Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что вы делаете? — спросил Ковальски, показывая на трещину, из которой вывалилась еще одна фигура, укутанная в одеяло. — Я думал, это мы должны были к вам присоединиться.

— Планы поменялись, — сказала Аманда, оглядывая беглецов. — Похоже, здесь безопаснее, чем внутри.

В подтверждение ее слов из-за стены послышалось эхо автоматных очередей.

Вторая фигура сбросила одеяло на лед. Крейг. Он помог следующему члену группы выбраться из узкого прохода.

— Не хочу показаться неоригинальным, но — русские идут!

Еще

четыре человека — три мужчины и одна женщина — протиснулись из трещины в пещеру. На лицах у них застыл страх. Бейн обнюхал всех вновь прибывших, мелькая у них между ног.

Самый пожилой из группы обратился к Крейгу:

— Русские стреляют из автоматов по двери.

— Наверное, пытаются прижать нас огнем, пока другие пробираются к комнате по вентиляционным шахтам, — предположил Крейг.

Ковальски показал на трещину:

— Я предлагаю вернуться внутрь и выбросить перед русскими белый флаг, потому что здесь нас ожидает кое-что пострашнее.

— Нас в любом случае ожидает смерть, — покачал головой Крейг. — Но здесь у нас хотя бы есть чем побороться с гренделями. — Он вытащил из кармана стеклянную бутылку, наполненную коричневатой жидкостью и закупоренную куском ткани. — У нас десять таких бутылок. Думаю, если ваши ракеты держали гренделей на расстоянии, то эти самодельные «коктейли Молотова» тоже сработают.

— И дальше? — поинтересовалась Дженни.

— Будем выбираться отсюда на поверхность по вашей вентиляционной шахте, — ответил Крейг.

— Ну вот, а я только почувствовал себя здесь комфортно, — пробурчал Ковальски.

Дженни с сомнением покачала головой.

— Если вы надеетесь, что можно укрыться где-нибудь на поверхности, вы глубоко заблуждаетесь. Там по-прежнему бушует ураган. Мы все равно погибнем от холода.

— Мы не будем искать убежища возле русской станции, — пояснил Крейг. — Мы похитим вездеходы, припаркованные у базы и рванем к «Омеге».

— Но русские…

Аманда встряла в беседу:

— «Омегу» освободила группа «Дельта форс». Мы попытаемся добраться до точки эвакуации.

Дженни застыла от удивления.

Ковальски закатил глаза:

— Отлично, черт побери. Мы рискуем, сбегаем из этого проклятого места, и его тут же освобождают наши спецназовцы. В следующий раз надо внимательнее выбирать удобный момент.

Дженни наконец оправилась от шока:

— Откуда вы все это знаете? Аманда ткнула пальцем в Крейга:

— Ваш дорогой друг оказался оперативником ЦРУ. Он осуществляет руководство действиями группы спецназа.

— Что?!

Дженни резко развернулась в сторону Крейга. Он спокойно встретил ее возмущенный взгляд и, услышав новые раскаты автоматных очередей из-за стены, промолвил:

— Надо уходить отсюда и найти выход на поверхность. Дженни по-прежнему не могла сдвинуться с места, пытаясь переварить новую информацию:

— Что, черт возьми, здесь происходит?

— Я все объясню потом. Сейчас не время. — Он

прикоснулся к ее локтю и продолжил уже мягче: — Я очень сожалею. Я совсем не хотел втягивать вас во все это.

Он отошел к выходу из пещеры, поджег зажигалкой фитиль на бутылке с горючей смесью и швырнул ее в глубь тоннеля.

Яркая вспышка осветила ледяные стены. Дженни успела заметить, как огромная туша зверя скрылась за изгибом в дальнем конце коридора.

— Пошли, — сказал Крейг, направляясь к бушующему пламени. — У нас мало времени.

16 часов 28 минут

Сгибаясь под тяжестью снаряжения из оружейного склада, Мэтт взобрался на лестницу и стал карабкаться вверх по деревянным ступенькам, следуя за Гриром. Карманы его куртки были набиты гранатами, а с плеч свисали несколько винтовок. Наверху, присев на корточки у края очередного технического тоннеля, их ждал лейтенант-коммандер Брэтт. На груди у него светился миниатюрный фонарик в виде брелока на длинном шнурке. Брэтт помог Гриру забраться в тоннель.

Мэтт посмотрел вниз. Уошберн внимательно следила за двумя входами в нижнюю пещеру, водя винтовкой из стороны в сторону. Сейчас следовало быть особенно осторожными — они достигли второго уровня станции и поднимались к первому, туда, где русских было больше всего.

Мэтт с трудом преодолел последние скобы, вбитые в ледяную стену. Грир ухватил его за капюшон куртки и втащил в низкий тоннель.

— Нашли какие-нибудь следы ученых? — тяжело дыша, спросил Мэтью.

— Пока нет, но они могут быть где угодно. Будем надеяться, что группа сумела спрятаться в надежном убежище.

Мэтт забрался поглубже в тоннель, освобождая место быстро поднявшейся наверх Уошберн. После небольшой передышки они молча поползли в сторону светящегося впереди входа в очередное подсобное помещение между уровнями.

Их план был прост: добраться до первого уровня, найти слабое место в русском охранении и с боем прорваться на поверхность. Брэтт знал, где экипаж «Полар сентинел» установил буй односторонней тактической связи. Они могли добраться до него и вручную передать сигнал бедствия, а потом укрыться где-нибудь между скалами или в одной из пещер в ожидании эвакуации. Найти их в снежной пурге русским будет очень трудно.

А пока своими действиями их команда отвлекала внимание противника от группы гражданских, которая по-прежнему оставалась где-то на станции.

Они осторожно подползли к входу в небольшую пещеру между вторым и первым уровнем. Грир соскользнул внутрь первым, осветив пол лучом фонарика в поисках свежих следов. Вскоре он поднял большой палец вверх, просигналив: все чисто.

Мэтт выбрался из узкого тоннеля и потянулся, разминая занемевшую спину.

Стены ниши внезапно содрогнулись. Откуда-то снизу донесся приглушенный грохот взрыва. За ним последовало эхо беспорядочной стрельбы. Мэтт невольно пригнулся и пробормотал:

Поделиться:
Популярные книги

Копиист

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рунный маг
Фантастика:
фэнтези
7.26
рейтинг книги
Копиист

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9