Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Небольшой отряд продолжал двигаться к северной оконечности по песчаной почве, которую изрыли, строя свои гнезда, пингвины. Вдруг дядюшка Робинзон остановился и сделал знак застыть всем неподвижно. Затем он показал рукой на большие черные точки на поверхности воды. Создавалось впечатление, что в движение пришли рифы.

— Что это? — спросил Марк.

— Это, — ответил дядюшка, — славные амфибии, которые принесут нам пальто, куртки, плащи.

— Да, — согласился мистер Клифтон, — это стадо тюленей.

— Вне всякого сомнения, — откликнулся дядюшка, — и нам надо поймать их любой ценой. Придется пойти

на хитрость, иначе к ним никак не приблизиться.

Прежде всего необходимо было подождать, пока животные не вылезут на берег. Действительно, тюлени, которых природа наделила узким тазом, веретенообразной формой тела, были отличными пловцами. Однако на суше делались совершенно беспомощными. Обладая короткими и расплющенными лапами, настоящими ластами, они могли лишь только ползать.

Дядюшка хорошо знал привычки этих амфибий. Очутившись на земле, растянувшись пластом под солнечными лучами, тюлени скоро заснут глубоким сном. Все принялись терпеливо ждать, даже непоседливый Роберт. И правда, через четверть часа шесть морских млекопитающих, лежа на песке, крепко спали.

Дядюшка Робинзон решил вместе с Марком пробраться за высокий мыс к северу островка и встать между тюленями и морем. Тем временем отец с двумя мальчиками должны были идти им навстречу, но не показываться до тех пор, пока дядюшка Робинзон не крикнет. Сам же дядюшка, вооружившись топором, собирался напасть на тюленей. Всем остальным поручалось с помощью палок отрезать животным путь к бегству.

Дядюшка и юноша пошли вперед и вскоре исчезли за мысом. Гарри Клифтон, Роберт и Джек молча пробирались к берегу. Порой им приходилось ползти, и делали они это весьма неловко.

Вдруг показалась высокая фигура моряка. Он что-то кричал, Клифтон и мальчики стремительно бросились бежать. Двое тюленей, которых дядюшка сильно ударил топором по голове, остались лежать мертвыми на песке. Другие попытались добраться до моря, но Клифтон смело отрезал им дорогу к спасению, и еще две амфибии пали под ударами топора дядюшки. Оставшиеся животные сумели достичь моря и при этом сбили с ног юного Роберта, истошно кричавшего. Но, будучи живым и невредимым, кричал он только от страха.

— Удачная охота! — радостно воскликнул дядюшка. — Удачная и для кладовой, и для гардероба!

Тюлени были относительно небольших размеров. Их длина не превышала полутора метров, а головы напоминали головы собак. Дядюшка и Марк отправились за шлюпкой. Добычу погрузили на борт, и суденышко, преодолев пролив, плавно уткнулось в основание утеса.

Выделка шкур представляла собой весьма трудоемкую операцию. Тем не менее дядюшка принялся за работу и через несколько дней с успехом с ней справился. Теперь было из чего изготовить зимние одежды. Дядюшке пришла в голову мысль подарить мистеру Клифтону медвежью шубу. Однако медведи никак не встречались. Тем не менее моряк не отчаивался. Он собирался пойти на охоту в одиночку и преподнести мистеру Клифтону подарок.

Глава XIX

За две последующие недели Гарри Клифтон так и не смог осуществить намеченную великую экспедицию — неотложные дела требовали присутствия всех членов семьи в пещере. Все более насущным становился вопрос: во что одеваться? Заменить отсутствующие ткани могли только шкуры животных. Поэтому пришлось организовать

охоту на тюленей. Дядюшке посчастливилось убить их полдюжины. Однако вскоре тюлени стали очень подозрительными, а затем и вовсе покинули островок. Попытки найти их след оказались безуспешными.

К счастью, на смену тюленям пришли другие животные, дюжина которых пала под стрелами, пущенными детьми 18 и 19 мая. Это были лисы с большими ушами, [116] похожие на длинноухих собак, с серо-желтоватой шкурой, более крупные, чем лисы обыкновенные. В результате значительно пополнились запасы меха. Миссис Клифтон не скрывала своей радости, а дядюшка просто искрился от счастья. Казалось, большего и желать невозможно. Тем не менее, когда мистер Клифтон спросил, не испытывал ли дядюшка в чем-либо недостатка, тот ответил весьма уклончиво, хотя и не стал уточнять, чего же именно ему недостает.

116

Автор, видимо, имеет в виду большеухую лисицу, обитательницу Восточной и Южной Африки.

Наконец внутренние работы подошли к концу. Теперь мистер Клифтон мог исследовать побережье и выяснить, куда же забросила его судьба: на остров или на материк. В экспедицию решено было отправиться 31 мая, чтобы заодно установить конфигурацию берега и разузнать о природных богатствах приютившей их земли. Дядюшке Робинзону пришла в голову блестящая идея.

— Чтобы пробраться в глубь наших владений, — сказал он, — почему бы не воспользоваться водным потоком, любезно предоставленным в наше распоряжение природой? Поднимемся вверх по течению на шлюпке. Пойдем, пока река будет судоходной, а потом высадимся на берег. Но главное, шлюпка облегчит нам и обратный путь.

Этот план был принят единогласно. Оставалось решить последний вопрос: кто примет участие в экспедиции? Мистеру Клифтону очень не хотелось оставлять жену в пещере одну с маленькой дочерью, хотя мужественная женщина, безусловно, не стала бы возражать. Марк, осознавая, чего от него ждут, великодушно согласился охранять мать и сестренку. Но все понимали, каких мучений стоило это юноше. И тут на помощь пришел дядюшка.

— А что, если отправиться в путь всей семье? — предложил он. — Наступают прекрасные июньские деньки, ночи уже стали короткими, и потому переночевать в лесу можно без особенных проблем. Предлагаю всем без исключения принять участие в экспедиции. К тому же б'oльшую часть дороги мы проделаем на шлюпке и потому совсем не устанем.

Не стоит говорить, что такое предложение понравилось и взрослым и детям. Все тут же начали собираться. Для великой экспедиции миссис Клифтон запаслась вареным мясом, яйцами вкрутую, жареной рыбой. Дядюшка изготовил новые стрелы, закалил над огнем палки. В случае необходимости топору мистера Клифтона отводилась роль как наступательного, так и оборонительного оружия. Вопрос с огнем был решен следующим образом: трут разделили на две части; одну — тщательно смотали в клубок и бережно спрятали в пещере для разжигания огня после возвращения, вторую — взяли с собой. Несомненно, путешественники очень рассчитывали, что им попадется на глаза какое-либо вещество, способное заменить трут.

Поделиться:
Популярные книги

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII