Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

d

Сократ.Скажи же мне, как звучит прекрасное имя юноши? Как мне к нему обращаться?

Демодок.Его имя Феаг, мой Сократ.

Сократ.Красивое имя дал ты, Демодок, сыну и благочестивое [6]. Скажи же нам, Феаг: ты утверждаешь, что хочешь стать мудрым и доверяешь твоему отцу избрать человека, общение с которым сделало бы тебя таким?

Феаг.Да.

Сократ.Называешь ли ты мудрыми

людей, знающих свое дело или не знающих?

e

Феаг.Конечно, знающих.

Сократ.Что же, разве не обучил тебя отец тому, чему обучаются здесь все остальные сыновья благородных родителей, – грамоте, игре на кифаре, борьбе и другим видам гимнастических состязаний? [7]

Феаг.Обучил, конечно.

123

Сократ.Значит, ты считаешь, что тебе недостает какого-то знания, о котором твоему отцу подобало бы для тебя позаботиться?

Феаг.Да, я так считаю.

Сократ.Какое же это знание? Скажи и нам, чтобы мы сумели тебе помочь.

Феаг.Отец мой это знает, Сократ, ибо я часто ему о том говорил, но он умышленно уверяет тебя, будто не знает, чего я хочу. Подобным же образом он и мне препятствует, не желая отдать меня никому в обучение.

b

Сократ.Но ведь то, что ты раньше ему говорил, было сказано словно бы без свидетелей; теперь же возьми меня в свидетели и перед лицом этого свидетеля изложи, что это за премудрость, к которой ты так стремишься? Например, если бы ты стремился к той, что позволяет людям стать кормчими на кораблях, и я задал бы тебе вопрос: «Мой Феаг, в какой мудрости ты нуждаешься и из-за чего упрекаешь отца, будто он не желает отдать тебя в обучение людям, от которых бы ты ее перенял?» – что бы ты мне на это ответил? Как бы ты эту мудрость назвал? Не искусством ли кораблевождения?

Феаг.Да, так.

c

Сократ.А если бы ты упрекал отца за нежелание сделать тебя искусным в премудрости управления колесницами, а я бы спросил, что это за премудрость, коей ты жаждешь, как бы ты мне ее назвал? Не искусством ли управления лошадьми?

Феаг.Да.

Сократ.Ну а та мудрость, к которой ты ныне стремишься, безымянна или же у нее есть какое-то имя? [8]

Феаг.Думаю, что, конечно, есть.

Сократ.А тебе известна только она сама, без названия, или же и ее имя?

Феаг.Конечно же и ее имя.

Сократ.Что ж это за имя? Скажи.

Феаг.Но какое иное имя, Сократ, можно ей дать, кроме имени мудрости?

d

Сократ.Однако ведь

и управление колесницами – это мудрость? Или тебе кажется, что это – невежество?

Феаг.Нет, мне так не кажется.

Сократ.Значит, это мудрость?

Феаг.Да.

Сократ.А к чему мы ее применяем? Не к тому ли, чтобы знать, как следует править упряжкой лошадей?

Феаг.Да, именно к этому.

Сократ.Значит, и искусство кораблевождения – это мудрость?

Феаг.Мне кажется, да.

Сократ.Не та ли это мудрость, что помогает нам водить корабли?

Феаг.Именно та.

Сократ.Ну а ты какой жаждешь мудрости? Чем умеем мы с ее помощью управлять?

Феаг.Мне кажется, людьми.

e

Сократ.Больными людьми?

Феаг.Разумеется, нет.

Сократ.Ведь это было бы врачебным искусством, не так ли?

Феаг.Да.

Сократ.Тогда эта твоя мудрость поможет нам управлять хоровым пением?

Феаг.Нет.

Сократ.Она была бы в этом случае искусством мусическим, да?

Феаг.Несомненно.

Сократ.Но, значит, мы с ее помощью сможем управлять гимнастами?

Феаг.Нет.

Сократ.Это было бы ведь искусством гимнастики?

Феаг.Да.

Сократ.Какими, однако, людьми и чем занимающимися помогает она управлять? Попытайся объяснить это так, как я тебе объяснял перед этим.

124

Феаг.Мне кажется, она помогает управлять гражданами.

Сократ.Но ведь среди граждан есть и больные?

Феаг.Да, но я не только их имею в виду, а и всех остальных граждан.

Сократ.Кажется, я понимаю, о каком искусстве ты говоришь. Полагаю, ты имеешь в виду не то, благодаря которому мы умеем управлять жнецами, сборщиками плодов, огородниками, сеятелями и молотильщиками: ведь всем этим мы управляем с помощью искусства земледелия, не так ли?

Феаг.Да, так.

b

Сократ.Это также и не то искусство, с помощью которого мы умеем управлять всеми пильщиками, крепильщиками, строгальщиками и резчиками: ибо это было бы плотничье искусство, не так ли? [9]

Феаг.Да.

Сократ.Но, быть может, ты говоришь о той мудрости, что помогает управлять и всеми названными мастерами – земледельцами, плотниками, а также всеми ремесленниками, вместе взятыми, и вдобавок еще частными лицами – мужчинами и женщинами?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Трофимова Любовь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Одинаковые. Том 3. Индокитай

Алмазный Петр
3. Братья Горские
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Одинаковые. Том 3. Индокитай

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Печать зверя

Кас Маркус
7. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Печать зверя

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6