Шрифт:
— Друг мой, тебе давно пора жениться, — король поставил большой кубок, украшенный драгоценными камнями, на стол и кивнул слуге, чтобы тот снова наполнил бокал.
— Не знаю, — рыцарь, сидящий напротив короля, поморщился. — Зачем мне жена?
— Ну, хотя бы затем чтобы родить наследника. Тебе уже не двадцать лет, пора подумать о продолжении рода.
Рыцарь Таррон Деор грустно усмехнулся и опустил голову.
— Может и надо, — нехотя согласился он.
— Леди Висири давно нет в живых, — король тронул друга за руку. — Хватит уже страдать. Я хочу чтобы ты принял участие в большом турнире.
— Грег, — Таррон поморщился ещё сильнее. — Ради всего святого, зачем мне это?
— Там будут практически все благородные девушки на выданье, победишь и выбирай любую.
— А если проиграю? — насмешливо спросил Таррон.
— А всё равно любую, — улыбнулся Грег. — Никто не посмеет отказать тебе, уж я об этом позабочусь.
— Прикажешь отдать
— Ну, приказывать вряд ли придётся, — король отпил из своего кубка. — Но, думаю, даже вмешаться не доведётся, все знают что ты у меня в фаворе.
— Ой, ваше величество, это такая честь, — рыцарь Деор жеманно захлопал ресницами. — Вы ведь никогда меня не разлюбите? Я этого не переживу, — он приложил тыльную сторону ладони ко лбу и откинулся в своём кресле. Король Грег загоготал, обдавая всё вокруг брызгами вина, потом вытер рот рукавом и пнул друга под столом.
— Придурок.
— Всегда к услугам вашего величества, — Таррон перестал кривляться и грустно улыбнулся.
— Пообещай, что хотя бы посмотришь на девушек, — попросил Грег.
— Посмотрю, — кивнул Таррон. — Обещаю.
— Обещает он, — вздохнул Грег. — Знаю я как ты посмотришь. Если к концу турнира ты не выберешь себе парочку претенденток, жену тебе буду искать я сам.
— О нет, — рыцарь сел ровнее. — Зная твои вкусы, я сомневаюсь что мне понравится.
— Это ты сейчас на что намекаешь? — возмутился Грег. — Ты хочешь сказать, что у меня плохой вкус? Я твой король, между прочим.
— У вас прекрасный вкус, Ваше величество, — наигранно низко поклонился Таррон. — Только он от моего решительно отличается.
— У меня отличные вкус, — обиженно заявил Грег. — Её величество образец женской красоты.
— Не спорю, — Таррон дождался пока его бокал снова наполнят и пригубил его. — Она очень красива.
— А от женщины ничего больше и не требуется, — Грег не любил признаваться даже самому себе что королева столь же глупа, сколь красива.
— Тебе виднее, — Таррон приподнял бокал, символически чокаясь с другом, и сделал ещё глоток. — Вино отменное. Откуда?
— Подарок дружеских заморских держав.
— Ясно.
— Ты дал мне слово, — напомнил король.
— Я посмотрю, — кивнул Таррон.
— Не просто посмотришь, а как следует.
— Хорошо.
— Вот и славно. А может всё же примешь участие в турнире.
— Я подумаю.
— Подумай, — Грег поднялся. — Схожу проведаю её величество, — он смущённо улыбнулся.
— Давай, — Таррон тоже поднялся. — Если понадоблюсь, ты знаешь где меня искать.
