Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Темирбулатов. Если я не сяду на самолет, один мой приятель, поставленный в известность о моем отъезде, сегодня же подаст заготовленное мной заявление в ближайшее отделение милиции. Остальное будет делом техники наших бдительных правоохранительных органов.

Стахов. По-моему, вы блефуете, профессор.

Темирбулатов. Неужели вы думаете, что я – такой глупец: согласиться на подобную авантюру без какой бы то ни было страховки?

Стахов. А вы все-таки изрядный подлец, доктор! Вы просто чудовище.

Темирбулатов. Ну,

что вы! Чудовище – это вы. Я, по сравнению с вами, – мелкая сошка.

Стахов. Вы считаете, мы не стоим друг друга?

Темирбулатов. Нет. Я, в отличие от вас, не убийца.

Стахов. Подождите, а разве это не вы орудовали скальпелем?..

Темирбулатов. Я.

Стахов. Мы заставляли вас работать из-под палки?

Темирбулатов. Нет. Но ответьте мне на один вопрос: у кого из нас возникла в голове эта идиотская мысль?

Несколько мгновений они враждебно смотрят друг на друга, и кажется, что вот-вот между ними вспыхнет потасовка, но Амаду вовремя выходит из кухни с двумя бокалами вина в руках.

Стахов. Н-да, вы, дорогой мой друг, еще омерзительнее, чем я предполагал. Надеетесь таким образом оправдаться? Загодя репетируете защитную речь на суде?

Темирбулатов. Ну, я надеюсь, что до суда дело не дойдет. (Кивая на Амаду.) С такими-то кадрами.

Стахов. Амаду, тебя оскорбили или похвалили? Я не понял.

Амаду. Пить будете?

Стахов. Будем. (Берет у Амаду бокалы, один из них протягивая Темирбулатову).

Темирбулатов (заглядывая в свой бокал). Бокалы не перепутали?

Стахов (с ухмылкой). А, все-таки боитесь, что мы вас отправим на тот свет!

Амаду стоит между ними, словно рефери на ринге. Темирбулатов, не отрывая пристального взора от Стахова, выливает содержимое бокала на пол, отдает бокал Амаду, и молча уходит, забирая с собой чемодан.

Стахов (вдогонку Темирбулатову). А убрать за собой?

Амаду вынимает из кармана ключи от машины и принимается крутить их на пальце.

Стахов (проводив взглядом Темирбулатова, отпивает из своего бокала). Подонок! (Берет со стола листок, оставленный Темирбулатовым, и протягивает его Амаду.) Купи, пожалуйста, этой гадости, о’кэй?

Кивнув, Амаду выходит из дома. Стахов с бокалом

вина неторопливо подходит к окну, слегка отодвигает штору и, щурясь, смотрит на улицу. Слышен звук отъезжающей машины. Стахов отходит от окна, подходит к зеркалу шкафа и пристально разглядывает свое отражение. На втором ярусе открывается дверь левой спальни, и на пороге показывается Инга с кровавыми бинтами в руках. На месте глаз у Инги – кроваво-бурое месиво. Стахов, заслышав шум наверху, ставит бокал с вином на стол, хватает первое, что попадается под руку – тяжелую стеклянную пепельницу, и испуганно пятится к выходу, но скрип половицы выдает его.

Инга (с отчаянием). Кто здесь?

Стахов застывает в дверях и молчит. Инга, продвигаясь вперед ощупью, осторожно выходит на лестницу, спускается вниз и останавливается посреди гостиной.

Инга (тревожно). Почему вы молчите?

Инга, натыкаясь на предметы мебели, идет по направлению к Стахову.

Стахов. Стой! Куда ты?

Инга (испуганно). Кто здесь?

Стахов. Это я. Я.

Инга. Кто вы? Я вас не знаю. Где я? Почему так темно? Включите свет!

Стахов. Не кричи.

Инга. Почему я ничего не вижу? Почему, я вас спрашиваю? Не молчите, отвечайте мне. Вы что, не слышите меня? Что случилось с моими глазами?

Стахов. Ты… ты разве не?..

Инга (ощупав и не обнаружив у себя глаз). Что? Что?! Как это может быть? Мама! Мамочка! Господи, что ж это?.. Глаза… Я ничего не вижу. У меня нет глаз. Быть этого не может. Мама! Мамочка! Я не хочу!.. Не хочу!..

Стахов. Успокойся, дура, не ори.

Инга. Дура?..

Стахов. Не подходи ко мне!

Инга. Я где-то слышала ваш голос. Кто вы такой?

Стахов. Ты… ты меня не знаешь.

Инга. Но голос, голос мне знаком. Не обманывайте меня, я вас знаю.

Стахов (с трудом подбирая слова). Возможно, ты слышала меня, когда… когда я вез тебя сюда.

Инга. Когда? Кто? Везли? Нет, нет, нет.

Стахов. Когда я нашел тебя, ты была без сознания.

Инга. Нет, нет. Все неправда, ложь! Где мой отец? Где мои родители?

Стахов. Я и сам хотел бы это знать.

Инга. Что? Что вы хотели?..

Стахов. Где твои родители и как ты вообще?..

Инга. Море, я слышу море. Почему?.. Где я нахожусь? Что это за море?

Поделиться:
Популярные книги

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я Гордый. Часть 4

Машуков Тимур
4. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Хозяин оков V

Матисов Павел
5. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков V

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25