Флаксизо
Шрифт:
– Значит это правда. Слова Ксариора начали исполняться. Да, ты прав, мы ничего не знаем о других мирах. Но мы называем наш дом Далькиб.
– Что значит, что слова Ксариора исполняются? Вы тоже верите в Ксариора?
– Мы не просто верим. Ксариор наш покровитель. Он спас нас, когда мы так нуждались в поддержке.
– Это очень интересно. Думаю, нам надо будет многое обсудить.
– Ты даже не представляешь, сколько… но сначала тебе нужно поесть и набраться сил. Ты весь день и ночь был без сознания, пока мы исцеляли тебя от отравы сик’хайев.
Слово сик’хайи было знакомо Кселаю.
Валирдалы рассказывали, что среди миров обитают эти люди-ящеры. Но контакта с ними волшебники не имели, потому что те всегда недружелюбно настроены против любого, кто не является их народом. Незначительную информацию о них странствующие маги имеют только благодаря смельчакам, которые рискнули
Когда Кселай оделся и они с Оивией вышли из помещения (это оказалась однокомнатная хижина, построенная из дерева), все начали приветствовать незнакомца и с удивлением поглядывать на него. Оно и понятно – их цивилизация была где-то на уровне между началом и серединой эпох: уже не племена, но до бетонных зданий ещё далеко, так что и одежда их была стёганная или кожаная, в то время как пришелец был облачён в синтетические ткани и обвешан всякими устройствами. Но, помимо этого, была ещё одна причина, почему они так глядели на него, о которой сарином не догадывался. Детей тут не наблюдалось. Либо они все в какой-нибудь местной школе, либо, что более похоже на правду, это был некий аванпост, где находятся только воины, и те, кто им помогает. Когда Оивия объявила начало обеда, все дружно закончили свои дела и стали организованно собираться там, куда она вела зомартянина.
Когда все собрались за столами, девушка встала и заговорила так, чтобы все слышали:
– Как вы уже знаете, в лесу сик’хайев мы обнаружили одинокого воителя, который храбро отбивался от сотни противников. И вот он среди нас. Давайте поприветствуем Кселая!
Все дружно хором произнесли имя Кселая и поприветствовали его. После этого Оивия продолжила:
– Но, помимо этого, вы так же помните, что вчера у меня было видение о приходе предназначенного. И сомнений не остаётся, что это – он, - все удивились и начали перешёптываться между собой, – Однако несмотря на то, что он является тем, кто был обещан, сам он остаётся не в курсе того, для чего он тут. Поэтому я предлагаю рассказать ему о том, что для нас сделал Ксариор, а остальным вспомнить эту важную историю нашего народа.
Все присутствовавшие закивали и согласились с девушкой. Тогда она начала свой рассказ:
«С самого начала, когда 1125 лет назад Даллор, прекращающий войны, поселил нас тут, на Далькибе, мы были одни, спокойно жили и развивались. Наша культура процветала: мы изобретали музыкальные инструменты, писали картины и наслаждались жизнью. Затем, спустя сотни лет к нам явился Асикхайлим, приведя с собой своих сик’хайев. Тогда началась война. Бесконечная и кровопролитная. Она бушевала сотни лет. Сик’хайи были свирепы и жестоки, и первые битвы мы проигрывали. Но постепенно мы изучали нашего врага, а также молили нашего бога о силе, и одерживали победы. Но как только мы начинали думать, что скоро окончательно сокрушим противника, они обретали невообразимые силы: одни могли управлять огнём и холодом, другие летать, третьи становились необычайно сильны и быстры. Они мгновенно сметали наши авангарды, отбивали все территории, что мы у них забрали, и успокаивались, превращаясь обратно в тех сик’хайев, какими мы их знали всегда. И так было не раз. Мы прибегали к различным тактикам, пытались изобрести новые виды оружия, но всё было напрасно – как только мы одолевали их, они становились непобедимы, и всё возвращалось на круги своя.
И вот однажды, во время очередного такого круга, когда сик’хайи вновь преобразились, Даллор вступил в сражение с Асикхайлимом и одолел его. Он сокрушил его, а на месте их сражения до сих пор, даже спустя 400 лет, находится безжизненный овраг как напоминание о том сражении. После этого мы больше никогда не видели Даллора, не слышали его слов, не ощущали его благословения. Он покинул нас, оставив на растерзание сынам и дочерям Асикхайлима. Они, сохраняя свою звериную сущность, без каких-либо преображений побеждали нас, сокращая наши ряды, отбирая наши территории и сгоняя нас в самые отдалённые поселения нашей страны. Казалось,
С такими дарами мы смогли сражаться с сик’хайями на равных, а благодаря нашей лериде мы одерживали одну победу за другой. За сотню лет мы смогли вернуть все завоёванные врагами территории и даже начать захват их земель. Но Амвилла всё же нашла того, с кем была готова провести всю оставшуюся жизнь – это был мой дедушка Карамфан, лучший воин из её отряда. Так родилась моя мать Самолия. Пока она подрастала, наши отряды, лишённые защитницы, начали постепенно нести потери, и сик’хайи вернули все свои земли и даже вторглись на нашу территорию. Когда же новая лерида была полностью подготовлена к бою, лучший кузнец Зеур сковал для неё особый меч, который будет достоин такой могущественной воительницы»
В этот момент Оивия подняла над головой меч, который всё это время держала в руках; он был чем-то похож на тот, что сковал себе Кселай – такой же изогнутый, заточенный с одной стороны, только он был чуть короче, примерно таким же, как его рекомендовали сделать Кселаю, на что он тогда не согласился. После этого она продолжила:
«Он назвал его Олион, и пообещал, что даже сильнейшие из сик’хайев не смогут сокрушить его, и он останется острым, несмотря на количество ударов, нанесённых на протяжении всей вечности. Но также он предупредил, что владеть им может только лерида, ведь лишь у неё достаточно умения, чтобы не навредить самой себе. Вооружённая таким великим мечом, новая защитница начала сокрушать отряды противника и отбросила их с наших земель»
В этот момент Кселай вспомнил, что основателем его компании как раз был Зеур, и он покинул её примерно того же, когда он пришёл на Далькиб. Неужели это был всё тот же кузнец? Но оставив эти теории на потом, он продолжил слушать рассказ:
«Тогда на территориях сик’хайев стали появляться статуи, изображающие их возвышенные формы, которым они поклонялись словно богам. И хотя больше преображённых непобедимых противников мы не встречали, всё же одолевать их становилось всё сложнее, ведь их количество начинало непомерно расти.
Более 300 лет длилось наше противостояние. То мы накапливали отряды и оттесняли противника, то они собирали полчища и вторгались к нам. За это время благодаря разведке и спасению пленных мы смогли многое узнать о наших врагах. Оказывается, у них есть свой язык, которым они общаются, а также культура и даже звания и титулы. Например, их воины, что идут на передовую, зовутся шарумы, а стража, что защищает города – халимеи. Все они являются исключительно мужчинами, человеко-ящерами. Более высокий класс: Зарькилы – женщины, человеко-змеи, обычно являются разведчиками и вступают в битву только в самый разгар, быстро врываясь в наши ряды и создавая сумбур в центре войска; а также палиеры – человеко-ящеры, что скрываются на деревьях и устраивают засады. Следующей ступенью являются шулики – человеко-ящеры, что всегда находятся позади и используют какой-то вид магии, чтобы лечить своих и благословлять их на бой; помимо них – херкены, человеко-змеи, что используют ядовитую магию для нападения и обычно стоят в самом центе войска. Высшей же кастой являются: чупироги - человеко-змеи, чьё предназначение использование высшей магии, на подобии массовых проклятий и гипноза, они никогда не покидают свои земли и на наши территории не ступают; а также есть жрецы Асикхайлима – человеко-ящеры, что встречаются крайне редко и их единственная цель – приношение жертв богам.