Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двое в стране любви
Шрифт:

– Тогда, будьте уверены, не позже чем в среду мы с вами встретимся в амбаре на сельском празднике с танцами. Я приезжаю сюда на рыбалку, но моя хозяйка заставляет меня еще и танцевать. – Он подвинулся к ковбою: – Удачи тебе с этим, Бобби.

– Спасибо, Джим.

Гость быстро покинул крыльцо.

Джулианн взглянула на ковбоя, который вновь сосредоточился на ее чемодане.

– Так вы – Бобби? – тихо спросила она.

Он кивнул:

– Бобби Элк. Я – владелец этого местечка.

Бобби Элк. Элк-Ридж-Ранчо.

Горное ранчо Элка. Это было для нее сюрпризом.

– Я думала, вы здесь просто работаете.

– Простите, мой промах, я должен был представиться первым. Особенно гостье. – Он немного помолчал. – Значит, вы – Джулианн Маккензи?

– Да.

– Рад принять вас на борт, мисс Маккензи. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь, спрашивайте.

– Благодарю вас.

Она следила за проворными мозолистыми пальцами, трудившимися над ее чемоданом, и заметила золотую полоску. Обручальное кольцо на левой руке.

Он женат!

Женат, а ведет себя как ее бывший муж! Бабник! Интересно, а жена Бобби Элка знает, что он обращает внимание на других женщин? Что он глядит им прямо в глаза, касается их лиц, их волос?..

– Вот и справился, – сказал он, закрыв чемодан.

«И не слишком скоро», – подумала она.

Джулианн поднялась на ноги.

– Я, пожалуй, пойду. Кузины, наверное, уже заждались.

Он тоже встал.

– Я донесу ваш багаж.

Джулианн хотела возразить, что свой багаж она донесет и сама, но вместо этого пошла вперед, бросив через плечо прохладный взгляд:

– Поступайте, как считаете нужным.

Она вошла в холл, отделанный в деревенском стиле: дубовые стены, каменный камин, окна от пола до потолка с прекрасным видом на цветущие деревья и холмы.

– Мисс Маккензи, – услышала она голос Бобби и обернулась, недовольно выдохнув:

– Да?

– Я обидел вас?

– Да, мистер Элк, обидели, и я уверена, знаете чем.

– Мне очень жаль, обычно я не так навязчив.

«Ой, да ладно!» – съязвила она про себя.

– Меня ждут кузины. – Она заметила Кей и Мен у стойки портье.

– Да, мэм. Я оставлю ваш багаж Марии, нашему регистратору, – пояснил он, – она распоряжается расселением приезжающих и отнесет ваши вещи в номер. Счастливо оставаться.

Он понес ее чемодан к стойке портье. Джулианн посмотрела ему вслед. Бобби еле заметно прихрамывал. «Но каковы бы ни были его раны, он их заслужил», – решила она.

Она подождала, пока Бобби покинет холл, и подошла к кузинам.

Лица их горели нетерпением.

– Так вот что тебя задержало, – констатировала Мен.

– Кто это? – спросила Кей, хитро улыбаясь.

– Это сеньор Бобби, – произнес незнакомый, с резким акцентом голос. – Он сам построил это ранчо.

Джулианн повернулась – это была регистратор Мария, латиноамериканка судя по акценту.

– Красавчик, –

протянула Кей.

– Женатый, – быстро вставила Джулианн. – Сама видела кольцо.

– Нет, нет, нет, – возразила Мария, замахав пухлыми ручками. – Сеньор Бобби не женат. Уже нет, – и она перекрестилась.

Эта новость как кулаком ударила Джулианн. Ей стало жутко стыдно.

Бобби Элк не был мошенником, он был вдовцом.

Всю дорогу до конюшни Бобби проклинал себя. Как мальчишка, клюнул на нижнее белье Джулианн Маккензи, попался на эти сексуальные маленькие штучки... А потом коснулся приятной, ирландской кожи. Которую до боли захотелось поцеловать.

Вот идиот!

Не переставая обзывать себя последними словами, Бобби прошел через конюшню, соединенную крытым переходом с его кабинетом, и подошел к компьютеру, налил себе чашку кофе, передернул плечами, чтобы сбросить напряжение, и оглядел захламленную комнату. Майкл, его племянник, опять устроил кавардак.

Бобби попробовал кофе, сделал свирепое лицо и выплюнул коричневую мерзость себе под ноги.

За спиной раздалось хихиканье.

Он обернулся и уставился на племянника. К своим двадцати пяти Майкл Элк превратился в настоящего чироки, притом чертовски красивого чироки! Он умел прокрасться в комнату неслышно и незаметно, но варил самый отвратительный кофе на свете.

– Ты решительно настроен, дядя?

– Я обидел одну нашу гостью.

Майкл налил себе кофе и осторожно отхлебнул.

– И что же ты сделал?

– Я прикоснулся к ней. Немного более фамильярно, чем хотел.

– К кому – к ней?

– К симпатичной рыжей головке. Она только сегодня приехала и сначала показалась мне довольно приветливой. Но почему-то очень расстроилась, когда выяснилось, кто я такой. Кажется, она подумала, что я воспользовался своим положением.

Племянник задиристо ухмыльнулся:

– А ты не воспользовался?

Бобби покачал головой – иногда Майкл выражался как глупый подросток. Что ж, у него вся жизнь впереди, не то что у Бобби. Бывали, конечно, моменты, когда он воодушевлялся, приободрялся, но, по большому счету, он чувствовал, что внутри у него все умерло.

Умерло, как его жена.

Отрезано, как его ампутированная нога.

– Это нормальное желание, дядя, искать женщину своей мечты.

– Я не ищу возлюбленную. – Он не собирался делить свое тяжело ступающее, изуродованное тело с первой встречной. Да, он предприимчив и спортивен, но секс – это не езда верхом, не пробежка по пыльной дорожке и не гимнастические упражнения.

– Извинись перед ней, – подсказал Майкл.

– Я извинился. – И теперь единственное, что оставалось, – это всячески избегать встреч с Джулианн Маккензи. – Я хочу ненадолго заскочить домой, так что увидимся позже.

Поделиться:
Популярные книги

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая