Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— На дороге. Вы ехали с Гансом в город и встретили Просвещённую Ручию?.. Она больная лежала на земле?

— Ох! Бедная старая женщина. Да. Она правда умерла?

— Боюсь, что да.

Луренц прикоснулся ко лбу, губам, животу, паху, коротко приложил руку к сердцу. Дочь-Бастард-Мать-Отец-Сын, знак пяти богов.

— Мы привезли её тело и оно лежит тут, в приюте Бастарда, ожидая похорон и решения одной запутанной проблемы.

— Какой проблемы? — спросил Пен, к головной боли которого добавилось сосущее чувство в животе.

— Лорд Пен, (такой способ обращения был странно неизменным,

может быть у него пока не настолько серьёзные проблемы?) расскажите мне всё, что вы помните о встрече с Просвещённой Ручией и как вы оказались хмм… в обмороке. Каждую деталь.

Луренц придвинул к кровати табуретку и сел на неё, обозначая, что он не ожидает, что Пен будет сокращать историю.

Пен описал события, в том числе всё, что он мог вспомнить из того, кто что и когда сказал, каким бы странным это не было, на случай если это окажется важным. В конце концов, ему не пришлось углубляться в память особенно глубоко. О фиолетовом свете и голосах он упомянул только после некоторого колебания, так как это выглядело как будто у него были видения, но в итоге рассказал и об этом. «Но что она имела в виду, когда сказала Принято? Не то чтоб следовало ожидать особой осмысленности от того, кто занят умиранием, но это звучало весьма определённо. И, мне не хочется этого говорить, но её слуги выглядели не слишком лояльными. Или… (новая ужасная мысль) она была заразна?» Он тайком потёр о покрывало руку, которой касался её.

— Заразна, несомненно, но не болезнью, — вздохнул Луренц, выпрямляясь. Он бросил на Пена очень расстроенный взгляд. — Ты понял, что она была храмовой волшебницей?

— Что? — изумился Пен.

— Очень высокого ранга, как мне сказали. Носительницей демона великой силы. Она ехала в главный дом своего ордена в Мартенсбридже [Куницин мост — прим. переводчика], чтоб сделать отчёт, найти помощь в своей болезни… в управлении её существом.. Или передать его, в случае её смерти. У служителей Бастарда есть специальные ритуалы для управления этой процедурой, в которых я, хмм, ничего не понимаю. Не совсем мой бог.

Сосущее чувство обратилось в камень.

— Я никогда раньше не встречал волшебников.

Горло Пена перехватило и без всякого его желания рот добавил:

— Ну, голубоглазый мальчик, теперь ты один из них!

Казалось, что в этих словах прозвучала ехидная интонация умирающей жрицы. Горло снова расслабилось, как будто утомлённое этим усилием. Пен зажал рот рукой и в ужасе уставился на Луренца:

— Я не говорил этого!

Луренц отстранился, вспыхивая:

— Лучше бы тебе не шутить шуток, мальчик!

Пен, внезапно опасаясь говорить, резко помотал головой.

Тихие голоса из коридора усилились до громкого спора. Дверь распахнулась и в неё, вырывая свою руку у одного из храмовых стражников, которых Пен встретил на дороге, вплыла его мать. За ней следовал лорд Ролщ, твёрдой рукой не давая стражнику ухватить её снова. Просвещённый Луренц встал и прекратил суету, отправил стражника назад, отрицающе и в то же время успокаивающе помотав головой.

— Благодарение богам, ты очнулся! — Старшая леди Джуральд рухнула на край кровати

и, казалось, сейчас навалится на Пена, но, к его облегчению, остановилась. Вместо этого она ухватила Луренца за рукав и нетерпеливо дёрнула: — Что с ним? Вы уже можете сказать?

Ролщ отцепил её от жреца и несколько утихомирил, но после настороженного взгляда на Пена, посмотрел на Луренца почти так же обеспокоенно, как и она. Похоже, они оба чудесным образом лишились своей утренней церемониальной опрятности, хотя по-прежнему были в своих лучших одеждах. Лицо леди Джуральд опухло, глаза покраснели, прическа покосилась, а из кос тут и там выбивались пряди. Ролщ выглядел тоже усталым, его лицо… небритым?

Это уже другое утро, наконец осознал Пен. Уже завтра… сегодня… о, боги. Он проспал целые сутки?..

Луренц был не тот человек, который пытался бы избежать болезненных обязанностей. Он взял дрожащие руки леди Джуральд, выпрямился и принял свою самую серьёзную и отеческую позу.

— Мне так жаль, леди Джуральд, — он кивнул и Ролщу. — Это именно то, чего мы опасались. Ваш сын одержим демоном белого бога. Он сам только что подтвердил это мне.

Ролщ вздрогнул, мать Пена ахнула:

— Леди Лета помоги нам! Неужели ничего нельзя сделать?

Пен, уже сидящий, прислонившись к изголовью, настороженно уставился на своё тело. Демон Бастарда внутри него? Где внутри него?..

Луренц облизнул губы.

— Всё не так плохо, как могло бы быть. Похоже, демон не господствует, он пока не захватил контроль над телом Пена для себя. Мне сказали, что такой катастрофический перенос рассеивает или ослабляет его на некоторое время, пока он укореняется или привыкает к новому жилищу. Если лорд Пенрик будет твёрд и будет соблюдать, ах, все священные заповеди, может быть его можно будет спасти.

— Они входят в людей, — попытался Ролщ, — Должен быть способ выгонять их обратно. — он оборвал свой неуверенный оптимизм, добавив: — Кроме смерти человека, конечно.

Луренц ещё раз кивнул, как-то слишком буднично по мнению Пена.

— Как это случилось с несчастной Просвещённой Ручией. И именно так лорд Пенрик оказался в своём затруднительном положении.

— Ох, Пен, почему ты вообще?.. — накинулась на него мать.

— Я… Я не… — Пен замахал руками. — Я думал, что пожилая леди больна! — Что было, да, действительно так. — Я просто пытался помочь! — Он торопливо закрыл рот, пока никакая странная сила не поднялась по горлу, чтоб вставить резкий комментарий.

— О, Пен, — простонала мать. Ролщ раздражённо закатил глаза.

Луренц поспешно оборвал то, что обещало стать длинной чередой взаимных упрёков:

— Как бы то ни было, вред уже нанесён и исправить его тут в Гринвелле невозможно. Я обсудил возможности с эскортом Просвещённой Ручии. Останки покойной жрицы должны быть погребены здесь, но её эскорт обязан доставить её имущество к пункту назначения, дабы её орден мог обойтись с ним согласно её воле. Эта обязанность включает, как я полагаю, её главное сокровище, её демона, — твёрдо добавил он.

Поделиться:
Популярные книги

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Имя нам Легион. Том 15

Дорничев Дмитрий
15. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 15

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Гость из будущего. Том 2

Порошин Влад
2. Гость из будущего
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гость из будущего. Том 2

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Император Пограничья 10

Астахов Евгений Евгеньевич
10. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 10

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2