Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Это только сон
Шрифт:

– Ммирро, привет! Хорошо! И голова уже не кружится! Можно я сама выйду во двор?
– Она и говорила сегодня как-то певуче.

– Иди, - разрешил я.
– Только накинь тулуп, там холодно.

– Спасибо, матушка наседка!
– Рассмеялась она.

Как хорошо, она смеется, значит, выздоравливает!

Глава 12.

Иррьен.

Я проснулась сегодня рано. Рядом со мной спал Мирро. Вот почемусегодня мне спалось так спокойно! Он так трогательно всматривался в меня, боясь, по-видимому, что

я вспомню все. А я уже. Конечно, прошедшее было неприятно, но после этого эльф все время был рядом.Я повадилась переползать к нему на руки по вечерам. Его теплые руки и негромкий голос, рассказывающий сказки, успокаивали меня. И произошедшие события словно отходили на второй план. Мне было так уютно у него на руках, что я частенько засыпала. А вчера, значит, и за собой потянула в постель. Он был так предупредителен и мил, что у меня не возникло никакого страха от его близости. Наоборот, я чувствовала себе безопаснее. Я подползла ближе к Мирро, совсем под руку его, и снова заснула.

Утром, я сквозь сон слышала, как поднялся Мирро, развел огонь, вышел, потом вернулся. Затем подоил Ларку, сварил что-то, накормил Онни. Какой молодец! Я находилась в странном забытьи, или чутком сне? Наконец, я проснулась, словно с меня сняли тяжелую пелену. Я села, начала потягиваться. Мирро обернулся на меня и застыл, открыв рот. Что он увидел? Я посмотрела на себя, все в порядке. Но эльф уже занимался делами. Я потрясла головой. Почти нормально, бегать еще нельзя, но ходить, думаю, уже могу сама! Мирро исправно поил меня успокаивающими травяными отварами, и они мне помогали.

Вышла во двор, там было действительно, намного холоднее, чем раньше. Я вздохнула и побрела к заветному строению. Свежий воздух очень бодрил. После я посмотрела на дом, потом на источник, и пошла к нему. Давно я там не плавала. Я быстро разделась и опустилась в воду. А пока находилась в ней, шептала слова заговора:

"По подобью Божьему создан человек.

Тело же Господнее, словно белый хлеб.

Хлебушек из теста, тесто - из муки,

Закрывайся рана от моей руки.

Под горою камень Алатырь стоит,

А под ним - студёна реченька бежит.

И с собой уносит боль твою и скорбь.

Закрывайся рана, усмиряйся боль.

Хлебушек - из теста, тесто - из муки,

Закрывайся рана от моей руки".

Шептала я по-русски, и теперь выговаривать такие родные слова мне было несколько неудобно. Этот язык никогда не говорил так. С каждым разом мне становилось все легче и легче на сердце. Почитав наверное этот стишок раз двенадцать, я поднялась и хотела уже одеваться, но меня подхватил Мирро, внезапно налетевший на меня, словно коршун.

– С ума сошла, почему мне не сказала?
– Тряс он меня за плечи. Странно, я была голая, но это меня абсолютно не волновало.

– Мирро, со мной все в порядке, мне нужно было побыть одной. Да не тряси меня!
– Уже сердито крикнула я.

Мирро отпустил меня и показал ладони.

– Прости, я ждал, ждал, пошел за тобой, а там никого. Вот я и подумал, куда ты пошла, испугался, вдруг ты тут свалилась!

Я начала одеваться, а Мирро даже не отвернулся. Что между нами происходит? Или мы просто привыкли видеть друг друга в первозданном виде? Сначала я - его, а потом он - меня? Я одевала штаны и даже не пошатнулась, когда стояла на одной ноге. Реально я вылечилась!

Источник помог, я уверена.

– Мирро, а сколько дней я болела?

– Да уж десять дней.

– Думаю, я здорова уже. Давай сегодня меня погуляем вокруг острова, чтобы ты не боялся меня потерять?
– Я прижалась к его животу и задрала лицо вверх.

Он улыбнулся, обнял мои плечи.

– Если ты здорова, то почему не умираешь от голода после купания?
– Скептически поднял он левую бровь.

А и правда, я ведь голодная!!!

Мы позавтракали, Мирро порадовал меня творогом с ягодами. А днем он задумал отпраздновать мое выздоровление и поэтому поводу поймал несколько рыбок и испек их на углях, обложив разными корешками. Вкуснятина! А я вспомнила, что у Сморавки была какая-то чугунная посудина, с плоским дном, похожая на сковороду. Молоко было, спасибо Ларке, яйца, сметана - тоже, благодаря деревенским. И я завела блины. Мирро с удивлением наблюдал за мной, как я орудую массивной посудиной, распределяя тесто, чтобы блинчик получался тоненький и ровный. Зато потом, как уплетал! Да и я уже соскучилась по этому блюду.

Ближе к вечеру я настояла на прогулке вокруг острова. Ничего, что там снега полно, мы маршировать умеем! Я вытащила свою шаль и начала заворачиваться в нее. Мирро от удивления осел на пол.

– Откуда у тебя эта шаль?

– Подарили на день рождения. Такая красивая и теплая. Правда?

– А кто?
– Допрашивал меня Мирро.

– Какие-то гости отца. Не знаю я их.
– Отмахнулась я.

– Это эльфийская шаль! И я даже знаю ее автора. Это мой дальний родственник.

– Дааа?
– Удивилась я.
– И что? Разве она не греет?

Мирро поперхнулся. Не понимаю, сделал шаль его родич, но эта вещь предназначена для тепла и украшения. Второе мне сейчас не нужно, а первое - самое оно!

Мы брели почти у самой воды, высоко понимая ноги. Я даже начала тяжело дышать. Мирро хотел уже прекратить нашу прогулку, но я была непреклонна. Гулять вышли - так нужно закончить запланированное. А я решила сделать два круга. Тем более Онни носился как ненормальный, гавкая от восторга и валяясь в снегу. Когда мы заканчивали первый круг, снова пошел снег, а к концу второго мы выглядели как два снеговика.

Внезапно перед нами выросли две фигуры - эльфы, легко одетые, и мы, практически, два сугроба. Один из них вцепился в меня с возгласом.

– Вот же она!
– И начал сдирать с меня шаль.
– Ужас, ужас, такой шедевр и у человечки! Да еще какой-то селянки!

Я возмутилась и начала лупить по рукам этого эльфа. От испуга начала говорить на эльфийском.

– Оставьте в покое МОЮ шаль! Невоспитанный хам!
– Откуда я и слова такие нашла в эльфийском. Не иначе - в сказках!

Наконец, Мирро очнулся и воскликнул:

– Риваллу, дедушка, вы нашли меня!

Тут наступила пауза, так как в этот момент оба прибывших эльфа посмотрели на Мирро, которого, действительно, трудно было узнать в тулупе, валенках и шапке, да еще припорошенного снегом.

– Мирро!
– Старый эльф распахнул руки, и мой друг кинулся ему на грудь. Ага, семейная встреча у нас, оказывается. И этот, придурошный, перестал раздевать меня. Через мгновение открылся портал, и оттуда появились тетушка и еще один эльф. Что за засилье длинноухих здесь наблюдается?

Поделиться:
Популярные книги

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме