Геракл
Шрифт:
Склонил голову Лихас в знак согласия. Взял он ящик и выехал к Гераклу.
* * *
Геракл готовился к богатому жертвоприношению. Пора было воздать должное богам, ведь со смертью злобного Эврита все недруги Геракла, которым он поклялся отомстить, ушли в мир теней.
Герой услышал шум. Обернулся на него Геракл и расплылся в улыбке. Это вернулся его друг Лихас.
Поспешил ему навстречу Геракл, обнял товарища.
Рассказывай быстрей, о Лихас! Как там дома?
Хорошо чувствует себя Деянира, в добром здравии
– ответил посол.- Правда не в Тиринфе нашел я их, а в Трахине. Покинула твоя семья Тиринф, и дал им пристанище Кейк.
– Кейк?-Геракл наморщил лоб.- Мой верный друг! Ну ладно, с делами семейными разберусь потом.
Постой, Геракл. У меня есть подарок для тебя, его передала тебе любящая Деянира.
Велел принести ящик Лихас.
Сказала жена, чтобы ты надел этот плащ, который хранится в запертом ящике. Надень его, когда будешь приносить жертву Зевсу.
Вот как?
– поднял брови Геракл.- Ну что ж, хорошо, завтра утром начнем торжественную церемонию, завтра я и одену этот плащ.
Еще хотел я тебе сказать, о Геракл,- продолжал Лихас.- Твой старший сын Гилл поехал сюда, разве он еще не здесь?
Нет,- удивился Геракл.-Что-то заплутал юноша!
Усмехнулся Лихас.
Не стоит волноваться,- заметил он.- Юноша первый раз выехал в большой мир. Надо думать, ему все интересно, но скоро он прибудет.
Да,- ответил Геракл.- Я тоже так думаю!
Ночью Гераклу приснился сон. Явилась к нему богиня Афина Паллада и сказала герою:
Возлюбленный брат мой! Не чувствуешь ты, что устал в этой жизни?
Ощутил Геракл, что во сне появился у него дар речи.
Ты права, сестра!
– ответил Афине герой.- Утомили меня дела житейские, пора на покой.
Как тут не вспомнить предсказание Прометея, Геракл!
– улыбнулась девушка.
Предсказание Прометея?
– удивился Геракл.- А ты откуда о нем знаешь?
Я многое знаю,-- спокойно сказала Афина.
– - Но я совсем забыл о предсказании,- честно признался герой.- Столько всего произошло за это время... Он говорил, что смерть принесет мне никто иной, как моя жена Деянира!
– - И самое грустное, он был прав...
Зачем ты явилась ко мне, о Афина!
– вскричал Геракл.- Перед самым торжественным днем моей жизни посетила ты мой сон.
Я хочу успокоить тебя, о Геракл!-с мягкой улыбкой остановила его девушка.- Я хочу сказать, что бы ни произошло, спокойно отнесись к этому! Не отдам я тебя в руки мрачного Таната, посланника Аида! После твоей смерти я вознесу тебя на Олимп и будешь ты жить среди богов.
Спасибо!
– с иронией проговорил Геракл.- Твое утешение очень кстати.
Улыбнулась еще раз на прощание богиня, да и пропала, а Геракл проснулся.
За окном занимался новый день. Потянулся Геракл, пора было приступать к священному обряду жертвоприношения.
Надел Геракл подаренный женой плащ и вышел во двор из дворца Эврита. Взглянул на
Все было готово к жертвоприношению. Двенадцать отборных быков стояли перед алтарем, ожидая своей участи. Тут же были Иолай, Лихас и - о чудо!
– долговязый молодой человек, в котором Геракл узнал своего сына.
Гилл!
– вскричал Геракл.- Откуда ты здесь?
Я приехал вчера поздно вечером,- смущенно ответил юноша,- и не хотел тебя будить.
Ладно,- шутливо погрозил Геракл сыну пальцем.- Ты мне все расскажешь после обряда, договорились?
Хорошо,- кивнул юноша.
Иолай подошел к сыну Зевса и окинул его внимательным взглядом:
Смотри ты, на тебе новый плащ!
– отметил он.
Ну и как, нравится?-спокойно спросил Геракл.
О да!-Иолай застыл в восторге.- Ты в нем неотразим!
Геракл горделиво выпятил грудь.
А теперь не мешай!
– попросил он приятеля.
Лихас поднес факел к костру. Ярко возгорелось пламя, его жар распространился вокруг. Какое-то беспокойство ощутил Геракл, но решил не обращать внимания.
Одного за другим заколол всех быков Геракл и окропил их кровью священный камень в центре костра. Потом остановился, чтобы полюбоваться на дело рук своих.
Но вдруг почувствовал герой, что прилип к его телу плащ и стал причинять большую боль. Боль начала быстро расти, усиливаться с каждой минутой, доставляя Гераклу неимоверные страдания.
Вскрикнул громко Геракл и упал как подкошенный. Лихас, Иолай и Гилл подскочили к нему.
Что случилось?
– вскричал Иолай.
Отец! Что с тобой?
– вторил ему Гилл.
Геракл скрипел зубами.
«Вот оно, о чем меня предупреждала Афина,- подумал силач.- Отравлен плащ, присланный Деянирой!»
– - Что ты мне принес Лихас?
– сквозь стоны прошипел Геракл.- Этот плащ отравлен! Он прилип к моему телу...
Лихас опустился на колени и стал лихорадочно отдирать ткань от кожи Геракла. Но плащ пристал к потному телу Геракла и не хотел отставать.
Не прикасайся ко мне!
– вскричал Геракл.
Но было поздно. Лихас скорчился от боли и посмотрел на свои руки. Яд разъел кожу почти до кости. Лихас взревел и побежал к морю мыть ладони.
Не прикасайтесь ко мне,-повторил Геракл,- мне это уже не поможет...
Но что же делать?
– вскричал Иолай.- Друг мой, научи, ведь не могу же я просто стоять и смотреть, как ты умираешь!
Долго мы вместе бродили по свету,- сказал Геракл,- но теперь закончился наш путь. Помоги моей семье, Иолай, не оставь жену мою.
Сделаю, Геракл,- воскликнул Иолай.
На глазах его были слезы.
Я был неправ, друг,- продолжил Геракл, страшным усилием воли превозмогая боль.- Все никак не мог забыть Иолу... Но уверен я, не со зла прислала мне отравленный плащ Деянира, не со зла!