Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он чиркнул спичкой о подошву сапога, прикурил сигарету и глубоко затянулся. «И чего это я трачу время у Джексона, когда, уже давно мог бы сидеть в баре? И почему провожу так много времени с Джесси, если сам же поклялся до конца своих дней не иметь дела с белой женщиной? Но ведь Джесси Макклауд, — подумал он, пытаясь разобраться в собственных мыслях, — еще вряд ли можно назвать женщиной…»

— Итак, — проговорил он медленно, выпуская тонкую струйку дыма, — расскажи-ка мне о себе.

Застигнутая врасплох, Джесси только пожала плечами. Как она могла рассказать

ему о своей жизни и о том, что ее мать, работая в салуне, получает от этого еще и удовольствие? Как она могла рассказать ему, что сестра Роза не знает, кто ее отец и где он? Да никогда и не хотела этого знать.

— Мне и рассказать-то нечего.

— Ты живешь с родными?

— С мамой и сестрой.

— Это они выбирают для тебя одежду?

Смущенная, Джесси посмотрела в сторону,

— Это мама.

— А где твой отец?

— Не знаю. Он ушел от нас, когда мне исполнилось шесть лет.

Крид кивнул, задумавшись, а не ошибся ли он, подозревая Джесси в том, что она его преследует Может быть, она вовсе и не влюблена в него. Может;

она просто ищет кого-то, кто заменил бы ей отца? Но подходит ли он на эту роль?

Джесси положила вилку и уставилась в пустую тарелку. Она до сих пор помнила тот день, когда отец ушел от них насовсем. Она вернулась из школы и застала его швыряющим свою одежду в потрепанный картонный чемоданчик. Плачущая мать стояла у кровати и упрашивала его остаться, обещая, что «это» больше не повторится.

Тогда Джесси точно не понимала, что происходит. Но потом мало-помалу она узнала от Розы всю историю того, как Грегор Макклауд встретил в каком-то салуне западного Техаса Дейзи Шонесси, ее будущую мать, как влюбился в нее и попросил выйти за него замуж.

Но Дейзи не привыкла хранить верность одному мужчине. В конце концов отцу Джесси надоело мириться с этим, и он ушел. С тех пор она его и не видела.

Крид затянулся сигаретой в последний раз, подумав, что не стойло расспрашивать Джесси о ее родственниках. И так ясно, что в детстве ее не баловали, а, судя по тому, что ему приходилось видеть сейчас, жизнь девушки с тех пор лучше не стала.

— Ладно, — он бросил на стол пару «зеленых». — Пошли отсюда.

— А куда мы пойдем?

— К Грэттону.

Джесси улыбнулась, радуясь, что наконец-то он предложил ей пойти туда вместе с ним. Она любила бродить по этому магазину, смотреть на рулоны хлопчатобумажных и льняных тканей, даже просто слоняться между прилавками. Она не заходила туда слишком часто, потому что старик Грэттон всегда ходил за ней по пятам, будто опасаясь, что она что-нибудь стащит. Мистер Грэттон запасал всего понемножку: и кастрюли, и сковородки, и соломенные шляпки, и кофе, и круги острого сыра, и жестянки крекеров, и бочонки солений и квашеной капусты.

— Вы прихрамываете, — заметила Джесси, удивившись, как она не заметила этого раньше.

— Да, — кивнул он.

— А что служилось? — Она засеменила быстрее, стараясь идти с ним в ногу, когда они переходили улицу.

— В меня стреляли.

— Стреляли? Как? Когда?

— Пару недель назад.

Именно

потому он и вернулся в Гаррисон, чтобы залечить раны и решить, куда потом податься.

— Очень сильно болит?

— Уже нет.

— А как это произошло?

Крид устало вздохнул, раздумывая над тем, все ли девчонки такие любопытные.

— Я пытался упрятать одного человека в тюрьму. Его намерения не совпали с моими.

— Значит, это правда, что вы охотник за преступниками [1] ?

— Иногда приходится этим заниматься.

— А в остальное время?

— Делаю все то, за что мне платят. А ты что, собираешься целый день доставать меня вопросами?

— Ну, еще один, — попросила Джесси, когда они поднимались по ступенькам магазина Грэттона. — Что вы собираетесь покупать?

— Платье.

1

Практика найма властями частных профессионалов для розыска и поимки преступников за вознаграждение существовала во многих странах, где полиция и другие правоохранительные органы не были достаточно развиты.

— Платье?

Она уставилась на него в недоумении, почувствовав, как свело у нее низ живота. Ей бы следовало догадаться. У него, наверняка, есть подружка… или жена. А может, и то и другое сразу.

Крид покачал головой, с удивлением заметив искорки ревности в глубине ее глаз.

— Это для тебя, девочка. Мне надоело видеть на тебе эти обноски.

—Платье? — прошептала она. — Для меня? — Сама мысль об этом почти лишила ее дара речи. И она последовала за ним, боясь в это поверить. Платье! Которое будет хорошо на ней сидеть!.. Да, но мать никогда не позволит его надеть. Дейзи требовала, чтобы Джесси носила одежду, скрывавшую ее расцветающую фигуру, убеждая дочь в том, что не следует выставлять себя напоказ раньше времени… Пока она не повзрослеет достаточно, чтобы получать за это деньги.

Джесси вошла за Кридом в магазин, пытаясь на ходу придумать, как вежливо отказаться от его подарка, но слова застряли у нее в горле в то самое мгновение, когда он снял с вешалки одно из платьев. Это миленькое платьице на каждый день, сшитое из темно-зеленого бумажного полотна, потрясло ее. Скромный покрой дополнялся круглым вырезом со строгим белым кружевным воротничком, рукавами-пуфами, отороченными такими же нежными кружевами, и длинной, до щиколоток, юбкой. Широкий светло-зеленый кушак завязывался сзади в большой бант.

В жизни она не видела наряда прекрасней этого. Крид, прищурившись, передал платье Джесси. Он не имел ни малейшего представления о том, как следует покупать женскую одежду, но, что бы они ни купили, любая вещь выглядела лучше того, в чем этот ребенок ходил до сих пор. А зеленый цвет хорошо смотрится с ее волосами.

— Тебе нравится? — спросил он, хотя видел это и так.

— О да.

Он с удовлетворением хмыкнул:

— Сходи и подбери к нему пару ботинок. Я подожду тебя у конторки.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4