Бойся меня

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Б. Б. Рейд

Бойся меня

Сокрушительная любовь — 1

Переводчик: Алекс, Ева, Лена, Катя, Аня, Настёна, Ира

Редакторы: Svetlana Shehovtsova (пролог-8), Надежда С. (с 9 главы)

Обложка: Wolf A.

Вычитка: Екатерина Д.

Пролог

Я нахмурилась и вытерла пот со своей брови в сотый раз за последние пять минут.

Розовый лак, которым тетя Карисса помогла мне накрасить ногти этим утром, сверкал на солнце.

Мне не понравилось.

— Хочешь, сыграем в классики? У меня есть мел. Розовый твой, если хочешь. Моя мама говорит, что девочкам нравится все розовое. Твой бант розовый, поэтому ты точно девчушка. Мне нравится твоя прическа. С ней ты похожа на балерину. Ты случайно не балерина? Можешь показать мне свои движения?

Произнес мягкий голос надо мной, прежде чем я подняла голову. Я посмотрела в мерцающие зеленые глаза и пухленькое личико. Она напомнила мне статуи моей мамы, которые та часто называла херувимами.

— Уиллоу, — представляется она.

Я продолжала на нее смотреть.

Ее непослушные кудрявые волосы рыжего цвета, которые больше смахивали на медный, сейчас торчали во все стороны, словно до этого она никогда не пользовалась расческой. Веснушки покрывали каждый дюйм ее лица и обрамляли ее большие круглые глаза. На ярко-зеленом комбинезоне была изображена желтая ромашка, которая сочеталась с ее фиолетовыми кроссовками. Она определенно была очаровательной малышкой.

— Привет, — наконец ответила я, когда тишина стала неловкой. Я могла заметить, как ее уверенность понемногу начала таять, пока я продолжала пристально смотреть на нее.

— Как тебя зовут? — нервно спросила она. Я не была уверена, что должна была ответить ей. Она была похожа на неприятности и долгий день. Но мне не выпала возможность ответить. Леди с такими же рыжими волосами, но осторожно убранными назад, которые доходили ей до плеч, прервала меня.

— Уиллоу, — крикнула леди суровым голосом. — Что случилось с твоими волосами? Ох, неважно. Где твой брат? Пора идти домой.

— Ну, мааааааам, — заскулила она. — Откуда мне знать? Ему почти пять! Он уже взрослый!

Я почти уверена, что это не так.

— Уиллоу Оливия Уотерс, — начала мать, покраснев.

Ой-ой.

— Лэйк, — резко ответила я.

Они обе обернулись в мою сторону, ее мать смутилась, а Уиллоу торжественно улыбнулась мне. Наверное, мое имя было для нее чем-то вроде победы. Чем-то таинственным.

Я назвала свое имя лишь для того, чтобы привлечь внимание, потому что по какой-то причине я не хотела, чтобы у этой девочки были проблемы, но теперь я не знала, что делать, поскольку они обе уставились на меня.

— Мам, Лэйк и я найдем Бадди и встретимся с тобой в машине, — девчушка побежала, схватив меня за руку, и потянула к детской площадке.

Мы быстро прошли качели, карусели и песочницу,

но я так и не смогла разглядеть ни одну из них, так как она быстро тащила меня вдоль парка. Наконец мы остановились возле голубой конструкции для лазания. Она выглядела довольно страшно для восьмилетнего ребенка, так что я могла только представить, как маленький мальчик в джинсах, заливавшийся слезами, забрался на самую вершину конструкции. Мне стало интересно, как и почему он туда полез. Этот снаряд предназначался для детей в три раза больше его.

— Бадди! — крикнула Уиллоу рядом со мной.

— Уиллоу, помоги мне. Я не могу спуститься.

Мне было очень хорошо видно, как он трясся, с того места, где я стояла, и мне стало жалко малыша. Я выжидающе посмотрела на его сестру, чтобы увидеть, что она будет делать, но она больше не была похожа на ту яркую девчушку, с которой я познакомилась мгновение назад. Она выглядела испуганной. Я подтолкнула ее, и это, казалось, вырвало ее из транса.

— Ну?

— Я не могу туда забраться, — тихо прошептала она. Ее красные щечки побледнели, когда она повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами.

Класс, она еще и высоты боится.

Я оглянулась в поисках чьих-либо родителей, но мы были окружены деревьями на противоположной стороне парка и скрыты от какой-либо взрослой помощи. Я даже подумала, чтобы пойти и позвать на помощь, но малыш был близок к истерике, а Уиллоу продолжала нервно озираться.

А что мне еще оставалось? Эта конструкция была не такой уж и высокой. Я вздохнула, понимая, что собираюсь вскарабкаться на нее и уговорить ее младшего брата спуститься.

Я прекрасно понимала, что сказав ей свое имя, меня будет ждать тот еще денечек. Я вышла вперед и схватилась за поручень, готовая подняться, когда услышала его.

— Остановись.

Я застыла и тут же посмотрела в направлении неизвестного голоса. Я уже во второй раз смотрела в глаза незнакомцу за этот день. Однако эти глаза не мерцали. Совсем наоборот… они были темными и напомнили мне о грозах, которые я так ненавидела. Они были страшными и злыми.

Все в этот момент ощущалось по-другому. Я не могла отвести взгляд от его поразительно серых глаз. Они словно дразнили, говоря, отвернись и увидишь, что последует за этим.

Я этого не сделала, или, вернее, не могла сделать, и я не знала, хочу ли этого.

Я молча смотрела, как он наблюдает за мной, и вдруг мне захотелось узнать, что он думает обо мне. Мне нужно было знать, что он увидел, когда посмотрел на меня. Я не была полностью уверена, что видела, когда смотрела на него, но я знала, что реакция, которая возникла между нами, не была нормальной. Она была слишком сильной.

Он небрежно прислонился к лестнице с противоположной стороны от того места, откуда я начала подниматься, но в его пристальном взгляде читалось, что эта встреча была более чем обычной.

Книги из серии:

Без серии

[6.2 рейтинг книги]
[4.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Геррон

Левински Шарль
Проза:
современная проза
7.71
рейтинг книги
Геррон

Моя Академия

Листратов Валерий
1. Академка
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Моя Академия

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7