Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ЛИЗА

А как насчет часов?

ДЖОН

У меня нет часов.

ЛИЗА

Ну, тогда цепочка для часов забавна.

ДЖОН

O, она только для этого; это маленький кристалл.

ЛИЗА

Забавная вещица. Для чего она?

ДЖОН

Я не знаю.

ЛИЗА

Ее дали Вам?

ДЖОН

Я не знаю. Я не знаю, как это ко мне попало.

ЛИЗА

Не

знаете, как получили это?

ДЖОН

Нет, я не могу вспомнить вообще. Но я чувствую... я не могу объяснить, что я чувствую; но я не расстаюсь с этим.

ЛИЗА

Правда? Вы могли бы получить кое-что за это, вероятно, и приличную еду.

ДЖОН

Я не расстанусь с этим.

ЛИЗА

Почему?

ДЖОН

Я чувствую, что не расстанусь. Никогда.

ЛИЗА

Чувствуете?

ДЖОН

Да, я испытываю столь сильное чувство. Я хранил кристалл всегда. Все остальное ушло.

ЛИЗА

И долго он у вас?

ДЖОН

Да, да. Приблизительно десять лет. Я обнаружил его у себя однажды утром в поезде. Странно, что я не могу вспомнить...

ЛИЗА

Но для чего вам эта штука?

ДЖОН

Только для удачи.

[ЛИЗА разражается смехом.]

ЛИЗА

Ну, Вы забавны.

ДЖОН

Я нахожусь на самом дне. Я не знаю, что здесь забавного.

ЛИЗА

Удача от вас отвернулась, вы скатились ниже некуда, а Вы храните

вещь вроде этой для удачи. Ну, Вы не могли быть забавнее.

ДЖОН

Хорошо, что Вы предлагаете?

ЛИЗА

Ну, у меня был талисман однажды, чистое золото; и у меня была сплошная невезуха. Удачи уж точно не было. Вовсе.

ДЖОН

И что Вы сделали?

ЛИЗА

Вернула его назад в магазин.

ДЖОН

Да?

ЛИЗА

Они весьма обязательны на этот счет. Дали мне деревянный вместо того, что был на гарантии. Удача очень скоро пришла.

ДЖОН

Могла бы удача возвратиться ко мне?

ЛИЗА

Конечно, могла бы.

ДЖОН

Взгляните на меня.

ЛИЗА

Вы будете в порядке на днях. Дайте мне талисман.

ДЖОН

Я - я совсем не хочу. Я испытываю ужасную привязанность к нему.

ЛИЗА

Дайте его мне. Это не имеет смысла.

ДЖОН

Я - я не хочу.

ЛИЗА

Вы

только дайте его мне. Я скажу Вам, что эта штука вам добра не принесет. Я знаю все об этих талисманах. Дайте его мне.

ДЖОН

Хорошо, я отдам его Вам. Вы - первая женщина, которая была добра ко мне с тех пор как... я на самом дне.

[Закрывает лицо руками - плачет.]

ЛИЗА

Так, так. Я собираюсь разбить это, я... Эти талисманы! Лучше без них. Ваша удача вернется, не бойтесь. И вы получите хороший ужин. [Она кладет талисман в угол каминной доски и ударяет по нему молотком. Кристалл разбивается. Фотографии четырех детей слегка меняются. Полковник уступает место Тете Марте. Зеленый диван становится красным. Одежда ДЖОНА становится опрятней и опрятней. Молоток в руках ЛИЗЫ превращается в тряпку. Больше ничего не меняется.]

ГОЛОС [извне, в агонии]

Аллах! Аллах! Аллах!

ЛИЗА

Какой-то иностранный джентльмен, должно быть, поранил себя.

ДЖОН

Гмм. Звучит похоже... Лиза.

[ЛИЗА, протирая фотографии на стене, стоит у каминной доски.]

ЛИЗА

Забавно. Думала - я думала, что у меня молоток в руке.

ДЖОН

Действительно, Лиза, я часто думаю, что так и есть. Ты в самом деле должна быть поосторожнее. Только - только вчера ты разбила стекло на фотографии мисс Джейн.

ЛИЗА

Думаю, это был молоток.

ДЖОН

Действительно, я так и думаю иногда. Эту ошибку ты делаешь слишком часто, Лиза. Ты - ты должна быть осторожнее.

ЛИЗА

Очень хорошо, сэр. Смешно, но я думала, что держу в руке молоток.

[Она идет к опрятному небольшому столику, накрытому для ужина. Входит МЭРИ с едой на тарелке.]

МЭРИ

Я принесла тебе ужин, Джон.

ДЖОН

Благодарю, Мэри. Я... я думаю, что я, должно быть, задремал.

МЭРИ

Правда, дорогой? Спасибо, Лиза. Отправляйся теперь спать, Лиза. Смотри, уже больше половины одиннадцатого. [МЭРИ делает последние перестановки на столе.]

ЛИЗА

Спасибо, мадам. [Уходит]

ДЖОН

Мэри.

МЭРИ

Да, Джон.

ДЖОН

Я...я думаю, что успел на тот поезд.

Занавес

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора