Чтение онлайн

на главную

Жанры

Египетская ночь
Шрифт:

Не самый привлекательный вид, подумала Лео, иронизируя над собой. Она привыкла быть обыкновенной и, можно сказать, научилась не думать об этом. Однако на этот раз удивленный взгляд задел ее. После коротких указаний помощник, слегка озадаченный, покорно кивнул и направился к ним.

– Извините, – сказал он по-английски без акцента, – Его Превосходительство спрашивает, в порядке ли вы?

Лео молча кивнула, не в состоянии что-либо ответить. Непонятно почему, но все происходящее слишком потрясло ее. Она была уверена – царственный араб в темных очках пожирает

ее глазами.

Миссис Сильверстайн была более пристрастной.

– Как приятно, что Его Превосходительство задает такие вопросы. – Она лучезарно улыбнулась. Затем повернулась к Лео. – Этот мужчина ничем не навредил вам?..

– Навредил мне? – эхом отозвалась Лео и смутилась. Если только он прячет под очками лазерную установку…

– Когда врезался в вас, – терпеливо уточнила миссис Сильверстайн.

Лео вспомнила небольшое столкновение с управляющим.

– А, мистер Ахмед…

Она с усилием взяла себя в руки. Не поднимая глаз, Лео почувствовала, что шейх уже не смотрит на нее. Она так сильно ощущала его присутствие, словно их связывали невидимые нити. Еще никому не удавалось довести ее до такого состояния. Эта ситуация шокировала Лео. Она сглотнула комок в горле и ровно, насколько позволили силы, произнесла:

– Конечно, нет. Все в порядке.

Миссис Сильверстайн подозрительно уставилась на нее.

– Правда? Вы выглядите ужасно бледной. Посланец, впрочем, даже не поинтересовался ее бледностью. Лео поняла, что он не в первый раз передает незнакомой женщине послание. Вот только послания, видимо, бывали более забавными, а женщины – более утонченными и в сто раз более эффектными.

– Могу я что-нибудь сделать для вас, мадам? Она облизала губы, но потом собралась и ответила более спокойно: – Нет, спасибо. Ничего страшного. Мне не нужна помощь. – Затем Лео вспомнила о приличиях: – Поблагодарите, пожалуйста, Его Превосходительство за участие, но в этом не было необходимости.

Она демонстративно отвернулась, однако миссис Сильверстайн не собиралась просто так упускать случай узнать что-то новое, тем более когда дело касалось королей. Она похлопала мужчину по плечу и спросила:

– А кто такой Его Превосходительство?

Телохранитель был настолько удивлен вопросом, что сразу ответил:

– Шейх Эмир Эль-Барбари.

Миссис Сильверстайн была в восторге и эхом повторила: «Шейх». В этот момент араб в темных очках опять вопросительно посмотрел на них. Лео почувствовала, что краснеет. Даже не глядя в его сторону, она ощутила ироничный взгляд, как будто на нее вылили ушат холодной воды. Лео вздрогнула. Как ему это удается? Она начала постепенно возмущаться и вскинула подбородок. Лео всегда была миротворцем, но не на этот раз. Она свирепо посмотрела на него через весь вестибюль, словно предугадав, что встретится с его взглядом. Или ей показалось, или же человек в белом действительно на мгновение остановился. Лео поняла, что он расшифровал ее взгляд и это ему не понравилось. Спасите, он приближается, подумала она, ощущая, как волосы встают дыбом. Спасение нагрянуло неожиданно.

– Дорогая! – послышался

голос сзади.

Лео вздрогнула и раздраженно обернулась. В вестибюле было шумно от разговоров на различных языках, но все перекрыл голос ее матери. За годы, проведенные на завтраках в дамских собраниях, голос Деборы Грум достиг таких высот, что мог бы разрезать сталь.

– Дорогая, я здесь, – опять позвала она, повелительно взмахнув рукой, отягощенной множеством украшений.

Заметив мать, Лео мысленно сосчитала до десяти. Она пыталась отговорить Дебору от приезда в самую трудную для агентства неделю, но та проигнорировала слова дочери. Лео взяла себя в руки и отрывисто повторила телохранителю, мявшемуся рядом:

– Спасибо, у меня все в порядке. – И, прекрасно понимая, что он пропустит это мимо ушей, с легкой иронией добавила: – И успокойте, пожалуйста, Его Превосходительство.

Затем более мягко обратилась к миссис Сильверстайн:

– Подождите десять минут. Мне нужно уладить пару дел, а затем, если вы не передумали, я покажу вам пирамиды в Гизе.

– Не торопитесь, – сказала женщина, все еще находясь под впечатлением от общения с царственной особой. – Я пойду в кафе и выпью капуччино. Когда освободитесь, найдете меня там.

Лео благодарно улыбнулась и начала аккуратно и быстро пробираться сквозь толпу.

– Привет, мама, – сказала она, наклонив голову и ощущая ароматное дыхание на щеке, которую почтенная Дебора соблаговолила поцеловать. Затем выпрямилась и осведомилась: – Как отдыхается?

Дебора Грум всегда славилась тем, что быстро переходила к сути.

– Было бы лучше, если бы я иногда видела свою единственную дочь.

Лео с трудом сдержала улыбку.

– Я же предупреждала, что очень занята.

– Но не круглосуточно же.

– Работы на меня свалилось немало, – слегка рассеянно ответила. Лео, наблюдая, как вдалеке Линда Френсис пытается собрать их туристическую группу и усадить в автобус, готовый к отправлению. Его попытки не имели особого успеха. К тому же отсутствовал Рой Ормерод, глава «Путешествий во времени».

– А твой шеф знает, кто ты? – нахмурилась Дебора.

Лео улыбнулась.

– Знает ли он, что я – дочь его босса? Разумеется, нет. Это все изменило бы. Здесь я называюсебя Лео Роберте.

– Иногда я совсем не понимаю твоего отца, – фыркнула Дебора.

Ничего нового. Четырнадцать лет назад она ушла от Гордона Грума, сказав именно эту фразу и оставив ему десятилетнюю дочь.

– Он считает, что для меня же лучше научиться всему самой, как это сделал он, – уже совсем флегматично заметила Лео. – Послушай, мама…

– Ты хочешь сказать, он думает, что, самостоятельно решая все проблемы, ты станешь мальчиком? – резко сказала Дебора.

В глазах Лео вспыхнул огонь. Но в обвинении содержалась доля истины, что заставило ее обуздать гнев и не огрызаться в том же духе. Они обе знали, что Гордон всегда хотел сына. Он даже не скрывал, что его попытки научить Лео вести дела успешны лишь наполовину именно потому, что она девушка, а не юноша.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача