Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дочь колдуньи
Шрифт:

Девочка встала.

– Я пошла, – сказала она.

– Ты домой? – спросила Джени. – Где ты живешь?

Но Утрата ничего ей не ответила, опустила голову и быстро побежала по песку. Тим видел, как она исчезла в дюнах, а потом появилась вновь и стала взбираться к каменной стене.

– Вечно ты со своими вопросами! – рассердилась Джени. – Ей это не нравится.

– Если ничего не спрашивать, ничего и не узнаешь, – возразил Тим.

– Наверное, это приемная дочка Анни

Макларен, – сказала миссис Тарбутт. – Она живет в Луинпуле. Анни Макларен – домоправительница у мистера Смита. Удивительно, что она заговорила с вами. Девочка очень застенчива.

– Дикарка, – вставил мистер Тарбутт и улыбнулся детям, которые пили чай на кухне гостиницы. – Поосторожнее с ней, – добавил он уже серьезно. – Местные ребятишки ее побаиваются. Говорят, она колдунья.

– Ах, отец… – Миссис Тарбутт посмотрела на мужа с упреком. – Не забивай им голову всяким вздором!

– Просто они в Луинпуле живут обособленно, – объяснила она Тиму. – Девочка не играет с другими детьми. Вот те и решили, что она со странностями.

– Всего-навсего, – мистер Тарбутт подмигнул Тиму.
– Ясное дело, миссис Тарбутт у нас городская. Из Эдинбурга приехала.

– Ну и что с того? Не понимаю, – возразила миссис Тарбутт.

– А то: горожане видят только то, что у них под носом, – объяснил мистер Тарбутт, – и безо всякого почтения относятся к сверхъестественному.

– Уж я-то точно, – согласилась миссис Тарбутт, кивнув головой, и с улыбкой посмотрела на мужа, – видно было, что его поддразнивание ей было приятно. – Мне и своих забот хватает…

Но тут улыбка сошла с ее лица и на нем появилось озабоченное выражение.

– Взять хоть мистера Джонса. Вот, пожалуйста: время пить чай, а он с прошлой ночи не показывался.

Мистер Тарбутт улыбнулся.

– С ним все в порядке. Я же говорил тебе: не волнуйся. Он, наверное, ушел рано утром.

Но слова мужа не убедили миссис Тарбутт.

– Постель его была смята, как будто он спал в ней, но я в этом не уверена. Раковина-то сухая, а обычно он, когда бреется, все вокруг забрызгивает.

– Если он ушел рано утром, то просто не брился, – рассудил мистер Тарбутт. – Я подумал, может, он отправился на охоту с мистером Кэмпбеллом. Тот говорил, что собирается охотиться на оленя. Вот и позвал с собой мистера Джонса – вчера в баре они сидели как закадычные друзья.

– И все же странно, что он нас не предупредил.

– Пусть странно. Но не настолько, чтобы о нем беспокоиться. Вот увидишь: объявится еще засветло.

Мистер Тарбутт широко улыбнулся.

– Если только его феи не похитят, – добавил он.

Глава 8

СОКРОВИЩА

ЗАТОНУВШИХ КОРАБЛЕЙ

– Что ты делаешь, Тим? – спросила Джени.

– Думаю.

– А можно мне посмотреть твои камни?

– Смотри, если хочешь.

Джени неловко взяла коробку, и камни рассыпались по полу.

– Погляди, что ты наделала! – рассердился брат.
– Отрываешь меня от дела… Собирай теперь, все до последнего камешка!

Джени наклонилась и стала шарить руками по полу. Складывая камни в коробку, она пересчитывала их тихим монотонным голосом.

– Двадцать девять, – сказала она в недоумении и присела на пятках. – Странно: их двадцать девять, как и должно было бы быть…

– Тогда что странного?

– Но последнего, который ты нашел, среди них нет.

– Рубина? – Тим посмотрел в коробку.

– Вот он, дурочка.

Мальчик взял красный камешек и протянул его сестре. Она осторожно его ощупала, повертела в пальцах.

– Это не тот, – заявила девочка.

– Ясное дело – тот самый. Не отвлекай меня, – рассердился Тим.

По правде говоря, он не думал, а мечтал – о бриллианте Утраты и своем рубине, о кораблях, потерпевших кораблекрушение, и о сокровищах…

Джени нахмурилась.

– И все же – это не тот. У того было больше граней и была еще такая песчаная заплатка…

Тим взял у сестренки камень. Конечно, это тот же самый. Или просто очень похожий? Теперь мальчик уже не был уверен: может, и впрямь другой, а может, это только выдумки Джени. Кажется, в нем и в самом деле меньше сияния и жизни.

– Он похож на красную стекляшку, – прошептал мальчик.

– Грабитель украл твой камень. Точно, – заявила Джени.
– Пришел и стащил, а тебе подсунул вот этот. Это новый. Я его прежде ни разу не трогала.

Тим знал, что сестра говорит правду. Она никогда не ошибалась в тех вещах, которые внимательно ощупала и хорошенько узнала. Мальчик почувствовал, как к горлу подступил комок. И Джени никогда не ошибалась, если что-то слышала…

Тим ужаснулся.

– Джени, – прошептал он. – Джени, а что если вчера и впрямь здесь был грабитель?

– Я же тебе об этом говорила, – с упреком сказала девочка.

– Тсс, – зашипел Тим. Он соскользнул с кровати, на которую забрался, чтобы мечтать, и закрыл дверь.

– Я была в полусне, поэтому не очень испугалась, – объяснила Джени. – Но я слышала чье-то дыхание…

Голос ее задрожал. Тим встал на колени и обнял сестру.

– Мы должны рассказать об этом мистеру Тарбутту, – сказала девочка.

– Ты ему вчера вечером уже говорила. Да он тебе не поверил.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18