Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но очень скоро они приблизятся. Ее курс был рассчитан так, чтобы она смогла взлететь и прорвать блокаду прежде, чем они смогут среагировать, но по крайней мере несколько кораблей, несомненно, займут орбиты, которые дадут им возможность перехватить ее. Она еще раз проверила экран радара, сравнивая его данные с проложенным курсом. Ага… по крайней мере четыре корабля Малах войдут в зону досягаемости ракет через пару минут. А если она изменит курс, то на ее хвосте повиснет еще больше горячих голов, которые постараются ее отрезать.

Конечно, в этом и состояла ее миссия – привлечь к себе

как можно больше Малах. Она проверила расстояние до цели, взглянула на траекторию своего полета на компьютерном графическом интерфейсе и тихо, довольно рассмеялась. До «большой мамы» было две тысячи километров, и курс приводил Кэти прямо к гигантскому кораблю. Вопрос в том, как долго следовало придерживаться этого курса. Чем дольше она будет идти на перехват, тем больше у нее шансов убедить Малах, что ее цель – «большая мама», и тем больше времени у взлетавших с другой стороны планеты транспортов. Но, продолжая следовать этим курсом, она становилась уязвимой для атаки ящериц… и уменьшала вероятность собственного спасения.

Но она уже знала решение этого уравнения…

Агррахт Быстрая Убийца широко раскрыла все четыре глаза.

– Один? – прошипела она. – Всего один?

– Так точно, Дарующая Смерть, – ответила Ш'гра-ат'на Ранящая Жертву.

– Приближается со скоростью приблизительно три тысячи т'чарухтовв куор. Мы тщательно проверили, нет ли поддержки, предполагая, что это может быть диверсией, но пока ничего не обнаружили.

Вторая Агррахт, Жаллет'ллесч Находящая Запах, подняла голову:

– Мы считаем, что корабль собирается совершить к'кладж'ш'ачк.

Агррахт понимающе скрестила нижние руки. Этот термин буквально означал «удар головой», но применялся для обозначения атаки одного члена стаи против головы и челюстей большой и опасной добычи. Слово означало храбрость и готовность пожертвовать собой, чтобы стая не осталась голодной.

– Если она ищет смерти, мы должны помочь этой охотнице найти свою судьбу, – провозгласила Агррахт. – Уничтожьте ее!

– Убить и съесть! – в унисон ответили остальные, сжимая пальцы нижних рук в кулаки.

Неожиданно и необъяснимо просторный командный центр показался им теплым и тесным.

Восемьсот километров до «большой мамы». Кэти уже могла визуально наблюдать цель… точка белого света, приблизительно первой звездной величины, медленно дрейфовала справа от нее в ту же сторону, куда был направлен нос ее истребителя.

Запищал предупреждающий зуммер. Какая-то ящерица только что засекла ее прицельным радаром. «Сейчас начнется…»

Зуммер изменил тон.

– Запуск ракеты противника, – с хладнокровием, сводившим с ума, сообщил компьютер. – Корабль засечен радаром. Попадание через двадцать три секунды.

– Запуск радарной приманки! – приказала она. – Сброс фольги.

Со стороны кормы послышался глухой удар, и через секунду Искусственный Интеллект подтвердил запуск.

– Радарная приманка запущена, – сказал спокойный голос. – Фольга сброшена. Взрыв через пятнадцать секунд.

За кормой «Звездного Ястреба» сейчас клубилось

облако алюминизированного пластика – древний, но эффективный способ сбить с толку прицельный радар ракеты. Приманка в принципе тоже была древней идеей – маячок размером с кулак, излучавший сигнал, чрезвычайно похожий на отраженный от истребителя луч радара. Вместе эти контрмеры могли сбить с цели самонаводящуюся ракету и позволить Кэти подобраться чуть ближе.

– Ракета ушла влево. Взрыв через…

Белое сияние озарило космос слева от корабля – ослепительный взрыв, который лишил бы зрения любого осмелившегося посмотреть на ядерное пламя. По коже Кэти под скафандром пробежали мурашки. «Черт возьми, совсем рядом. Похоже, ящерицы используют боеголовки с улучшенным радаром, надеясь сбить цель с большого расстояния. Интересно, сколько рентген я сейчас схватила».

– Запуск ракеты противника. Захват радаром. Попадание через девятнадцать секунд.

– Ты знаешь, что делать, – ответила она. – Запуск радарной приманки. Сброс фольги.

Взорвалась вторая боеголовка, ослепительное сияние вспыхнуло в абсолютной тишине. Пока что ее контрмеры держали ракеты на некотором расстоянии, однако скоро их запас иссякнет. Она снова включила ускорители, набирая скорость и одновременно меняя вектор движения, чтобы сохранить курс на перехват «большой мамы».

Расстояние сокращалось, километры побежали быстрее, и еще пять ракет заходили с кормы.

Глава пятнадцатая

Она направляется к большому кораблю дино, – сказала женщина-штурман, обернувшись к Доналу и бросив на него странный взгляд. Потом она повернулась к капитану Аркину. – Я вовсе не думаю, что она блефует. Она собирается атаковать.

– Проклятье! – выругался Аркин.

Ускорение еще давило на людей, но «Уриэль» уже прошел стратосферу Уайд Скай, вышел в открытый космос, и перегрузки медленно уменьшались. В отличие от маленького прочного истребителя большие транспорты класса «Конестога» не были предназначены для долгого ускорения, а перегрузки больше пяти G могли легко уничтожить корпус или оторвать двигатели.

Донал смотрел на главный экран, отображавший пространство прямо по курсу «Уриэля». Синее небо быстро темнело, уступая место сперва багровому свечению, а потом непроглядной тьме открытого космоса. Они поднимались с наиболее удаленной от Скопления Стратана стороны планеты, но это не представляло проблемы для навигации. Они войдут в гиперпространство, пролетят пару световых лет, чтобы оторваться от кораблей Малах, а потом вернутся в нормальное пространство, дабы проложить курс к безопасному миру Мюира.

Он вернулся к вспомогательному экрану под куполом мостика. Почти все боевые корабли Малах собрались над ночной стороной планеты, продолжая сумасшедшую погоню за «Звездным Ястребом» Кэти. Она все еще была чуть впереди, но точка света, обозначавшая ее истребитель, уже почти соприкасалась с ярким пятном огромного транспорта Малах.

«Черт возьми, предполагалось, что ты всего лишь отвлечешь их от места взлета!» – с яростью подумал Донал.

– Капитан Аркин, вы можете дать мне связь с Кэти?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан