Это война!
Шрифт:
– Сэр, на кону жизнь офицера полиции,-заметила Аманда.
– Ладно, что ты предлагаешь?
Немного поколебавшись, Аманда изложила свой план. Гастингс внимательно выслушал ее, затем сказал:
– Вообще-то ФБР так не делает. Это не в духе Бюро.
– Сэр,-настаивала Аманда.
Директор Гастингс тяжело вздохнул:
– Сдай оружие и удостоверение. Если с тобой что-то случится, я буду все отрицать.
– Хорошо,-кивнула Аманда, затем положила на стол директор свое удостоверение и кобуру с пистолетом.
– Отныне ты сама за себя,-заметил директор ФБР.
– Сэр,
– Хорошо,-кивнул директор Гастингс.-Удачи, Аманда.
– Спасибо, сэр,- пробормотала молодая женщина и покинула кабинет.
В коридоре Аманда достала мобильный, и набрала один номер. Подождав, когда ответят, она быстро проговорила:
– Джек, это я, Аманда. Буду у тебя через час. Диана в опасности.
Перед тем как покинуть здание, Аманда зашла в комнату для допросов. Мэнг с хмурым видом разглядывал стену. Аманда приблизилась к нему, затем полушепотом произнесла:
– Похитили одного моего хорошего друга. И я хочу знать, где его держат.
– Ничего не знаю,-огрызнулся Мэнг.
Мысленно проклянув себя, Аманда схватила китайца за волосы и несколько раз приложила его лицом об стол. На лице Мэнга появилось небольшое рассечение.
– Где могут ее держать?-повторила Аманда, с силой прижимая голову китайца к столу.
– Ладно, ладно. Скорее всего она в особняке. Либо в одной из комнат, либо в подвале.
– Спасибо за помощь,-буркнула Аманда, и вытерев свои руки об футболку китайца, вышла в коридор.
Шикарно выглядишь,-изумленно присвистнул Джек Харди, восхищенно разглядывая Аманду, которая успела переодеться в черный облегающий костюм из латекса. Поверх, она накинула легкое пальто.
– Не свисти, денег не будет,- хмыкнула Аманда.- Можно войти?
– Да, конечно,-Джек отступил в сторону, пропуская гостью.- Кстати, не одолжишь двадцатку?
– Потом как-нибудь.
– Ладно, насчет Дианы это правда?
– Полнейшая, -вздохнула Аманда.
– Ясно.
Джек Харди, детектив из убойного отдела, был напарником Дианы Смит. В дешевом помятом костюме, и с щетиной на лице, он напоминал алкоголика.
– Покажешь мне свои игрушки?-поинтересовалась Аманда.
– Следуй за мной.
Оба направились в спальню. Там Джек залез под роскошную двуместную кровать, затем вытащил большую спортивную сумку. Не без труда подняв ее, он поставил ее на кровать и расстегнул молнию. Аманда охнула от изумления. В сумке было полно оружия и боеприпасов к ним.
– Джек, откуда у тебя это?
– Да так, забрал у добрых людей,-ответил Джек.- В обмен на кое-какую информацию.
Аманда покачала головой.
– Не боишься, если все это найдут?
– Чему быть, того не миновать,- отмахнулся Джек.- И вообще, ты пришла читать мне нотации?
– Увы нет,- Аманда развела руками.- На это нет времени.
– Ладно, выбирай, что тебе по душе.
Аманда вздохнула, и сбросила с себя пальто, положив его рядом с сумкой.
– Может, нарисуешь череп на груди?-предложил Джек.
Молодая женщина выразительно на него посмотрела.
– Какие еще будут предложения?
– Можно еще оставить значок
Аманда покачала головой. Затем вытащила два семнадцатизарядных "Глока". Джек, немного повозившись, положил на кровать два "Ингрэма" с глушителем.
– Неплохо,-хмыкнула Аманда, и порывшись в сумке, извлекла два стилета с длинным узким лезвием, и с черепом на рукоятках. Потом достала деревянный приклад и посмотрела на хозяина жилища.- Так, а это что?
– Это от одной снайперской винтовки,-пояснил Джек.
Аманда кивнула. На ее лице вдруг появилась довольная улыбка.
Джек Харди лежал на небольшом холме, разглядывая роскошный двухэтажный особняк Вонг Ли через оптический прицел винтовки. Рядом с ним лежала Аманда Гаррисон, приложив к глазам полевой бинокль. Свои темно-каштановые волосы она уложила в тугой пучок.
– В доме полно охранников,- прошептала молодая женщина.- Человек двадцать- двадцать пять.
– Шесть человек дежурят возле дома,-заметил Джек.
– Предлагаю их разделить на части. Те, что у входа твои, остальные мои.
– Идет.
Аманда положила бинокль, и сняла с себя пальто, которое аккуратно положила на землю.
– Все-таки тебе идет этот костюм,-заметил Джек.
– Благодарю.
– У меня есть шанс еще раз увидеть тебя в нем?
Аманда вздохнула.
– Так и быть, я в нем приду арестовывать тебя.
– Идет.
– И на твой допрос я тоже приду в нем,-хмыкнула молодая женщина.- Ладно, я пошла.
Сквозь оптический прицел, Джек наблюдал, как Аманда подкрадывается к задней части дома. Добравшись, она засела в кустах, и стала ждать. Вскоре мимо нее прошел один из головорезов. Аманда бесшумно подкралась сзади, обхватила его за шею, затем перерезала сонную артерию. Обмякшее тело она оттащила в кусты, и вновь принялась ждать. Через несколько минут в ее сторону пошел еще один боевик, который до этого о чем-то болтал с приятелем. Резко подскочив к нему, Аманда быстрым движением вонзила стилет головорезу в живот. Тот согнулся, и через пару секунд оказался на спине. Аманда усевшись на него, занесла руку со стилетом. Безжизненное тело она также оттащила в кусты. И вовремя. В ее сторону приближался третий головорез. Заметив следы крови на земле, он насторожился. В этот момент, Аманда подкравшись сзади, обхватила его за горло, и быстрым, отработанным движением крутанула голову боевика вправо, и одновременно немного вверх, тем самым ломая шею. Оттащив бездыханное тело в кусты, рядом с остальными, она вытерла лезвие стилетов об одежду убитых. После чего вернулась тем же путем, каким и пришла.
– Ты была великолепна,-похвалил Джек.
– Спасибо. Теперь твоя очередь.
– Знаю.
Джек передернул затвор снайперской винтовки. Затем сделал глубокий вдох и задержал дыхание, тщательно прицелившись какому-то боевику в затылок. Потом медленно нажал на спусковой механизм. Раздался негромкий хлопок. На затылке боевика появилось кровавое отверстие. Остальные двое типов насторожившись, потянулись за оружием. Прозвучал второй выстрел. Пуля попала боевику в горло. Третий бросился в укрытие, но не успел. Пуля поразила его в сердце.