Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Довольно забавно, но данный мой поступок тут же стал известен. Видимо, Лоррело пожаловался кому-то из фанатов. Девицы все, как одна, дружно меня осуждали, а вот мужчины смотрели благосклонно. Видимо, герой-любовник достал всех. Нартар, кстати, тоже искренне удивился, что я не клюнула на этого Мужчину Мечты. Ха! Да они издеваются что ли? Какая мечта, если оно на мужчину-то похоже весьма условно? Нет, каждому свое, конечно, но мне ближе Охотники — решительные, бесстрашные и упорные. Тот же Нартар, например, вполне мог переждать сезон штормов — он прилично заработал на поднятии различных ценностей с морского дна. Однако сидеть на месте он не желал.

— После

сезона штормов я вернусь, — пообещал Нартар.

— Попробуй только не вернуться, — напутствовала его я. — Лично подниму твой труп, и извращусь над ним с особой жестокостью!

Глава 8

Нартар

Боги всегда действуют непредсказуемо. Всегда. И совершенно нельзя предугадать, чем встретит тебя грядущий день. Порою удачная охота за очередным монстром приносит хорошие деньги, а иногда долгое путешествие оказывается безрезультатным. И так происходит не только с окружающей действительностью, но и с людьми. Некоторые, кому ты помогал и от кого, казалось бы, мог ожидать ответной любезности, отворачиваются от тебя в самый нужный момент. А кто-то, на кого особо не рассчитывал, совершенно неожиданно помогает.

Почему Хельга именно мне предложила участвовать в авантюре с погружением на морское дно? Она, конечно, объяснила это наличием у меня авантюрности, но вряд ли это было единственной причиной. В принципе, мы всего лишь обменялись услугами — я ей ингредиенты, она мне — готовые артефакты и зелья. Вполне выгодное сотрудничество, кстати. Зелья у Хельги получались — первый сорт. Я и не ждал ничего большего от этого взаимовыгодного обмена. Но Хельга… Хельга сумела меня удивить. И предложить нечто действительно необычное.

Впервые спускаться на дно было… непривычно. Не то что страшно — но определенно не по себе. Однако как только я увидел контуры затонувшего судна — мандраж прошел. А уж когда мы начали поднимать со дна ценности — появился азарт. Даже дьорл Товис присоединился к погружениям. Хотя, конечно, я и не сомневался, что он не усидит на месте.

Хельга предложила нам очень хорошую долю. Больше, чем мы ожидали. В конце концов, изобретение-то ее было. И с владельцем груза договаривалась она. А мы оба находились в таких стесненных обстоятельствах, что готовы были согласиться и на меньшее. И ухватились за представленный шанс обоими руками.

После первого погружения последовали второе и третье. Даже после того, как весь груз с корабля был поднят, мы с дьорлом Товисом продолжили исследовать морское дно. Нет, настолько большого куша нам уже не подворачивалось, но зарабатывать получалось хорошо. И «пустых» дней не было. Даже когда приблизился сезон штормов, мы уже были достаточно обеспечены, чтобы его пережить. Вот только сидеть на одном месте мне совершенно не хотелось. Тем более, что подвернулся интересный заказ, обещавший хорошую прибыль. В конце концов, это дьорл Товис на одной ноге далеко не упрыгает, а я молодой крепкий парень, мне на лавке лежать некогда.

За время сотрудничества у нас с Хельгой сложились очень неплохие отношения. Неглупая, целеустремленная, изо всех сил желающая учиться, она работала на износ, стараясь закрыть контракт. Брала у меня уроки, сама делилась знаниями, и постоянно что-то изобретала. Один ее сундук чего стоил! На этот артефакт облизывалась не только Академия, но и многие мои знакомые. Это ж мечта путешественника! И как к Хельге в голову пришла подобная

идея?

Впрочем, другие ее разработки были не менее интересными. Чего только стоила самобеглая коляска или двухколесный экипаж, который сразу начал пользоваться популярностью. А за ее красками для волос вообще целая очередь стояла! Странно только, что она сама в блондинку не перекрасилась. Хотя… Хельга во многом вела себя непривычно. Какая-то она была… чересчур самостоятельная.

Нет, я встречал выпускниц школы, которые пытались сами отработать контракт (хотя тех, кто вышел замуж и свалил данную обязанность на мужа — гораздо больше). Я даже видел дам, которые вполне самостоятельно ведут бизнес. Но Хельга была не очень на них похожа. Она умела найти общий язык абсолютно с каждым. И, в то же время, не кокетничала с мужчинами направо и налево. Того же Мортиса, например, она воспринимала только как хорошего знакомого. Я даже удивился, когда Хельга согласилась сходить со мной на представление, которое устроил столичный театр. Тем более, что предлагалось не место в зале, а самодельная доска между крышами. Однако Хельга восприняла это вполне нормально. И за принесенные подушечки выразила искреннюю благодарность. Но, что самое удивительное, она принесла с собой корзинку с едой и выпивкой. Мне понравилось.

Еще одной странностью было то, что Хельге не приглянулся Лоррело. Ей и спектакль не очень понравился, но это ладно, это на любителя, а вот главный герой девичьих грез… очень непривычно. По Лоррело сохнут, кажется, все женщины от семи до семидесяти. Этот тип, с какой-то стати, считается образцом идеального мужчины. Потому меня и удивило, что Хельга не разделяет всеобщей дамской влюбленности. Кажется даже, она была разочарована. Причем настолько, что когда Лоррело нанес визит в надежде на алхимические подарки, его нелюбезно выставили за дверь.

Однако больше всего меня удивила реакция Хельги, когда я собрался на очередную охоту за монстром. Она как-то нервно отнеслась к этому факту (хотя я отправлялся в опасное путешествие далеко не в первый раз) и сделала мне неожиданный подарок. Я даже растерялся. Одни только зелья, мази и артефакты тянули на вполне приличную сумму. А уж сколько стоила фляга, в которой помещалось четыре ведра воды — вообще сложно представить. Но самым необычным подарком, пожалуй, стало вязаное серое облако, похожее на кольчугу с длинными рукавами. Оно было необычайно теплым, а красные полоски рисунка складывались в четкий орнамент.

Нет, я и раньше видел вязаные вещи. В основном, у третьего сословия. Но это было нечто грубое и бесформенное. А здесь… совершенно необычайная вещь. Удобная, мягкая и согревающая. Неужели Хельга сделала это сама? Похоже, у нее золотые руки не только в том, что касается зелий и артефактов.

Имперский глава Теней

Это был долгий, кровавый, но очень красивый танец смерти. Два существа, вооруженные мечами, кружили на поляне, пытаясь достать противника. Вечный поединок добра и зла никогда не заканчивался. Он просто периодически затихал, чтобы снова вспыхнуть очередным эпическим сражением очередных героев. Свет и Тьма привычно сошлись в схватке, пытаясь выяснить, кто в этот раз окажется сильнее. Крупный брюнет, одетый в меха и кожу, свирепо размахивал двуручником и буквально светился от навешанных на него магических амулетов. Мышцы бугрились, квадратный подбородок выпячивался вперед, а глубоко посаженые черные глаза горели ненавистью.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7