Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мавритания: приблизительно Северное Марокко.

Венеты: племя, населявшее юг Бретани, приблизительно современный Морбиган.

Фанум Мартис: Корсель. Башня замечательно хорошо сохранилась.

Гаромагус: это был малозначительный римский городок – как мы замечаем ниже – вблизи современного Дуарнене, но его название неизвестно. Гаромагус – наше изобретение, произведенное от «гарум»: рыбный соус, основная статья торговли Арморики.

Беженцы,

обитавшие в склепе: один такой случай известен. Могло быть и больше.

Ариман: предводитель сил зла в зороастрийской религии и ее ответвлении – культе Митры, подобно тому, как Ахура-Мазда (или Ормазд) – владыка добра.

Франки в Кондат Редонуме: все племена, известные под общим наименованием «франки», происходят с запада Германии и из Нидерландов. Они еще не покорили галлов, но уже селились в их землях. Есть свидетельства о появлении в Ренне лаэтов и об их открытом язычестве, включавшем даже человеческие жертвоприношения.

К главе 5

Сен: Иль-де-Сен. Археологи обнаружили, что на острове селились с доисторических времен, но мы предположили, что в течение нескольких столетий он оставался в исключительном пользовании галликен – как свидетельствует, говоря о своем времени, географ первого века н. э. Помпоний Мела.

Дом: на погрузившейся в воду части острова Иль-де-Сен обнаружены остатки здания римского типа. Не было ли это здание в самом деле святилищем жриц, перестроенным под римским влиянием?

Камни: эти два мегалита все еще стоят на острове.

Кернуннос: главное божество кельтов, имевшее вид мужчины с оленьими рогами.

Да…: читатель мог заметить, что до сих пор никто из героев романа не употреблял этого слова. В латинском и кельтском языках ему не было эквивалента. Мы предположили, что семитское влияние на развитие исанского языка, имеющего кельтскую основу, могло ввести в него подобные слова. Подобным образом германские языки изменялись под влиянием романской группы. Ни в латыни, ни в кельтском не было также простого «нет» в качестве отрицания, но мы допустили его в речь говорящих на латыни для удобства читателя и ввели также в исанский.

К главе 6

Астрология: в поздней империи вера в астрологию была широко распространена наряду со множеством других суеверий.

Книга: кодекс мог относиться даже к первому веку. К концу четвертого книга полностью заменила свитки. Сложные миниатюры средневековых рукописей не вошли еще в моду, но простые иллюстрации применялись, а переплет вполне мог быть украшен богатым орнаментом.

Двадцать миль: конечно, римских миль.

Гобейский полуостров (Promontorium Gobaeum): мыс Сизун.

AVC: Anno Urbis Conditae («V» в подобных надписях часто заменяло «U»). Год от основания

Рима, который по преданию соответствовал 753 г. до нашей эры. Сами римляне редко вели отсчет от этой даты, но подобные ссылки были известны.

SPQR: Senatus Populus Que Romanus, «Римский сенат и народ», гордый девиз республики, который красовался на знаменах легионов.

Римский береговой форпост: руины форта еще можно видеть на мысу Кастельмер. Во времена Грациллония должно было сохраниться больше. О принадлежности руин приходится только гадать.

Ключ: в Риме замки уже приняли почти современную форму. Выступы ключа приподнимали шпеньки замка, а поворот ключа отодвигал задвижку.

К главе 7

Свежий лавровый венок: лавр – вечнозеленое растение.

Мыс Рах: мыс Ра (предположительная реконструкция первоначального названия).

Отказ от короны: мы мало знаем о митраизме, но эта деталь подтверждена свидетельствами.

К главе 8

Мыс Ванис: мыс дю Ван (предположительная реконструкция первоначального названия).

Нуммий (мн. ч. nummi): монета поздней империи, мелкая и обесцененная. 14 000 нуммиев составляли один золотой солид.

Туле: неизвестно точно, что понимали под этим названием географы античности. Среди самых распространенных предположений – Исландия и Норвегия. Мы склонны поддерживать последнее.

Морские ворота Иса: в наше время проблему защиты гавани от высоких приливов решают посредством шлюзов, но их изобретение относится к будущему.

Саксы (саксонцы): это название не относится к определенному племени или царству. Этим термином римляне обозначали всех грабителей, совершавших набеги из-за Северного моря: из северных Нидерландов, с побережья Германии, из Ютландии и из еще более далеких северных земель.

К главе 9

Мыло: кажется, изобретение галлов. Римляне воспринимали его скорее как лекарство для кожи, чем как средство гигиены.

Базилика: в тот период и ранее это слово обозначало здание, предназначенное для общественных целей – администрации, заседаний суда и т. п.

Храм, превращенный в церковь: под церкви часто использовали частные дома, но ясно, что в Исе не могло найтись жертвователей такого рода; поэтому, как случалось и в других местах (например, с Парфеноном), имперским декретом был экспроприирован языческий храм. В обычной церкви должен был иметься еще и баптистерий (крестильня), но в Исе не было постоянного епископа, а пресвитер не имел права совершать этот обряд – который, в любом случае, над детьми, как правило, не совершался.

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Третий Генерал: Том XIII

Зот Бакалавр
12. Третий Генерал
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том XIII

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Седьмой Рубеж IV

Бор Жорж
4. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж IV

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII