Дочь
Шрифт:
Но так как я с давних пор ратовала за признание и настаивала на этом еще недавно, в июне, в программах обеих политических партий, то мне невозможно отказать в своей подписи на той петиции, которая подается новому президенту.
Я, может быть, сочту это когда-нибудь ошибкой и буду горько об этом сожалеть, но в настоящее время мне кажется, что пацифистам в этой стране нужно преследовать именно эту цель".
Свой угол
Жизнь наша на ферме была трудная, но счастливо-ясная, без страха, без угнетенности. Вставали рано. Бывало, только солнце покажется из-за лесистых холмов, на кустах переливаются, блестят тысячью огней крупные капли росы, нежно
Еды было довольно. Яиц, овощей сколько угодно - свои выращивали. Даже дыни были свои. Грибов и ягод - малины, ежевики, голубики - в лесах было полно. Покупали мясо, масло и молоко, пока снова не обзавелись коровой, рыбу, чай, кофе, сахар. Цены были низкие: 11-12 центов за фунт рыбы, 16-17 центов за фунт лучшего молотого мяса, 12-13 центов за кварту молока. Но зато мы на яйцах тоже не разживались, продавая дюжину по 15-17 центов. Но главное - ни с чем не сравнимое, блаженное чувство свободы. Что хочешь, то и делаешь, и никого и ничего не боишься. Хочешь - работаешь, хочешь - идешь за грибами или книгу пишешь.
После обеда и до самой поздней ночи мы работали. Вычищали навоз из курятников, подсыпали в кормушку муку, работали в огороде. Вечером чистили, просвечивали и укладывали яйца на продажу.
Постепенно мы расширили свое хозяйство. Одна тысяча кур, весной - 2 500-3 000 цыплят. Две коровы, огород; летом подрабатывали еще тем, что собирали по болотам и лесам голубику и продавали ее по хорошей цене нашим богатым соседям. Богатые жили внизу, на берегу реки Коннектикут, а бедняки - на верху горы, вроде нас. У Весты появился красавец муж, которого я привезла от своего брата, - Мики, или, как мы его прозвали, Митька - большой серый полицейский пес, которого Веста полюбила с первого взгляда и которому осталась верна до гроба.
Собаки жили на свободе, охотились, изредка приносили нам зайца, а раз как-то Веста принесла нам куропатку, которую мы вычистили и с удовольствием съели. Охотились они и на скунсов. Помню, как однажды я проснулась от страшной вони. Когда я вышла из своей избушки, то увидела, что у порога сидит Веста. Она облизывалась и с победоносным видом смотрела на меня. Перед самым моим домиком, на лугу, лежали в ряд загрызенные, мертвые скунс и трое деток. Пришлось скунсов закапывать, а собак мыть...
Очень хорошие у нас были коровы. Одна - чистокровная джерси, мне подарил ее приехавший из Италии муж моей племянницы, дочери сестры Татьяны, Альбертини. Вторая корова родилась у нас. Джерси, как полагается породистой леди, была тихая, скромная, похожая на ту, которая была у нас в Пенсильвании, с грустными, выпуклыми, большими глазами и курносая. Молодая была озорная и умная, она несколько раз портила нам огород. Чтобы проникнуть за проволоку, которой была загорожена кукуруза, она падала всем своим грузом на забор и приминала его к земле. Затем вставала, переступала через повалившийся забор и спокойно паслась на кукурузе. А джерси стояла как вкопанная и смотрела на озорницу томными глазами, не смея перешагнуть через забор. Но этого было мало. Молодая корова повадилась залезать в курятники. Рогом она поддевала крючок на калитке,
Иногда наши интеллигентные посетители пугались наших громадных собак и коров. "Собаки не кусаются, - говорили мы.
– Не бойтесь. А коровы не бодаются. Нет". Коровы были очень общительные и как только видели людей, так, к ужасу наших городских друзей, шли к ним.
Теперь казак наш часто уезжал. Мечта его жизни была - жениться, на скопленные деньги купить небольшую ферму и жить там с женой.
– Поеду в Филадельфию, - как-то сказал он нам.
– Дело есть?
– Да шо там. Може, и выйдет дело. Казаки невесту сватают.
Уехал. Прошло около недели, возвращается казак наш домой злой. Не разговаривает, спросишь что-нибудь - молчит, только рукой машет.
– Федор Данилыч, ну что невеста? Расскажите. Понравилась?
– Да шо там! Нечего рассказывать. Какая там невеста. Никудышняя баба, кривобокая...
– Но, может быть, женщина хорошая?
– Хорошая, хорошая, - передразнил он нас.
– Кривобокая, опять же астма, дышит, как запаленная лошадь...
– и казак тяжело вздохнул.
– Вы бы американку взяли, - сказала я.
– Американку. Шо я, с ума, што ли, сошел! Американку... Што от них толку? Американку...
– с презрением фыркнул он.
Одним из самых знаменательных событий в нашей жизни была покупка автомобиля: 65 долларов, да еще регистрация, страховка. Для нас это было целым состоянием. Никогда, даже когда с годами я приобретала новые "форды", ни одна машина не казалась мне такой красивой, уютной, удобной! Это был маленький черный старый двухместный спортивный автомобиль. Училась я ездить без учителя, сама. Ездила по двору взад и вперед, сшибла один столб, чуть не задавила Весту, которая немедленно приревновала меня к машине и, когда машина трогалась с места, со страшным визгом и лаем хватала зубами передние колеса.
Но мне необходимо было ездить. Мой брат Илья серьезно заболел, нужно было его навещать, а добираться до него на автобусе или поезде было очень сложно.
Рядом с нами жила эстонская семья; старший сын, юноша лет 18-ти, иногда возил нас на автомобиле.
– Альберт, - сказала я ему, - можешь ты поехать со мной завтра к моему брату в Саутбери (за 70 миль)?
– Почему нет, если заплатите.
– Заплачу, но ставлю одно условие: я буду править.
– Но вы же не умеете...
– Не умею, вот ты и будешь меня учить.
Юноша задумался. Через минуту согласился, под условием, что я буду его беспрекословно слушаться.
– Конечно, но теперь я поставлю тебе условие: мы выедем в половине четвертого утра, когда на дорогах никого нет.
Он согласился, и мы поехали. Чудное было утро, свежее; солнце еще не всходило, и на прозрачном серо-голубом небе потухали звезды, блестела трава, седая от росы. Громко зарычал, получивши слишком обильную порцию газа, мой черный "фордик", но я обеими руками крепко уцепилась за руль, и все, кроме дороги, перестало для меня существовать. Казалось, что я непременно влечу в каждый придорожный столб, в каждое дерево. Ехали мы медленно, 25 миль. В Мериден, первом городе на нашем пути, кое-где стали встречаться и обгонять нас грузовики. В следующий большой город, Вотербери - 50 миль - приехали часам к семи. Градом катил с меня пот, промокло насквозь белье.