Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Редклиф усмехнулся и распахнул сюртук и блузу, и показал рисунок. Видимая часть побегов розы начиналась где-то на шее и уходила под пояс брюк.

– Ты, вероятно, хочешь спросить где она кончается?
– лукаво поинтересовался Редклиф, заметив заинтересованный взгляд подруги.

– Просвети меня, - съязвила Алекс, ничуть не смутившись.

– Дерзкая леди, - заметил Ред.
– Её корень на тыльной стороне моей левой ступни. А оканчивается она вот здесь, - вампир снял правую перчатку и показал чёрный завиток на среднем пальце.

– Красота, - протянула Александра.
– Если только

не знать истории этой розы.

– Не надо меня жалеть, - Редклиф оделся и одарил девушку мягким взглядом. Увидев этот взгляд, Алекс отчего-то вспомнила Вулдбейна.
– Я через многое прошёл. Но я бессмертен, у меня впереди долгая жизнь. И однажды родители, Лав, Мадлен и Стейси станут просто давними воспоминаниями.

– Ты бесконечно прав, мой друг, - Алекс опрокинула голову на его плечо и закрыла глаза, а Ред просто притянул её к себе.

Ксения очнулась ото сна в своей постели. Первое, что привлекло её внимание: кровать Алекс была пустой. Охотница быстро вылезла из-под одеяла и вскочила на ноги уже одетая. На ней был практичный костюм для охоты на вампиров - тёплый свитер, кожаный жилет и плащ, прочные брюки и сапоги-ботфорты на небольшом каблуке. Вся одежда была в серо-чёрных тонах.

– Чёрт возьми, - шёпотом, чтобы не разбудить соседок, выругалась Ксюша, поняв, что проспала выход Александры на охоту. Поняв, что она только что сказала, охотница тут же исправилась: - Господи помилуй!

Нагнувшись, Ксения достала из-под кровати два пистолета и, взводя курки, направилась к выходу, с целью найти противницу. Беспокоить Томаса и Эрика уже было некогда, к тому же эта ночь была ночью полнолуния.

В это время Алекс, Ред и Джерико развлекались на спортивном стадионе “Эмпаир Сансет”, обсуждая, куда пойти дальше. Александра и Редклиф устроились на высоких турниках, смотря как Джерико качает допотопное железо, взяв в каждую руку по огромной штанге.

– Ничего вы, так называемые рыцари, в охоте не понимаете, - разглагольствовал Редгрейв, обмахиваясь своим красным цилиндром. – Даже это нужно делать изысканно.

– Во-первых, ты сам рыцарь, хотя и строишь из себя аристократа, - дала ответ Александра, краем глаза заметив Ксению, которая покидала общежитие через чёрный ход. – А во-вторых, как можно охотиться изысканно?

– Ну, что ж, сейчас продемонстрирую, - самодовольно произнёс Редклиф, надевая цилиндр на голову и осматриваясь. – Та девушка и станет моей жертвой, раз уж рискнула выйти на прогулку.

Александра и Джерико обратили внимание на ту, на которую указывал Ред. Смех разобрал Алекс: как и подозревалось, это была Ксюша. Вампирша не успела ничего сказать, а Редгрейв уже направился к «жертве». Неторопливо, под наблюдением друзей, Ред приближался к Ксении и остановился от неё в нескольких метрах. Его лицо скрывали тени от деревьев.

– С дороги, - произнесла Ксюша, смело приближаясь к незнакомцу.

– Ни за что, - улыбнулся Редклиф и вышел из тени.

Кожа голодного вампира слегка фосфорицировала под слабым светом уличных фонарей, его глаза сверкали, словно рубины, а в верхнем ряду зубов показались два острых звериных клыка.

– Ну, как знаешь, ублюдок!
– выкрикнула охотница, догадавшись, что перед ней союзник Алекс

и, выхватив один из пистолетов, направила его на вампира.

Ксения прицелилась и нажала на курок. Пуля попала в плечо Редгрейва, пронзив его насквозь. Ред слегка пошатнулся и стиснул зубы от боли. Когда его лицо, до этого искажённое гримасой неприязни, вновь стало нормальным, вампир провёл пальцами, облачёнными в белые шёлковые перчатки, по ранению, а затем блаженно слизнул с них кровь.

– Кажется, в этих венах мало человеческой крови, - произнёс Редклиф, стягивая с рук испорченные перчатки и бросая их в кусты.
– А вы, я так понимаю, Ксения Ван Хельсинг?

Вампир, чувствуя страх юной охотницы, громко рассмеялся. Его рана довольно быстро затянулась. Зрачки девушки в ужасе расширились: пули, которыми заряжались её пистолеты, были из освящённой стали. Однако противник даже не упал. Более того, в петлице незнакомца девушка заметила алую розу – знак его ордена, а следуя законам трёх мирных договоров: сражаться можно, убивать нельзя. Ксения не стала повторять попытку: практику в её новообретённой профессии пока черпать было не откуда. Убрав пистолет и, развернувшись от противника, охотница бросилась бежать. Редгрейв решил играть по-честному и бросился в погоню, не применяя быстроту и телепортацию.

Парочка вампиров, наблюдающая за Редгрейвом, осталась в тени деревьев. И хотя их распирало от смеха, глядя, как Ред бегает за девушкой, вампиры сделали вид, будто им аристократически скучно.

– Он выпьет из неё кровь за десять секунд, - безразлично произнёс Джерико, прислоняясь спиной к дереву и поправляя воображаемый монокль на глазу.

– Нет, за пять, - так же безразлично возразила Алекс, повторяя позу друга, обмахиваясь таким же вымышленным веером.

– А что у неё по физической культуре? – в том же тоне спросил Джерико.

– «Отлично», - ответила Александра, передёрнув плечами.

На небо взошла полная луна. Ксения остановилась. Ред насторожился и замер невдалеке.

– Кажется, аконит уже зацвёл*, - улыбнулась Ксюша, и в её глазах сверкнул хищный жёлтый огонь.

Из-за туч вышла полная луна, залив всё вокруг своим бледным светом. Внезапно, Редгрейв понял, с кем имеет дело - он совершенно забыл, что сегодня полнолуние, а его противница вервольф. Раздосадованный вампир обернулся на Александру, но вампиресса лишь помахала руками, давая понять, что она тут не причём. Охотница тем временем подняла взгляд к небу, чтобы поприветствовать ту луну, которую она столько лет боялась. Но теперь превращение проходило без страха: в несколько секунд Ксюша сбросила человеческую оболочку, как надоевший костюм, и перед Редгрейвом стоял чёрный вервольф. Раздался протяжный заунывный вой.

– Твою ж мать, - выругался Ред, забыв про изысканность этой охоты, и пустившись в бегство. У него не было сил на телепортацию или времени на что-либо другое.

Вервольф же, в качестве мести, решила поиграть в «Кошки-мышки». Или, если уточнять, в игру «Вервольфы - летучие мышки» или «Укуси меня собачка».

– Она разорвёт его через десять секунд, - по-прежнему безразлично произнесла Александра.

– Нет, через пять, - хило возразил Джерико.

– А что у него по физ-ре? – спросила Алекс.

Поделиться:
Популярные книги

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Принятие

Хайд Адель
3. История Ирэн
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Принятие