Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Так что я поступал в соответствии с вашим приказом, но, кроме того, я еще и свободный торговец. Согласно законам Фонда, Старший Торговец может открывать новые рынки сбыта и получать причитающуюся ему прибыль. Я не думаю, что вы можете что-то на это возразить.

Сутт уставился в стену и, с трудом сдержав гнев, сказал:

— Но обычно торговля служит для распространения религии.

— Я подчиняюсь законам, а не обычаям.

— Иногда обычаи важнее законов.

— Тогда подайте на меня в суд.

Сутт мрачно взглянул на него:

Вы хоть и получили ваше гражданство и образование, но по характеру остались смирнийцем. Послушайте, однако, и постарайтесь понять.

Это важнее рынков сбыта и денег. Хэри Селдон доказал в своих научных работах, что будущее Галактической Империи зависит от нас, и мы не должны сворачивать с пути, ведущего к созданию этой Империи. Наша религия — важное средство для достижения этой цели. Она помогла нам подчинить Четыре Королевства как раз в то время, когда они были готовы покончить с нами раз и навсегда. И не существует более надежного средства, чтобы держать в повиновении отдельных людей и целые планеты.

Мы развиваем торговлю прежде всего для распространения религии, чтобы гарантировать, что новая технология окажется в надежных руках и мы сможем без особого шума за ней присматривать.

— Теоретическая часть мне прекрасно известна, — тихо сказал Мэллоу, когда тот замолчал, чтобы перевести дыхание.

— Вы превзошли все мои ожидания. Тогда, конечно, вы понимаете, что ваша попытка торговать ради торговли, направленная на массовый сбыт дешевой бижутерии, что окажет лишь самое незначительное влияние на экономику этой страны, не может не привести к подрыву межзвездной политики ради золотого тельца и отдалению ядерной энергетики от религии, которая помогает ее контролировать. Все это может привести к неприятию нашей политики и ее полному краху, хотя она успешно служит нам на протяжении целого столетия.

И все-таки эта опасная и устаревшая политика себя изжила. И хотя с помощью вашей религии вы действительно справились с Четырьмя Королевствами, больше нигде на периферии она не получила распространения. В те времена, когда мы подчинили себе королевства, многочисленные эмигранты рассказали всем и вся о том, как Сэлвор Хардин использовал жречество и предрассудки людей, чтобы лишить эти королевства независимости и свергнуть монахов-мирян. Если вас это не убеждает, то события на Асконе два десятилетия назад свидетельствуют об этом достаточно красноречиво. Любой правитель здесь, на Периферии, скорее согласится пустить себе пулю в лоб, чем позволит жрецу Фонда ступить на свою планету.

Я предлагаю не навязывать Кореллу или какой-либо другой планете то, что она не желает принимать. Нет, Сутт. Если ядерная энергия сделает их опасными, то искренняя дружба, подкрепленная торговлей, будет намного лучше, чем ненадежное господство, основанное на ненавистном превосходстве чужой религии, которая, чуть-чуть ослабнув, может рухнуть вообще, и на этих развалинах останутся лишь вечные ненависть и страх.

— Неплохо сказано, — насмешливо сказал Сутт. —

Но вернемся к началу нашей беседы. Каковы ваши условия? Что поможет вам поменяться со мной убеждениями?

— Вы думаете, что мои убеждения — товар?

— Почему бы и нет? — последовал презрительный ответ. — Разве ваша профессия — это не купля-продажа?

— Только при наличии прибыли, — ответил Мэллоу, ничуть не обидевшись. — Можете ли вы предложить мне больше, чем у меня уже есть?

— Вы сможете получать семьдесят пять процентов от прибыли, а не пятьдесят.

Мэллоу издал короткий смешок.

— Заманчивое предложение. Торговля на ваших условиях не составит и десятой доли моей прибыли. Придумайте что-нибудь получше.

— Я помогу вам стать депутатом Муниципалитета.

— Я и так им стану, с вами или без вас.

— И вам не придется сидеть в тюрьме долгих двадцать пять лет. Подсчитайте прибыль от этого.

— Вообще никакой прибыли. Но сможете ли вы осуществить эту угрозу?

— А если вас будут судить за убийство?

— За какое убийство? — недоверчиво спросил Мэллоу.

Голос Сутта стал более резким, хотя он его не повышал:

— За убийство анакреонского жреца, находившегося на службе у Фонда.

— Но так ли это? И имеются ли у вас доказательства?

Секретарь Мэра чуть наклонился вперед:

— Мэллоу, я не блефую. Предварительное следствие закончено. Мне осталось подписать один документ — и судебный процесс Фонда против Хобера Мэллоу, Старшего Торговца, сразу же начинается. Вы отдали гражданина Фонда на растерзание толпе дикарей, и теперь у вас осталось всего лишь пять секунд для того, чтобы избежать заслуженного наказания. Я лично предпочел бы, чтобы вы отказались. Обезвреженный враг менее опасен, чем ненадежный друг.

Мэллоу торжественно сказал:

— Пусть будет по-вашему.

— Отлично. — Секретарь хитро усмехнулся. — Компромисса пытался достичь Мэр, а не я. Я лично не собираюсь оказывать на вас давление.

Он открыл дверь и ушел.

Мэллоу увидел, что Анкор Джэл возвратился в комнату.

Мэллоу спросил:

— Вам было слышно?

Политический деятель плюхнулся около него на пол.

— Никогда не видел Сутта в таком бешенстве, с тех пор, как я его знаю. Змея, да и только.

— Но что вы поняли из всего этого?

— Вот что я вам скажу. Политика господства над иностранными государствами при помощи религии — его идея-фикс, но я подозреваю, что он ставит перед собой отнюдь не святые цели. Я потерял свое кресло в кабинете министров именно за то, что позволял себе спорить по тому вопросу… Да вы и так об этом знаете.

— Да уж знаю. И какие же не святые цели ставит он перед собой, по вашему мнению?

Джел посерьезнел:

— Он далеко не глуп и не может не видеть банкротства политики при помощи религии, которой всего лишь однажды за семьдесят лет удалось добиться успеха. Он, несомненно, хочет использовать ее в собственных интересах.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы