Феодал. Том 3
Шрифт:
— Гио!
— Понял.
Маг заболотил местность под ногами у магзверей, и те неуклюже повалились друг на друга как кегли. Затем Джанашия уплотнил грунт, чтобы обеспечить мне свободную минуту на добивание. Меч Аластора разил, как всегда, без промашек: один удар — одна смерть. Я целился сразу в голову, и каменистый покров не спасал. Последнему врагу Мефодий не дал встать. Звонкий удар секиры отправил глипта обратно на задницу. Дальше — дело техники.
Это была наша новая тактика ведения боя. Земельный маг существенно упрощал
Нобуёси целил по ногам или в глаза, а Мефодий опрокидывал за счёт физической силы. Один лишь Потап ничего не делал. На словах он тот ещё убивец, но пока что слаб и как маг, и как воин. Вдобавок проявлял излишнюю жалость — это чувствовалось ещё по прошлым сражениям. Однако его польза лежала в другой плоскости.
Звериный толмач тщательно осмотрел трупы глипт: изучил их внутреннее строение, пощупал сапфировую кость, особенное внимание уделил стопам. После этого он попросил понаблюдать за следующей группой врагов. Трофеи мы сложили в кучу — на обратном пути заберём. Поведенческий аспект в выслеживании не менее важный, и Новикову надо было собрать побольше информации.
Мы ему это обеспечили. Ещё три компании глипт и все без маленьких детёнышей. Двухметровые образины не в счёт — нам нужны были совсем крохи, размером с Инея. Кстати, этот шельмец тоже отрабатывал свои манёвры — носился с рюкзачком по округе и подбегал то к одному витязю, то к другому, протягивая во рту восковый шарик. Если не примешь — страшно обидится, потому мы забирали лекарство и возвращали его обратно. Последнее как раз ничуть его не смущало.
— У них где-то общая кладка или детинец, — подытожил Потап, после пятой уничтоженной шайки.
— Разведчики говорили, в дне пути отсюда есть небольшое поселение, — сказал я, прикидывая наши шансы. — Витязи туда не суются — добычи в округе и так хватает, а тащить через враждебную местность не с руки.
— Тогда мы останемся без денег, — пробасил Мефодий. — Я столько не донесу.
— Детёныш сейчас важней, — изложил я расклад и после короткого раздумья принял окончательное решение. — Идём, попробуем без ночёвки туда и обратно.
«Нам достаточно даже одной особи, чтобы её расплодить, так что прорвёмся».
Маленькая группа из пяти человек была крайне мобильна, плюс маршрут выбирали с умом. Наличие опытного следопыта сэкономило кучу сил и времени. Потап проводил нас между скоплениями глипт настолько филигранно, что те могли в упор на нас смотреть и не замечать.
Иногда всe же приходилось драться, потому что эти монстры быстро возбуждались, но очень медленно тормозили свои реакции. Какая-то особенность нервной системы, не иначе. Потому, пока не перебьeшь всех, дальше лучше не идти — выдадут местоположение и потянут за собой ещe больше сородичей.
У
Так уж получилось, что мы переоценили свои силы, и надо было где-то заночевать. До того как темень всe накрыла, Гио соорудил нам землянку со всеми удобствами, да так хитро еe замаскировал, что ни один монстр не обнаружит. Внутри у нас была своя система вентиляции и небольшой костeр.
Ночь раскинулась кромешная — малейший всполох света и сразу заметят, так что наружу договорились не выходить. Самый чуткий сон был у Нобуeси, он велел всем ложиться — если что предупредит об опасности.
Пробуждение оказалось не из приятных, и глипты тут ни при чём. Утром мы повскакивали с мест по другой причине. Уплотнённые стены землянки прогрызли белёсые личинки и с любопытством ползали по откуда-то взявшимся здесь людям.
— Мать твою! — заорал Мефодий и размазал монстра по стене мощным броском.
Мы выбежали наружу, отряхиваясь и вздрагивая от отвращения, один лишь Потап держал на ладони эту мерзкую штуку и с любопытством рассматривал шевелящиеся полупрозрачные усики.
— Мог бы стены из камня сделать, я чуть сердце не выплюнул, — навалился здоровяк на Гио.
— Это всего лишь личинки — ничего они тебе не сделают.
— Всего лишь, ага… — мне показалось или он с испугом смотрел на этих слизняков? — Убери их от меня, Потап, или я за себя не ручаюсь, — пригрозил Мефодий.
В глазах следопыта мелькнула догадка.
— Ба-а, да ты их боишься! Ути, наш здоровяк боится червячков, ну на тебе одного, подержи.
— Я сказал, отойди или в жопу тебе его засуну!
— Ха-ха, да они же не кусаются, но смотри — могут зализать до смерти, — строго произнёс Новиков и бросил слизня в Мефодия, тот кулаком разнёс его на части и тяжело дышал, измазанный в выделениях. — Вот видишь, они безобидные, ты чего?
— От… Отойди, — скорчился богатырь и опустился на одно колено, его мышцы шеи, казалось, сейчас порвутся.
— Идиот, ты спровоцировал его!
Чёрная инфернальная субстанция вытекла из глаз Мефодия и расползлась по всему лицу, трепыхаясь желеобразными щупальцами. Берсерк издал зверино подобный клич, надуваясь в размерах: мускулы дрожали, экстремально наливаясь кровью, сетка вен покрыла всё тело, а изо рта капала вязкая слюна.
— Это чо с ним, вы это… Ого, оно всегда так?! — Потап упал на пятую точку и пополз назад. — Ма-а-а-ама!!!
Берсерк бросил в него секиру. Даже без замаха она влетела аккурат между ног, едва не отрезав кое-что важное, и глубоко вошла в землю. Гио оказался рядом и рывком откинул шутника за шкирку в тыл, а сам выставил вперёд крутящийся в воздухе каменный щит.