Дон Рима
Шрифт:
– К этому времени все формальности должны быть улажены, – закончил за него Массимо. – Включая свадьбу? – вопросительно уставился ожидая ответа.
– Именно так, – дон Барбаро промокнул губы салфеткой, пытаясь скрыть нервозность. – Две недели – идеальный срок. И для поставок, и для семейного союза.
Чезаре почувствовал, как София под столом придвинулась ближе, якобы случайно коснувшись его колена, он демонстративно отодвинулся, не теряя нить разговора.
– А что думает наш молчаливый
Джанкарло дернулся, расплескав от неожиданности виски:
– Мои интересы не касаются наших договоренностей, – процедил он сквозь зубы.
– Напротив, – укоризненно сказал Чезаре обманчивым тоном – В семейном бизнесе все взаимосвязано. Особенно долги.
Повисла тяжелая пауза. София нервно теребила жемчужное ожерелье, дон Барбаро побледнел.
– Думаю, мы отклонились от темы, – дон Барбаро попытался разрядить обстановку, но его голос предательски дрогнул. – Массимо, документы готовы, можем подписать прямо сейчас…
Джанкарло резко поднялся:
– Прошу прощения, у меня встреча, – он метнул злой взгляд в сторону Чезаре. – Оставлю вас обсуждать, хм, семейные дела.
– Сядь! – приказал дон Барбаро, но сын уже направился к выходу.
София, пытаясь сгладить неловкость, испуганно посматривая на разъяренного отца
– Может, пройдемся по саду? Я покажу тебе новые розы – выпалила первое что пришло в голову, пытаясь перевести тему разговора
– Боюсь, сегодня не лучшее время для прогулок. У нас с твоим отцом, есть более важные вопросы – пристально посмотрел в глаза Дону.
Массимо наблюдал за происходящим с едва заметной усмешкой:
– Итак, дон Барбаро, мы можем согласится на ускорение, но при одном условии, ваша доля сократится на десять процентов, если вы согласны, то… –многозначительно помолчал – в следующую субботу мы сыграем свадьбу!
Глава 4. Призраки.
Кабинете Чезаре в «Palazzo Carminati» воцарилось гробовое молчание, сам хозяин едва сдерживал ярость стоя у окна, глядя на ночной Рим, сверкающий разноцветными огнями.
– Две недели! – хрустальный стакан полетел в стену, разбиваясь на тысячи осколков. – Этот старый лис что-то задумал, а отец словно ослеп! Он поставил честь семьи на кон, ради жалких десяти процентов! – взревел Чезаре.
Лоренцо и Микеле переглянулись. Они редко видели его в таком состоянии.
– Возможно, русские требуют возврата долга Джанкарло, – осторожно предположил Микеле. – Говорят, он крупно влип.
– Дело не только в долгах, – Чезаре резко развернулся. – Что-то здесь нечисто. Барбаро слишком торопятся, слишком… отчаянно пытаются связать нас этой чертовой свадьбой. Нутром чую какую-то подставу.
– И
– К черту Софию! – отрезал Чезаре. – Мне нужно знать, что происходит на самом деле. Лоренцо, проверь все связи Джанкарло в Монте-Карло и здесь, в Риме. Каждый евро, каждую шлюху, с которой он спал. Микеле, займись портами. Что-то подсказывает мне, что наша "поставка" может быть не единственной в их планах.
– А может, дело в другом? – Микеле подался вперед. – Ты заметил, как дернулся старый Барбаро, когда ты упомянул их порты в Палермо?
Чезаре замер на мгновение:
– Продолжай – кивнул.
– Ходят слухи, что у них проблемы с сицилийцами. Что-то связанное с последней поставкой из Албании.
– Узнай все, – Чезаре присел на край стола. – И еще… – он сделал паузу, – присмотрите за Софией, может быть она не так проста, как кажется.
–Думаешь, она в курсе планов отца и брата? – Микеле приподнял бровь.
– Я думаю, что в нашем мире никому нельзя верить, – Чезаре допил виски одним глотком. – особенно женщинам из семьи врага.
Милан встретил Кьяру прохладным, дождливым сентябрьским утром, накинув пиджак на плечи, она вышла с чемоданом из здания аэропорта. Ее агент настоял на приезде, модный дом Versace, готовился к главному показу сезона и проводил кастинг, отбирая моделей.
Её длинные ноги, точеная фигура и загадочный взгляд синих глаз, произвели фурор – критики называли её "новым лицом итальянской моды". После показа, в роскошном офисе Versace, Донателла лично предложила ей эксклюзивный контракт.
– Cara mia, – улыбалась она, протягивая бокал шампанского, – мы проведем съемки новой коллекции в старинных виллах Рима. Это будет bellissima!
Кьяра рассеянно кивнула, не веря в происходящее, от переизбытка чувств кружилась голова и замирала душа.
Вечером, собирая вещи в номере Четыре сезона (Four Seasons), она включила телевизор, чтобы не чувствовать себя одинокой. Диктор новостей говорил взволнованно:
"Сегодня в порту Чивитавеккья произошла массовая перестрелка. По предварительным данным, столкновение произошло между двумя преступными группировками. Пять человек убиты, несколько ранены. Полиция расследует связь инцидента с недавними событиями в Палермо…"
Кьяра замерла с платьем в руках. Что-то в этой новости заставило её вспомнить тот особняк, те розы… и странное чувство, будто она уже когда-то это слышала.
Её телефон зазвонил, агент Марко.
– Hai sentito? Ты слышала новости? – его голос звучал встревоженно. – Возможно, нам стоит отложить съемки в Риме…
– Почему? – Кьяра подошла к окну, глядя на вечерний Милан. – Это же просто local news, такое случается.
– Не в этот раз, bella. Говорят, началась серьезная война за порты. Карминати…