Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Откуда-то Дэн знал, что охотник принял детеныша за взрослого ящера. Но их кожа мягкая, потому гарпун так легко пробил ее, а на продажу годятся только шкуры взрослых животных. Когда тот понял, что ошибся, попросту бросил малыша умирать посреди пустыни.

«И как же тебя угораздило отбиться от своих?»

Дэн попытался связать все свои чувства и мысли в тугой узел и запустил вдогонку ускользающим образам. Интересно, Сандро тоже это видел? Похоже, что нет, вон, деловито роется в аптечке. Спросить бы, да неохота сойти за сумасшедшего, ведь

Рони лишь ему рассказал о видениях Белой пустыни. Дэн не сомневался, что только что видел того, кто ранил маленького ящера. Но вот как это у него вышло?

— Чего ты там расселся, — спросил Сандро, не поворачивая головы, — ты будешь мне помогать? Как думаешь, сколько ему нужно обезболивающего?

Дэн прикинул вес раненого ящеренка.

— Он раза в полтора тяжелее меня. Думаю, две дозы самое то. Давай я уколю, а ты начинай обрабатывать рану.

Дэн подошел к маленькому ящеру. Тот дышал все так же, сипло и прерывисто.

— Сейчас мы будем тебя лечить. Потерпи, будет немного больно, — Дэн старался говорить как можно более приветливо. Все таки, перед ним ребенок.

Ему показалось, или детеныш вздохнул? Дэн прикинул, где кожа помягче — вроде бы на внутренней стороне лапы — и быстро сделал инъекцию.

— Ну вот, молодчина, сейчас тебе станет легче, — Сандро погладил малыша по загривку и забрызгал раненый бок анестезийной аэрозолью. Немного подождав, он начал промывать рану. Затем нанес антибиотик, заклеил рану медицинским клеем и наложил рассасывающуюся повязку.

— Слушай, может все же перевяжем ему бок, — предложил Дэн, с сомнением глядя на аккуратную заплату. — Вдруг он раздерет себе рану?

Сандро оглянулся в поисках чего-нибудь подходящего. Это посреди пустыни! Тогда Дэн решительно стянул куфию.

— Помоги мне, — позвал он.

— Постой, — Сандро тоже стащил свою, — солнце вон как палит. Давай тогда мою разорвем на две части.

Они так и сделали.

— Нам повезло, что это ты, а не один из твоих родственников, — приговаривал Сандро, перевязывая малыша, — вот твой папа, к примеру. Он наверняка больше нас с Дэни раза в три?

— Надо дать ему попить. Ты не знаешь, они воду как пьют? — спросил Дэн, вытирая пот со лба. Все же, увесиситый им попался пациент.

— По-моему, они ее из почвы высасывают, из глубины, но я не уверен, — Сандро проверил, не туго ли завязан узел.

Дэн поднес к пасти животного флягу с водой. Тот шевельнулся, издал свистящий звук, — как показалось Дэну, куда более бодрый, — и присосался к фляге. Похоже, начало действовать обезболивающее, маленький ящер открыл глаза и попытался встать. Дэн с Сандро переглянулись, довольные.

— Подождем еще немного, — сказал Сандро. — Как думаешь, он найдет дорогу к своим?

— Нам точно не стоит его провожать, — ухмыльнулся Дэн, и тут его внимание привлек странный шум, словно свист ветра. Он посмотрел вверх и схватил Сандро за руку.

— Пустынники! Бежим!

Но было поздно. Стая надвигалась темным облаком, сильные

крылья птиц со свистом рассекали воздух. Пустынник спикировал вниз совсем рядом, Дэн чудом увернулся и пригнул голову Сандро, успев разглядеть хищный изогнутый клюв размером с ладонь.

Рони предупреждал, что они могут нападать на путников и первым делом выклевывают глаза. Он обернулся на ящеренка. Тот сидел невредимый, испуганно втянув голову — гриф клюнул его за панцирь, но не пробил.

— Ложись, — крикнул Дэн, толкая принца себе под ноги и доставая бластер. Сандро упал на колени у его ног и накрыл голову руками.

«Атака Истребителей», вдруг вспомнилось Дэну, нужно просто представить, что это игра.

Пустынники атаковали со всех сторон и, в отличие от истребителей, вовсе не собирались придерживаться никакой системы. Дэну приходилось стрелять, прикрывая глаза локтем.

— Лежи, — кричал он Сандро, — не двигайся. Закрывай лицо.

Один огромный гриф налетел сзади и почти вцепился ему в спину, Дэн развернулся, но с двух сторон одновременно подлетели еще двое. Вдруг снизу раздался выстрел, и гриф упал, лишь слегка его оцарапав. Краем глаза Дэн увидел Сандро, который отстреливался, стоя на одном колене, значит, пришел в себя. Хорошо, очень вовремя, один Дэн явно проигрывал схватку.

Вместе они перестреляли добрую треть, оставшиеся птицы взмыли вверх и улетели, наполняя пустыню резкими гортанными криками. Дэн присел возле Сандро, точнее рухнул. Ноги и руки тряслись, перед глазами шли темные круги.

— Молодец, — он невидяще похлопал Сандро по спине, — я уж решил, нам крышка.

— Я сначала так испугался, — проговорил Сандро, тяжело дыша, — что это за твари?

— Грифы-пустынники, — Дэн вытер лицо и попытался усмирить сбившееся дыхание. — Они питаются падалью. Но мы, похоже, тоже бы сгодились.

— Наверное, их привлек запах крови ящера, — предположил Сандро, голос его звучал сипло. Дэн поднялся и заткнул бластер за пояс.

— Надо убираться отсюда. Кто знает, может они сейчас вернутся. Вон сколько еды, — он мрачно кивнул на валяющиеся вокруг трупы убитых птиц.

Парни услышали свист и обернулись, неподалеку стоял маленький ящер, помахивая длинным заостренным хвостом. Затем он развернулся и побрел прочь сначала медленно, потом все быстрее и, наконец, заскользил по песку, оставляя за собой зигзагообразные следы.

Наверное, это было «спасибо».

* * *

Дэн опустил руки и осторожно повернулся на бок. Он так старательно избегал воспоминаний, у него даже начало получаться, а тут вдруг накрыло, как потоком, не остановить. Нельзя, нужно думать о чем-то другом. О чем-то нейтральном, успокаивающем. Может о море? Точно. Он представил безбрежную гладь Лазоревого моря. Прозрачная, бирюзовая, просматриваемая на десятки метров вдаль и в глубину. Солнечные блики играли на поверхности, выдавая едва уловимое дуновение ветра.

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 9

Шиленко Сергей
9. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 9

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12

Конофальский Борис
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инквизитор. Компиляция. Книги 1-12

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Очкарик 2

Афанасьев Семен
2. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Очкарик 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши