Да, детка
Шрифт:
Скорпиус остался стоять посреди пентхауса, оглушённый и раздавленный. Наверное, хорошо, то Поттер ушёл, потому что чертовски хотелось надеть ему на голову ведёрко из-под шампанского или кинуть в него апельсином. Придавать такое значение какой-то безделушке! Нет, если бы он не ушёл, Скорпиус точно швырнул бы злополучное кольцо ему в лицо. Впрочем, чтобы остыть, ему понадобилось минут десять, а Поттер всё не возвращался. Скорпиус вдохнул, с тоской оглядел манящий ночной город, прислонившись спиной к стеклу, сполз по нему на пол и приготовился ждать.
* * *
Гарри оказался в Центральном парке,
Побродив еще немного, он зашел подальше в лес и аппарировал обратно в отель. Скорпиус сидел у окна. Гарри вздохнул, подошел и сел рядом.
Поттер вернулся вечность спустя - когда уже затекли спина и шея, а все подготовленные слова вылетели из головы. Скорпиус молча протянул ему давно снятое кольцо и тихо попросил:
– Когда надоем - верни, пожалуйста.
Гарри взял кольцо и повертел в пальцах. Красивая побрякушка, а столько проблем. Он вздохнул, не зная, что сказать. Да и нужно ли что-то было говорить? Тишина вовсе не была гнетущей. Он вырвал с головы волос, трансфигурировал его в подобие шнурка, повесил на него кольцо, зачаровал на прочность и надел на шею.
Некоторое время они сидели молча. В какой-то момент Скорпиус прислонился к Поттеру плечом, и тот обнял его.
– Прости, - сказал тогда Скорпиус.
– Не подумал, как это выглядит с твоей стороны. Для меня это действительно просто украшение и символ непокорности.
– Ты не сможешь оставаться непокорным жеребцом, если мы будем вместе, - криво усмехнулся Гарри.
– Любые отношения подразумевают компромисс. Если тебе нужен какой-то символ, я его тебе дам. Но не этот, хорошо?
– Мы уже вместе, - тихо ответил Скорпиус.
– И до сих пор кольцо нам не мешало. Но я в любом случае его уже снял.
– Ты пойми, - Гарри провел рукой по его волосам и зарылся в них пальцами, - в магическом мире многие знают, что означает это кольцо. И что они будут думать, если ты будешь продолжать его носить? Со временем это так и так начало бы мешать. Понимаю, ты привык к определенному образу жизни, но всегда что-то меняется.
Даже если бы захотел, Гарри не смог бы передать словами, как легко и хорошо стало сейчас на душе. Он боялся, видит Мерлин, он действительно успел испугаться, что все кончится, так толком и не начавшись. Скорпиус жался к нему сейчас как ребенок, и до боли в руках хотелось стиснуть его в объятиях и поцеловать. Безграничная нежность затопила изнутри. Гарри повернул голову и ткнулся носом Малфою в щеку.
– Да ни к чему я не привык, - с досадой отозвался Скорпиус, прижимаясь виском к его лбу.
– Жил как придётся, да умело прятал неприглядную изнанку за красивыми легендами. Это называется «уметь подать себя». Херовый
– А я наоборот никогда не умел ничего прятать, - Гарри хмыкнул.
– Всегда все наружу. Даже самое неприглядное. Особенно оно. Просто научился жить с этим и относиться проще. Думаешь, был бы я таким прекрасным и идеальным, оставался бы одиноким до сорокам лет? Просто от меня постоянно чего-то ждали, а потом, видимо, разочаровывались. Хотя, признаться, я не пытался казаться лучше. Людям просто хотелось видеть меня другим. А на самом деле я скучный, скромный, немного замкнутый и все еще чертовски наивный. Думаю, мы прекрасно друг другу подойдем. Да и секс у нас, вроде бы, отличный, - тихо рассмеялся он.
– Фантастический, - согласился Скорпиус с улыбкой.
– И ничего ты не скучный. Ты подарил мне курицу! Я, конечно, ненавижу тебя за это, но это ничерта не скучно.
– Да ладно, ненавидит он, - Гарри тоже улыбнулся в ответ.
– Не поверю. Ты души в ней не чаешь. И родители твои оценили. Орион себе такую же захотел. Его бы вообще не мешало в зоопарк сводить. А ты был в зоопарке?
– Зо-парк?
– непонимающе переспросил Скорпиус.
– Что такое зопарк?
Гарри неверяще посмотрел на него.
– Ты не был в зоопарке? Хотя, чему тут удивляться, ты же чистокровный волшебник, - усмехнулся он.
– Зоопарк - это место, где собраны сотни видов редких и не очень животных. В Лондоне, к слову, один из лучших зоопарков в мире. Мы обязательно должны сходить! И Ориона с собой можем взять, если захочет.
– Лучше не надо, - вдохнул Скорпиус.
– Если дед об этом узнает, он его как минимум выпорет. Но сам я схожу с удовольствием, только я почти не знаю обычных животных. Неволшебных.
– Да я и сам-то не так чтобы часто там бываю, так что посмотрим вместе, что знаю, расскажу. В конце концов, можно будет нанять гида, - Гарри рассмеялся и обнял Скорпиуса за талию. Ему все еще не верилось, что они поговорили и выяснили окончательно статус своих отношений. Это было важно для Гарри. Ему действительно хотелось, чтобы у них все было по-настоящему. Без висящего Дамоклова меча из страха, что для одного из них это просто игра.
– Лучше купить путеводитель или на худой конец читать таблички. Там же должны быть таблички, как в музее? Потому что я хочу целоваться в укромных уголках и кормить тебя мороженным, а при гиде это будет проблематично, - Скорпиус развернулся и лёг на ковёр вдоль окна, положив голову Поттеру на колени. Всё-таки спина затекла уже совсем не по-детски.
– Ни разу не целовался и не ел мороженого в зоопарке, - Гарри снова рассмеялся.
– Знаешь, я с тобой будто заново жизнь живу. Может кто-то дал мне второй шанс?
– Он с улыбкой посмотрел сверху вниз на Скорпиуса и провел пальцами по контурам его лица.
– А может и первый, - добавил тихо.
Если бы Скорпиус не снял кольцо до этого, то точно сделал бы это сейчас. Не зная, какими словами можно ответить, он ответил без слов: приподнялся на локте, положил ладонь Гарри на щеку и очень чувственно его поцеловал.