Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Брызги от коварной атаки главы У разлетелись в разные стороны и везде, где они попали на дерево, ткани и кожу, остались лишь дыры с почерневшими краями.

Под действием непрерывного лечения, моя кожа постоянно восстанавливалась, из-за чего я сам смог переждать активное действие кислоты и остался невредим, но пока действовало лечение, я не мог контратаковать. Отсутствие одежды и кислотные лужи под ногами не добавляли комфорта, и я решил отступить в прихожую. Благо, выпитых еще в лавке редкостей эликсиров хватило, чтобы выполнить этот маневр, но оказавшись в коридоре, мне пришлось рыться в неудобной

без лямок сумке, чтобы срочно опрокинуть в горло еще один концентрат. С его помощью, я мгновенно переметнулся в помещение, где ночевал прошлой ночью, подальше от любопытных глаз шокированных мужчин.

Можно сказать, что свою первую схватку с достойным противником я проиграл. Слишком понадеялся на щит Мо Шеня, а он, как и многое из того, что говорил помощник, оказалось не так уж эффективно. Ладно, буду знать, какой подлости ждать от коварного врага.

***

Дожидавшаяся лишь моего появления делегация, была вынуждена покинуть особняк клана Лю через полчаса после моего отступления. Гостям стало понятно, что я не собираюсь возвращаться, и они отбыли для тайного совещания в городскую ратушу. Пока я накачивался магическими концентратами, подыскивал в инвентаре новую одежду, переодевался и менял сумку, а также обдумывал, что буду делать, если противник обнаружит мою временную базу, к двери домика для слуг тихонько подошла Лю Мэнсюэ. Легонько постучавшись в закрытую дверь, она спросила?

– Госпожа Ли, вы здесь?

– Чего тебе? – слегка резковато ответил я.

– Госпожа, я так рада, что вы не покинули наш дом. Князь У и мастера сект уже ушли, – сообщила женщина.

– На самом деле они приходили к нам с деловым предложением, но вы так сильно оскорбили тетю наместника, что она не смогла этого простить.

– Это всё, что ты хотела сказать?

– Нет, госпожа Ли, вы просили нагреть вам бочку воды. Всё уже готово, купальня ждет вас.

***

Новое собрание в зале собраний клана Лю проходило в новом формате. Здесь уже прибрали. От почти разрушенного кресла и домашней утвари в том месте, где я недавно сидел, избавились. Пятна кислоты на полу подтерли и опять сделали всё красивенько.

В этот раз в зале моего появления ждал только глава Чанмин, его дочь и уже слегка утмоленная от непонимания, что происходит, Кларисса. Девушку я успокоил, сказав, что у местных знатных персон нет чувства юмора. Мы немного повздорили, но ничего страшного. После горячей ванны настроение мое намного улучшилось, а вот на лице сидевшего в кресле мужчины отпечаталась моральное истощение.

– Госпожа Ли, - некоторое время собираясь с мыслями, начал глава, - вы сегодня посещали Башню алхимии и своими глазами стали свидетелем того безобразия, что произошло.

– Да, так сорить уже съеденной пищей - действительно безобразие, - согласился я.

– В качестве подарка могу подправить тебе и твоей дочке поцарапанные рожи. Да и вашим вредным старейшинам тоже, мне не жалко. Потом сочтемся.

– Что вы имеете ввиду – «подправлю»?
– удивилась Мэнсюэ, - вы владеете какими-то особыми целительными практиками, которые быстро восстанавливают кожу и убирают шрамы?

– Угу, и не только шрамы. Прыщи, косоглазие и прочие дефекты, вплоть

до потерянных конечностей и прочих важных частей тела тоже подправляю, но это подороже будет, так как расход энергии сильнее. 

– А вы можете сделать это прямо сейчас?

– Мэнсюэ, мы хотели поговорить о другом, - строго одернув дочь, напомнил глава.

– Да, глава, - опустив голову, потухла собеседница.

– Да давай сейчас сделаю. Кожа на лице болит же, наверное, и эстетически неприятно, - проигнорировав замечание главы, сказал я.

Собравшись с духом, женщина подскочила ко мне и подняла вверх тройной слой тканевой фаты.

– Фу-у-у! – невольно вырвалось у меня.

Кто-то в драке ткнул женщине в глаз острым ногтем. Были порезаны крупные сосуды и половина белка правого глаза залило кровью.

– Ща быстро поправим, - пообещал я и кастанул «лечение».

Чтоб убрать царапины с кожи лица и шеи и подлатать глаз, хватило и самого обычного лечения.

– Вот это да! Даже следов не осталось, – откровенно поразился мужчина, когда Мэнсюэ попросила отца оценить результат.

Он тоже решил воспользоваться мои предложением и получить косметический ремонт физиономии задаром.

– Глава, можно я позову старейшин Фуюй и Менли? – спросила женщина.

– Да, но это последнее, что мы для них сделаем.

– Погоди ка? Что значит мы? Это я делаю, а не ты или кто-то еще, - поправил я мужчину.

– Госпожа Ли, простите, я не так выразился. Всё из-за вопроса, что я хотел с вами обсудить. Дело в том, что в нашей семье давно возникли непреодолимые противоречия. Наша семья перенесла множество невзгод, одной из которых стало нападение на Башню алхимии десять лет назад. Тогда убили моего отца, мать, всех родных и двоюродных братьев. Так как мой отец был главой, то пост нового главы семьи достался мне, но мой дядя, старейшина Лю Юшен не раз оспаривал это решение и был недоволен моим упорным желанием следовать по стопам отца и всеми силами избегать взаимодействия с сектой демонического культа.

– То есть ваш дядя хотел с ними сотрудничать, а вы нет?

– Не то, чтобы он сам этого хотел, но когда на нас оказывали давление, он был готов на это согласиться, чтобы защитить двух своих дочерей и внука. Вот и в недавней стычке, где вы с госпожой Кла Лиссой избавили нас от бандитов, он открыл им местонахождение нашей сокровищницы. Как бы они еще узнали, куда им нужно нанести свой удар, чтобы проломить её потолок?

– Вы о той яме в переулке?

– Да, сейчас мы её уже заложили, но помещение сокровищницы больше не используется. Мы замуровали в неё проход и в подвале, чтобы злоумышленники не добрались до других наших хранилищ.

– И что вы хотите?

– Я хочу вас с госпожой Кла Лиссой попросить встать на нашу сторону, когда я буду выгонять дядю Юшена и его дочерей из нашего особняка. В Башне алхимии старейшины Фуюй и Менли напали на меня, когда я, наконец, создал редчайшую пилюлю, в которой удалось заключить двести миллионов Ци. Я использовал весь имеющийся у меня легендарный плод и достиг удачного результата лишь на последней, шестой попытке и в этот момент они нанесли свой коварный удар. Я лишился всего. Это стало последней каплей. Я больше не могу им доверять и делить одну крышу.

Поделиться:
Популярные книги

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Третий Генерал: Том X

Зот Бакалавр
9. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том X

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X