Грег поднялся в спальню супруги, но через час ушёл оттуда совершенно вымотанный её болтовнёй. Может быть Таррон не так уж и неправ, заявив, что женщин он выбирать не умеет. Король тяжело вздохнул и вышел на улицу. Он быстро прошёл по двору, и поднялся на стену, окружавшую замок. Было уже темно, и только огоньки факелов стражи двигались вдоль стены. Тут было хорошо. От прохладного весеннего ветра защищал тёплый плащ, стража, зная что их правитель любит иногда побыть на стенах, держалась в стороне, было уже достаточно темно, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания. Грег сел и поднял глаза к небу. Там среди россыпи мелких звёзд сияла почти полная луна. И вроде как звёзд было много, но луна была сама по себе. Его отец всегда говорил что удел короля — одиночество, что все кто славит его, поёт льстивые песни всегда чего-то хотят. Титула, денег, земель, власти. Просто так с королями не «дружат». Да и опасно это монарху иметь того, кто тебе дорог. Но Таррон не такой, как другие. Грег улыбнулся. Их первую встречу сложно было назвать приятной, Таррон спас тогда ещё принца Грега от заговорщиков, убивших старого короля. К слову, среди мятежников были и родные Таррона, хотя он об этом и не знал. Уже после, размышляя над произошедшим, молодой король решил, что это было к лучшему, вряд ли третий сын рыцаря Деора решился бы в открытую выступить против отца и старшего брата. А так он влез, сам не понимая во что вмешивается, и спас принцу жизнь. А потом не попросил ничего в награду, даже не смотря на то что был совершенно нищим, по сути наёмником, хоть и имеющим громкое имя. Сильно испачканное имя, если уж на то пошло. Покушения на себя и смерти отца Грег мятежникам не простил, все, кого удалось выявить и поймать, были повешены, их земли отобраны, семьи лишены титулов и привилегий. Лишь земли Деоров остались при прежних владельцах, вернее их хозяином стал Таррон. Во–первых, потому что Грег умел быть благодарным, а во–вторых, Таррон оказался единственным наследником семьи. Старый лорд Деор был казнён за предательство короны, старший его сын болтался на виселице рядом с отцом. Средний же сын Деора погиб в пьяной драке за пару лет до этого. Поэтому Таррон унаследовал земли и титул отца. Грег предлагал ему и другие земли или хотя бы другое имя, но Таррон отказался. Свой родовой замок он очень любил, а имя….. Тут скорее всего дело было в упрямстве и твердолобости Таррона. Ну да
***
Королевский турнир был большим событием, в нём старались принять участие почти все рыцари страны и даже некоторые иноземные витязи. Участником мог быть любой, имеющий титул, вне зависимости от его благосостояния. Ну разве что коня и оружие надо было иметь свои. Для многих младших отпрысков благородных семейств это было отличным шансом показать себя и хоть как-то устроиться в жизни. Даже не победить, просто показать на что ты способен. Таких охотно брали себе в свиты более удачливые рыцари, те кому повезло родиться старшим и получить в наследство земли. А ещё на турнир рыцари привозили своих дочерей, потому как где как не здесь, был такой выбор женихов. На таких вот больших сборищах можно было найти жениха для любой девушки. Богатых красавиц разбирали быстрее, наравне красавицами шли те кому не повезло с внешностью, но кому родители не поскупились на приданное. Но даже не очень красивым девушкам и бесприданницам не стоило отчаиваться. Таких брали в жёны благородные мужи постарше. В возрасте. Ну сильно в возрасте. Попросту говоря старики. Но многие почитали такие браки даже более удачными чем браки с ровесниками. Старики долго не живут, и через год другой такая невеста становилась довольно обеспеченной вдовой. Если, конечно, везло, и у почившего мужа не было детей от прежних браков.
— Ты выступаешь в пятой паре, — король Грег лично просматривал списки рыцарей, принимающих участие в турнире. — Это хорошо.
— Угу, — буркнул Таррон Деор.
— На, держи, — король сунул другу в руки свиток.
— Что это?
— Список рассадки благородных семей на трибунах. Вот смотри, — Грег развернул свиток. — Начинается всё с королевской ложи, но тут тебе ловить нечего. Хотя…., — король прищурился. — Может ты передумаешь на счёт сестры её величества?
— Нет, — категорично ответит Таррон.
— Ну значит идём дальше, — не стал настаивать Грег. — От моей ложи направо, семья лорда Гершвина, там три девицы, но по мне так ничего достойного внимания, — Грег поморщился и брезгливо помахал рукой. — Так, следующая ложа…..
— Я понял, — Таррон забрал у приятеля свиток. — А плюсиками ты что пометил?
— Тех на кого я советую тебе обратить внимание. Просто присмотрись к этим девушкам повнимательнее, ладно?
— Ладно, — усмехнувшись, пообещал Таррон. — Я это вечером изучу, ты не против?
— Нет, конечно. Только изучи, — попросил Грег. — И тех кого я пометил особенно внимательно. Мне сейчас доделывают список с размером приданного девиц, как только сделают, я тебе его пришлю.
— Да мне дела нет до приданного.
— И совершенно напрасно, — возразил король. — Приданое лишним не бывает, мы же тебе достойную жену ищем, а не кого попало.
— Мы, — Таррон вздохнул. — Я думал это я ищу.
— Знаю я как ты ищешь, — отмахнулся Грег. — Если бы не я, ты бы так и помер бобылём. Потом спасибо скажешь, а пока изучай.