Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Королева появилась на свет лет на пять, может, на семь, раньше самой Кайран. То есть ей не могло исполниться больше двадцати пяти. Она и выглядела соответствующе. Внешность довольно симпатичная, но никакой сногсшибательной красоты. Пожалуй, слишком длинный нос и маленький рот её немного портили. Волосы рыжеватые - не блондинка, но ещё и не рыжая. И излишняя худоба правительницу не слишком красила. Резкие скулы вкупе с хрящеватым носом делали лицо немного хищным.

В общем, ничего особенного и выдающегося, по-настоящему королевского. Аэра как аэра.

Только вот, что могло означать это: «По крайней мере, от женщин»?
– выдержав паузу и улыбнувшись самыми кончиками губ, поинтересовалась Арика.
– То есть, от мужчин я притворство принимаю?

Даймонд чуть наклонился к монаршему плечу, видимо, собираясь ответить. Но Её Величество остановила элва таким же резким, излишне порывистым жестом.

– Я не тебя спрашиваю, Грех, а твою протеже. Ответьте, аэра Кайран, что это значит?

Лан очень сильно захотелось оказаться как можно дальше от этой гостиной. Например, у себя в замке, в подвале. Она вцепилась в собственный подол, но заметив это, заставила себя разжать руки. Немало усилий потребовалось и на то, чтобы глаза не отвести и не опустить.

– Я не могу ручаться за чужие слова, Ваше Величество, - наконец, выдавила элва.
– Но думаю, что аэр Натери имел в виду, что между мужской и женской ложью большая разница. Женщина врёт, преследуя собственные интересы. А мужчина может солгать для того, чтобы сделать приятное. Например, сказав комплимент. И вы, Ваше Величество, эту разницу прекрасно понимаете.

– Хорошая попытка для новичка в словесных играх, - едва заметно кивнула королева.
– А теперь посмотрим, умеете ли вы быть откровенной. Итак, я желаю слышать правду. Что вы на самом деле думаете о словах Греха?

Кайран заметила, что Мик опустил свои невероятные ресницы, слишком сильно сжав гриф лютни - костяшки у элва побелели. Лан снова сглотнула и это опять не помогло.

– Да, Ваше Величество, я думаю, что именно это он и подразумевал. От мужчин вы притворство и враньё принимаете.

Общее молчание стало таким плотным, что его, кажется, можно ножом на дольки резать.

***

Смех Арики разбил тишину, как стекло. Или, скорее, тонкий пузырь, моментально наполнившийся звуками: шорохом ткани, дыханием, деликатным поскрипыванием мебели. Как будто Её Величество туго натянутые вожжи опустила.

– Ты мне уже нравишься, аэра Кайран. Не составишь партию в шахматы?

Королева вскочила со своего кресла - именно вскочила, а не встала - легко сбежала с трёх ступенек, пройдя совсем рядом с Лан. Аэра посторонилась, но подол монаршего платья всё равно мазнул по ногам.

– С удовольствием, - пробормотала Кайран, пытаясь дышать ровно и глубоко.

Всё-таки, наверное, ей предстояло узнать, что такое обморок. Слишком часто в этом дворце у девушки голова кругом шла. В самом прямом, а вовсе не переносном смысле этого слова.

– Забыла спросить, ты играть-то умеешь?
– Арика, расставляющая фигуры, обернулась через плечо.

– Когда-то умела, - Лан отёрла мокрые ладони о

юбку, спрятав руки в складках подола.
– Мы с братом часто играли. Но с последней моей партии три года прошло. Так что, наверное, сейчас я не слишком достойный соперник.

– Найти достойного соперника Её Величеству вообще непросто. Она непревзойдённый мастер, - подал голос Ларане.

– Прекрати, Сердце моё. Это вы мне постоянно поддаётесь, - королева поморщилась, но всё равно было заметно, что она довольна. Да, кажется, от мужчин Её Величество готова терпеть ложь в любой форме.
– Какими предпочитаешь играть, аэра?

– Повелитель всегда ходит первым, - машинально ответила элва и так же машинально поклонилась.

И только после этого сообразила, что, во-первых, и вопрос, и ответ прозвучали на герронтийском. А, во-вторых, следовало реверанс сделать, не кланяться.

– Ваш выбор, - согласилась Арика, не собираясь переходить на родную речь, и приглашающе указала на стул.
– Где ты выучила язык Герронты?

– Мой преподаватель математики был родом из их столицы.

 Лан присела, попытавшись проделать это как можно изящнее. Ничего у неё не получилось - уж слишком низенькими оказались пуфики. А королева и пытаться не стала - просто плюхнулась на подушку и скрестила ноги под подолом.

– Ты изучала математику?
– удивлённо приподняла рыжеватые брови Арика, не глядя на доску двигая пешку.

– Арифметику, элементарную алгебру, но больше геометрию. Планиметрию - она нужна для чтения и составления карт. И немного стереометрии.

– То есть, ты ещё и картограф?
– Её Величество, ради разнообразия, решила переключиться на исилойский[1] язык.

– Нет, - покачала головой Лан, ответив с запинкой и чуть медленнее.
– Только основы.

– Исилойскому тебя тоже преподаватель научил?

– Это язык всех, кто по западному морю ходит, - пожала плечами Кайран, переставляя фигуру.

И не сразу поняла, что комната опять наполнилась напряжённым молчанием. Лан подняла голову, глянула на обернувшуюся к пустому креслу королеву. И перевела взгляд на элвов, замерших в тех же самых позах - точь-в-точь статуи.

– А меня уверяли в другом... Исилойский, значит, у нас на морях царит? Не аранский?
– уточнила Арика, наконец-то используя родную речь. ­

Спросила она, кажется, у Кайран, но даже повернуться к ней не пожелала. Лан всё-таки облизала губы, судорожно пытаясь сообразить, чтобы такого умного ответить.

– Ладно, оставим это пока, - королева вернулась к доске, по-прежнему не глядя двинула ладью.
– И что ты ещё изучала, кроме математики?

– Экономику, немного знакома с трудами по стратегии и тактике, искусству ведения войн. Морских в основном. Умею читать и писать на всех языках, на которых говорю.

– Каллиграфия, стихосложение?

– Чего нет - того нет, - усмехнулась Лан.
– То есть, преподавать мне это пытались, как и древние языки с философией, риторику. Но как-то не пошло.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Проблемы роста

Meijin Q
Проза:
современная проза
повесть
5.00
рейтинг книги
Проблемы роста

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод