Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно, правда, — улыбнулась гид. — Наша городская школа называется «Начальная школа колдовства». А вообще у нас есть и частный «колледж ведьм». Лори Кэбот, о которой я упомянула, преподаёт там гадание на картах Таро. Она работает в муниципалитете, занимается колдовством, а также неоднократно баллотировалась на должность главы Салема. Около семи лет назад Лори организовала «Лигу общественного признания ведьм» и дело Лори продолжила её дочь. Сейчас и она занимается делами города и участвует в шабашах. В настоящее время Губернатор штата Массачусетс

утверждает должность верховной ведьмы нашего города.

Упоминание травничества Северуса заинтересовало. В таком магическом месте вполне могли расти и магические травы, которые даже сквибы или магглы могли использовать.

Было любопытно взглянуть на эту «магическую лавку».

С экскурсией он прошёлся по городку, побывал в Музее Готорна, Доме Ведьм, где по легенде проходили те самые суды, Музее Поброди Эссекса, и как-то незаметно для себя увлёкся. Всё таки Поттер может подождать, а краткий «отпуск» тире командировка может быстро закончиться. Но на месте Поттера Северус бы ни за что не возвращался.

— А вот и наша магическая лавка Лори Кэбот, — возвестила гид, когда тур по Салему подошёл к концу. — Здесь вы можете приобрети памятные сувениры, травы и зелья.

Слово «зелья» очень заинтересовало.

Хозяйка лавки оказалась колоритная старуха в роговых очках и копной седых волос. Ей помогала симпатичная бледная рыжеватая женщина, в траурно-бордовом платье цвета запёкшейся крови. Взглянув на Северуса, эта женщина поманила его за собой.

— У меня есть кое-что особенное для вас, мистер…

— Снейп, — представился Северус. — Я хотел бы осмотреть ваши травы.

— Наши особенные травы?

— Э… Да.

И его провели во что-то больше похожую на лавку Малпеппера на Косой Аллее.

— Пока посмотрите и выберите, я обслужу туристов, — кивнула женщина.

Увлёкшись рассматриванием трав, некоторые из которых росли только в Северной Америке и припоминая рецепты с тем или иным растительным ингредиентом, Северус решил приобрести хотя бы по несколько унций особенно интересных.

— С вас двадцать шесть долларов, или вы хотите расплатиться драготами? Мы принимаем и их.

Северус с раздражением вспомнил, что в Америке свои деньги, которых он обменял только, чтобы хватило на автобусы. Да и Альбус не отсыпал слишком много галлеонов на эту «командировку».

— Что-то не так, мистер Снейп?

— У меня только галеоны, — ответил он, понимая, насколько жалки его оправдания. — Я… прибыл из Британии. Я вообще-то хотел просто спросить, как попасть в Салемскую Академию волшебства…

— О, надо пройти через белую арку на северной части общего исторического района. Так вы новый профессор? Что преподаёте?

— Зельеварение, — ответил Северус. — Простите, что отнял ваше время…

— Зефира. Это моё викканское имя. А вообще меня зовут Лилиан Брайт.

Похожее имя слегка дезориентировало. Волосы были убраны в какую-то сложную косу, и не были такими же яркими, как у Лили, но внезапно Северус

увидел, что глаза у новой знакомой были зелёными.

Он молча вышел из «сувенирной» лавки и проследовал в указанном направлении. На арке, мимо которой они проезжали, и правда была зачарованная надпись «Салемский Институт ведьм и Академия волшебства».

* * *

Магический Салем представлял собой компактный кампус с учебными корпусами и большим центральным зданием, вмещавшим в себя и институт и Академию.

— Я к директору Писгуд, — сказал Северус какому-то магу-охраннику, отдалённо похожему на тех, кто обычно сидел в Атриуме Министерства Магии. По крайней мере бирки выдавали очень похожие.

Часть 2. Глава 2. Гарри: эта замечательная жизнь

Покинуть Хогвартс, прочь от обманщиков, которые хотели им управлять, прочь от «избранности», когда каждый второй тебя ненавидит и презирает за «особенность», оказалось очень хорошей идеей.

После той выходки с запертым в сундуке директором Дамблдором назад дороги для Гарри точно не было, но он не унывал. У него были Куэс, крёстный Сириус, а ещё — выигрыш за Турнир, который Куэс успела припрятать в свой пространственный карман, когда Гарри упал в обморок на стартовой поляне перед Лабиринтом. Сборы были недолгими: он поменялся местами с Куэс, а та забрала и все его вещи и покинула Замок.

Конечно, Сириус удивился решению не возвращаться, но Куэс успокоила крёстного.

— Какой смысл торчать в Британии, где вы не можете даже из дому выйти? Мы же хотели попутешествовать летом, что-то присмотрим…

И Гарри был полностью согласен. Мало ли магических школ? Дурмстранг, Махотокоро, Шармбатон… Там, правда, обучали на своих языках, а это тяжело, если не знаешь никакого, кроме английского, но и англоязычных школ оказалось немало, в основном они располагались в Северной Америке, Австралии, Океании и некоторых странах Африки. Впрочем, Африку и Океанию забраковал Сириус, сказав, что сомневается в уровне образования, которое даётся в местных школах. Австралия была как-то слишком далеко, а вот Северная Америка устроила всех.

«Ильверморни» Гарри отмёл из-за того, что там забирали палочки на лето, а вот старейшая в Америке Салемская Академия волшебства заинтересовала. Он ещё на Мировом Чемпионате по квиддичу видел колдуний из Салема, и в этой школе, в отличие от всех остальных американских, были свои команды по квиддичу. Плюс, в одном месте и соседних зданиях находились и школа, и институт, в котором могла учиться Куэс, и это всё решило.

Часть лета они втроём путешествовали по Европе, а в Барселоне купили билеты на трансатлантический круиз до Майями. Было здорово путешествовать по океану, как настоящие переселенцы в стародавние времена. А потом поколесить по Америке и добраться до Салема, который очаровал их всех.

Поделиться:
Популярные книги

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов