно “о” и “у”, и как-будто немного — я до сих пор не могу нормально объяснить, как — спотыкалась на некоторых согласных. Наследие Сибири.

— А расскажи про учебу в Петербурге! И как ты стала этно… эээ… логом?

— Правильнее говорить “этнографом”, по-крайней мере про меня. Или еще можно этнолингвистом. Когда училась в десятом классе, приехала в Петербург на экскурсию в Этнографический музей. Так все и началось. Поняла, что мне интересно исследовать связь между языковыми особенностями тех или иных народностей и развитием их культуры и быта. Например, раз уж мы сейчас в Карелии, местные народы — карелы и вепссы, владеют своим языком, карельским и вепсским соответственно, и, хотя все это — языки финно-угорской группы, для некоторых одинаковых вещей — возьмем вот ягоды, типа морошки или брусники — у них совершенно разные имена, и это влияет на то, как именно они эти ягоды собирают и употребляют в пищу. Простой пример: одни делают из них варенье, а другие — нет, и это связано с этимологией самого слова. Не круто ли?

— Дай вещи имя, и она возникнет, — проговорил я себе под нос, одновременно существуя здесь, рядом с Дашей, увлеченно рассказывавшей про народные языки финно-угоров, и очень далеко, в пространстве, пускать в которое кого-то, кроме себя, мне было неловко, непривычно, но…

— Что? — переспросила Даша.

— Я просто подумал о… “дай вещи имя, и она возникнет” — это цитата из одного научно-фантастического романа, где на одной планете жили люди, которые верили, что имя определяет то, как мы воспринимаем ту или иную вещь или явление… — сказал я и отчего-то почувствовал себя глупым.

— “Умирающий свет” Джорджа Мартина? — с широкой улыбкой на губах посмотрела на меня Даша.

Не может быть, неужели она…

— Да! — я почти потерял дар речи. — Ты читала?! — конечно читала, идиот, она узнала роман по одному обрывку цитаты.

— Ну конечно, я люблю раннего Мартина.

Когда, наконец, ко мне вернулась способность говорить, я продолжил методично заваливать Дашу вопросами и, не отрывая от нее взгляда, погружался в невероятно уютную атмосферу, которую создавал ее теплый, довольно низкий, и при этом твердый, голос и методичная интонация.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Охотник

Щепетнов Евгений Владимирович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Охотник

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Схрон

Головачев Василий Васильевич
2. Смутное время
Фантастика:
научная фантастика
8.08
рейтинг книги
Схрон

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17

Марков-Бабкин Владимир
Избранные циклы фантастических романов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Новый Михаил-Империя Единства. Компиляцияя. Книги 1-17

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Магнат

Шимохин Дмитрий
4. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Магнат