Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сам Корсо смотрел на эту компанию с затаенным отчаянием. Они больше напоминали клоунов из развлекательного шоу, чем настоящих послов. Гостарум – еще ладно. Но остальные – чистый цирк. Понятно, что это не нарочно, это те, кто случайно очутился в нужное время в нужном месте, а именно – в доке на орбитальной станции. Но, похоже, затея Хирша провалилась еще до начала самого предприятия. Оставалось только надеяться, что, когда он доставит их в порт и передаст руководство экспедицией Гостаруму, проблема будет решена. Он исполнит уговор,

а дальше хоть трава не расти. А о пути домой и думать рано.

– И, кстати, – сказал Гостарум, принимая из рук приземистого и широкоплечего Инса дымящуюся чашку, – хочу вернуться к вопросу о сроках доставки, капитан. Каковы наши планы на ближайшее время?

– Ближайшее время… – Флин демонстративно поднял руку, взглянул на запястье, словно на нем были древние часы. – Планы таковы. Вы допиваете чай и расходитесь по каютам. Через десять минут мы отправляемся к одной из промежуточных точек. После торможения и разгона перемещаемся к еще одной точке в свободной зоне. После этого, возможно, мы сделаем паузу и уйдем в прыжок к конечной точке. К системе Красного Лотоса на краю империи Минджу.

– Без заходов в порты? – искренне удивился блондин.

– Подождите. – Коджианка подняла на Флина холодный взгляд. – Сколько времени вы думаете потратить на прыжки?

– При хорошем раскладе на все путешествие уйдет около суток, – спокойно отозвался Флин. – Все это время вы проведете в каютах. Если вы хорошо переносите нахождение в гиперпространстве, то для вас это будет просто перелет. Если у вас есть проблемы медицинского или психологического характера, лучше сообщить об этом сейчас.

– Сутки? – Картограф возмущенно вскинула брови. – До Красного Лотоса? Это невозможно! Мы планировали путешествие с учетом не менее чем семидневного пути!

Гостарум поставил чашку на стол, вопросительно взглянул на Флина – очень серьезно.

– Вы на самом быстром корабле обитаемой зоны, – невозмутимо отозвался тот. – С капитаном-контрабандистом, которому известны тайные тропы и которому нет нужды заходить в официальные порты.

– Вот как, – медленно произнес Гостарум. – Ваши планы, капитан, впечатляют.

– Движки, – азартно выдохнул седой дед, не сводя горящих глаз с Корсо. – У тебя же не один движок, парень. Их несколько. Два? Три?

Флин поджал губы и недовольно покосился на Харра. Эксперт-историк, чтоб его. Куда деваться, кругом одни эксперты.

– Барабанная система, – выдохнул дед, не дождавшись ответа. – Я видел перепады высот внутри корабля, когда мы шли к жилой зоне. Это, правда, немного смутило меня. Модульный корабль, капитан? Сварил из нескольких кусков, вероятно, в свободной зоне в одном из портов Галактуса? Они сами не свои от барабанных систем. Но не таких же размеров!

Я понял, что это сборная солянка из разных кусков, едва ступил на борт. Думал, это чтобы подешевле, но теперь… А ты парень не промах, я смотрю.

– Барабанная система? – Гостарум

повернулся к эксперту. – Господин Харр, не поясните?

– У большинства кораблей один большой гипердрайв, – с готовностью отозвался тот. – Он рассчитан на один большой прыжок или несколько небольших. Потом требуется перезарядка. Барабанная система – это несколько двигателей, расположенных кольцом, и они замещают друг друга. Когда один перестает работать, на его место встает второй. В идеале – прямо во время прыжка, что позволяет делать очень дальние прыжки и очень быстро. Такие технологии популярны в свободных мирах, далеко на условном севере рукава, если так можно выразиться.

– Вот как? – Гостарум подхватил со стола чашку и перевел взгляд на Флина. – Капитан? У вас на корабле именно такая система?

– Да, – отрезал тот. – Ваш эксперт прав.

– И сколько движков?.. – подал голос Харр.

– Технические детали, – перебил его Корсо самым строгим тоном, – несущественны. Их описание займет много времени. До прыжка осталось около десяти минут. Мне пора возвращаться на… мостик. А вас прошу занять места в своих каютах, устроиться поудобнее и ждать прыжка. Инс!

– Капитан, – выдохнул тот, очутившись рядом.

На голову ниже Флина, он был типичным уроженцем Настры – свободной планеты с большой силой тяжести. Массивный, приземистый, с лысой бугристой головой, он напоминал бандита средней руки из голографических сериалов. Этакого туповатого силача, исполнительного и недалекого. И, что самое удивительное, именно таким он и был.

Корсо покосился на стол. Пассажиры допивали варево Инса, поднимались, беседовали. Блондин расспрашивал деда, почему Союз не использует барабанные движки, Вакка демонстративно рылся в своем комме, усатый что-то бубнил на ухо коджианке.

– Инс, – тихо позвал Корсо, – все устроились? Каюты поделил?

– А то, – довольно отозвался тот. – Бабы в пустой, дед и усатый в моей. Черный и его зам взяли по одной. Я у Кидда, ну и твоя свободна.

– Отлично, – шепнул Флин, следя за тем, как к нему медленно подходит Суз. – Хвалю. Проследи, чтобы все были в каютах через десять минут.

Инс бодро откозырял и метнулся в сторону, а на его место заступила Суз. Встала вплотную к Корсо, взглянула ему в лицо.

– Хирш, – напомнила она. – Сделка.

– Я помню, – отозвался Флин. – Доставлю куда надо в лучшем виде.

– А потом? – спросила капрал. – Ты ничего не сказал о том, что будет потом.

– А потом посмотрим, – мягко сказал Корсо. – Я всех верну домой, Суз. Обязательно. Если будет куда возвращаться.

Она посмотрела ему в глаза, долгую секунду, требовательно и настойчиво. И отошла. Корсо медленно перевел дух.

– Ничего так деваха, – пробубнил над ухом Киддер. – Симпатичная.

– Военная разведка, – сухо отозвался Флин. – С боевыми модификациями организма. Хочешь познакомлю?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10