Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я снимаю крышечку и вижу тонкий браслет, в виде цепи, на кулончике которого выгравировано: “Tiffany & CO”.

– Браслет, – я шепчу в ответ.

– Ну, конечно, – он закатывает глаза.

Когда я увидела содержимое коробочки, то уже знала, что Гарри не будет доволен тем, что они вручили мне почти такой же... и более дорогой подарок.

– Это прекрасно, спасибо вам, – я им улыбаюсь.

– У нее уже... – Гарри начинает, но я молча уговариваю его не начинать ссору.

Он вздыхает и откидывается в кресле, усиливая хватку на моей талии.

– А что у тебя? – я спрашиваю

Гарри и целую его в лоб, прежде чем понимаю, что сделала.

К счастью, он ничего не говорит и не уворачивается от поцелуя. То, как мы ведем себя последние несколько дней, странно для меня. Чувствуется, что у нас наконец начались настоящие отношения.

– Часы, – он говорит и наклоняет коробочку, чтобы я могла посмотреть.

В часах я ничего не понимаю, но они гладкие, черные и выглядят дорого.

POV Гарри.

– Я так давно хотела этот набор! – Карен восхищается коробкой с кастрюлями.

Тесса думает, что я не заметил того, что она вписала мое имя на небольшой стикер в форме снеговика, но я заметил.

– Я чувствую себя ужасно из-за того, что подарил тебе подарочный сертификат*, когда ты мне подарила эти билеты, – Лиам говорит Тессе.

Должен признать, я рад его подарку, потому что она сможет купить больше произведений на электронной книге, которую я подарил ей на День Рождения. Если бы он подарил что-нибудь более вдумчивое, я бы разозлился, но смотря на заботливую улыбку Тессы, возникает такое чувство, будто он подарил ей чертово первое издание Джейн Остин. Я до сих пор не могу поверить, что они подарили ей дорогой показной браслет. Что если она захочет носить этот вместо моего?

– Спасибо за великолепные подарки, – говорит мой папа, держа в руке брелок неправильной спортивной команды, который выбрала Тесса.

Я чувствую небольшую вину за то, что покалечил ему лицо, но, в то же время, это немного забавно. Я хочу извиниться за то, что сорвался, ну, не то, чтобы хочу, но мне нужно. Я не хочу делать несколько шагов назад в отношениях со своим отцом. Думаю, в какой-то степени с ним хорошо проводить время. Карен и Тесса довольно хорошо ладят, и я чувствую себя обязанным дать ей шанс общаться с женщиной, которая относится к ней, как к дочери, потому что именно из-за меня у Тессы и ее матери такие плохие отношения. Как бы это ужасно не звучало, но я рад этому, так как в списке людей, которые стоят на пути к нашему с Тессой счастью, стало на одного меньше.

– Гарри? – голос Тессы раздается над моим ухом.

Я смотрю на нее и понимаю, что один из них обратился ко мне.

– Ты хочешь пойти с Лиамом на игру? – она спрашивает.

– Что? Нет, – быстро отвечаю я.

– Спасибо, дружище, – Лиам закатывает глаза.

– Я имею ввиду, не думаю, что Лиам нуждается в моей компании, – я исправляю себя.

Быть порядочным намного сложнее, чем я думал. Я делаю это только ради нее и немного ради себя, потому что те слова, которые сказала мне моя мама, неустанно прокручиваются у меня в голове. Своим гневом я заработаю себе лишь разбитые костяшки и одиночество.

– Если ты не хочешь, я могу пойти с Тессой, – Лиам говорит мне.

Почему он пытается вывести меня из себя, когда я стараюсь быть хорошим?

– Конечно, я пойду. В хоккее я ничего

не понимаю, но буду иногда тебя спрашивать, – она улыбается.

Недолго думая, я оборачиваю другую руку вокруг ее талии и притягиваю Тессу еще ближе к себе.

– Я пойду, – сдаюсь.

По лицу Лиама видно, что ему забавно наблюдать за всем этим, и уверен, что Тессе тоже.

– Мне очень нравится, как вы обустроили квартиру, Гарри, – говорит мой отец.

– В основном, она уже и была такой, но спасибо, – я отвечаю.

Я пришел к выводу, что сейчас, когда мы пытаемся избежать спора, я чувствую себя более неловко, чем тогда, когда я ударил его.

– С твоей стороны очень мило, что ты нас пригласил, – Карен улыбается мне.

Моя жизнь была бы проще, если бы Карен была отвратительной сучкой, но она, разумеется, является одним из самых приятных людей, которых я встречал.

– На самом деле, это пустяк... после вчерашнего, это меньшее, что я могу сделать, – мой голос звучит напряженно и шатко.

– Все хорошо, бывает, – Карен уверяет меня.

– Не думаю, что насилие является постоянной праздничной традицией, – я говорю.

– Может быть, теперь так и будет. Тесса может ударить меня в следующем году, – Лиам делает жалкую попытку поднять всем настроение.

– Возможно, – Тесса показывает ему язык, заставляя меня легко улыбнуться.

– Этого больше не повторится, – я говорю, смотря на своего папу.

– Это я во всем виноват, я должен был предусмотреть, что все пройдет плохо. Но надеюсь, что теперь, когда ты выпустил часть гнева, мы можем вернуться к попытке налаживать отношения, – он говорит мне.

Тесса оборачивает свои маленькие ручки вокруг моей, чтобы успокоить, и я киваю.

– Эм, да... клево, – я робко произношу.

– На следующих выходных будет шоу-кар классических машин и... может, мы бы могли пойти туда вместе? – он спрашивает.

Я заметил, какое влияние имеет на него новая жена, и знаю, что это она сказала ему сделать первый шаг.

– Конечно... думаю, мы могли бы пойти, – я никогда не забуду, что он совершил или кем он был, но мне нужно попытаться двигаться вперед.

– Здорово, – сбивчиво отвечает он, скрывая свое удивление.

– Да... – я кусаю внутреннюю сторону щеки.

– Дай мне знать, если ты действительно захочешь пойти на игру, – говорит Лиам, прежде чем они начинают собираться.

Хоккей с Лиамом и шоу-кар с моим папой. Во что, черт возьми, я ввязался?

Тесса обнимает их, пока я стою, прислонившись к стене. Сегодня я был достаточно хорошим, поэтому не обязан никого обнимать, кроме Тессы, конечно. Но после моего сегодняшнего порыва вежливости она должна поблагодарить меня чем-то большим, нежели просто объятиями. Я смотрю на то, как свободное платье скрывает ее прекрасные формы, мне надо немного успокоиться, пока я не схватил ее и не потащил в спальню. Помню, как я в первый раз увидел ее в этом безобразном платье, то есть, тогда оно было безобразным, а сейчас я просто обожаю его. Тесса выглядела так, будто собиралась продавать Библию. Когда я начал подшучивать над ней, она лишь закатила глаза и села в машину. Тогда я понятия не имел, что эта девушка заставит меня без памяти влюбиться в нее.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0