Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы вплотную приблизились к рубящимся. Один из конников оглянулся. Ха, да это же — Угол! Боец радостно присвистнули едва не получил коротким топориком по затылку. Я, почти не целясь, шмальнул из арбалета и лысый крепыш, замахнувшийся топором, взмахнув руками, улетел под ноги глухо фыркающим лошадям.

— Вперёд! — скомандовал я своим и наподдал пятками Чертяке.

Пусть нас прибыло совсем немного, но во время любой потасовки даже пара свежих рыл способна переломить ситуацию. И уж точно не прибавит радости врагу.

Я забросил арбалет за спину и покрепче вцепился ногами

в коня. Теперь главное — не дать себя вышибить из седла. Затопчут, как пить дать. Мелькнула оскаленная физия мужика с бельмом на правом глазу — след от давнего шрама. А получи ещё один — свеженький! Справа тыкали дротиком, но я просто перерубил древко и почти без замаха ткнул в глотку. Меч заскрежетал и едва не застрял между кирасой и шлемом.

Кто-то дико кричал за спиной. Голос, вроде как женский. Неужто Её величие прибыло, полюбоваться? Надеюсь, у блондинчика достанет ума держать Хлою в безопасном месте.

Егерь оказался совсем рядом, почти плечо в плечо и сдуру попытался ткнуть меня навершием шлема в глаз. Я приложил врага рукоятью оружия в челюсть, а после, когда парень наклонился, всадил ему меч в глаз. В этот раз скрежетало о кости черепа.

Впереди показалась знакомая морда. В смысле — харя Психового Лиса. Такая же наглая, как и у хозяина. Сам Псих яростно отбивал атаки сразу двух ловчих. У одного я заметил на шлеме жёлтую нашлёпку — лейтенант, поди ты! Да и рубится неплохо так, по-лейтенантски. Вона, помощнику моему чуть запасную дырку в пузе не проделал.

Чёрт прыгнул вперёд, пихнув грудиной каурого лейтенантского. Ловчий сообразил, что пришло время мутузиться с кем-то новым и рубанул меня длинной саблей. Я отбил удар, да с такой силой, что егерь зашипел от боли и заставил Чёрта ещё раз наскочить на вражеского коня. Чертяка сообразил, что от него требуется и хватанул каурого зубами за шею. Тот жалобно завопил и попытался отскочить. Куда, в эдакой-то толчее!

Лейтенант покачнулся, на мгновение потерял равновесие, а я, не теряя времени, принялся рубить его своей железкой. Справа, слева, сверху, опять слева и ещё — сверху. Не, хорошо их всё-таки учат, вона сколько раз отбил! Другой бы уже валялся с пробитой башней. А ну, ещё быстрее. Слева, справа, сверху. Сильнее!

Лейтенант пропустил косой по башке, выронил саблю и схватился за пояс, где у него висел длинный нож. Ремень шлема у ловчего лопнул и на бледную рожу хлынула кровь. Не дожидаясь, пока враг очухается я сбил шлем и следующим ударом снёс половину черепа.

Пока метелил своего, Псих успел справиться со вторым и теперь весело скалился, выдёргивая меч из прорубленной кольчуги. Егерь моргнул белыми глазами и упал на шею своего коня. Да и вообще, как я заметил, основной замес подходил к концу: ловчих оставалось раз, два и обчёлся. Сражались ни конечно умело и яростно, да куда ж ты денешься, когда тебя рубят сразу со всех сторон? Правильно, только к чертям, в ад. Туда, куда всем ловчим полагается.

Меч я пока не прятал. Мало ли. Бывало всякое. И мертвяками прикидывались и таились под жмурами. Кто, чтобы отомстить за своих, а кто и просто ушибленный в горячке боя не вовремя приходил в себя. Мне так один раз

ногу насквозь проткнули. А ежели бы ударили чуть левее, про баб можно было совсем забыть. Куда оно годится?

— Отъедем? — я мотнул головой, и Псих согласно кивнул. Оружие он тоже прятать не торопился.

Пока ехали, пацаны кричали приветствия и спрашивали, какого хрена мы тут делаем. Собственно, я собирался задать Психу тот же вопрос. И ещё кое-какие. Главное, за каким хреном ему вздумалось бодаться с ловчими. И отряд не маленький, судя по трупам на земле, рыл, эдак, в полста. Столько обычно посылают, ежели накрывают крупную банду.

Ну, такую, как наш отряд.

Выехали на край тракта. Ух ты, оказывается, времени прошло немало так — солнце успело подняться. Туман пропал, как и не было, так что я мог видеть Её величие — злую-презлую, рядом с угрюмым, до черноты, Джессипом. Увидев меня, Хлоя так обрадовалась, что от души врезала своему рыжему — тот аж подпрыгнул.

— Так, пока мне не начали выедать мозги, — вот теперь можно железяку и спрятать. Почищу позже, — ты мне объясни, какого дьявола вы тут делаете и что не поделили с ловчими. Как по мне, вы уже давно должны обтирать стены Нарменса.

— Быстрый ты, что тот понос, — Псих сплюнул и высморкался. — Мало того, что, как сам понимаешь, мы не шибко в сраный Нарменс торопимся, так ещё и мочи нет никакой в него добраться.

— Это ещё с какого перепугу? — я глядел, как Хлоя приближается. Ну и злобная же у неё морда! Прям, как у меня с бодуна, ежели похмелиться не дать. — Дорогу забыл?

— Чарвес, знаешь про такой?

— Ну, городишко вшивый около реки. Там ишшо от всех баб рыбой смердит. Это к чему?

— В Чарвесе — бригада ловчих из Нарменса. По нашу душу, ежели чо, — Псих так ухмылялся, типа рассказывал, как он мне приготовил пару пива и смазливую девку. — Хорошо догадался пустить туда пару пацанов, на разведку — чуйка была. Особливо, когда хлыщи энти, на кого мы засаду делали, так шустро шуганули через мост. Думаю, чегой это они, а мстить, за своих, подстреленных?

— Крест! — королева подскакала вплотную и вцепилась в отворот моей куртки. Вцепилась и рванула на себя. — Что ты творишь? Это — нападение на моих служащих, понимаешь, мерзавец? Если я не могу вас всех немедленно вздёрнуть вдоль дороги, то это — лишь вопрос времени, понятно, мерзавец?

— Ну вот, опять про шибеницу, — я очень аккуратно отцепил пальцы Хлои и королева принялась злобно фыркать. — Псих, ты продолжай, а Её величие пусть послушает. Может и передумает с шибеницей — больно же, когда тебя за шею подвешивают.

— Может и передумает, — Псих пожал плечами. — А нет, так пущай в очередь становится. Хуч ей, как королеве, послабление можно сделать. Дык вот, в Чарвесе пацаны покрутились там, сям, разнюхали и принесли в клювике. Короче так, на нас спустили особых ловчих из Нарменса. Часть посадили на дороге, чтобы мы, значится, через мост не прошли, а вот энтих, — помощник ткнул пальцем за спину, послали тракт прочесать. Чудо, как разминулись, видать прошли, когда мы в лесу жрали али спали.

— Егеря, из Нарменса? — Хлоя пучила глаза. — Но…

Поделиться:
Популярные книги

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4