Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я задумалась. Неожиданно весь этот кухонный сценарий не вызвал теплых чувств. Когда Кейн говорил, что хочет интрижку, он в буквальном смысле имел в виду секс. Просто секс. А тихий семейный завтрак шел вразрез с этим.

Хм...

Хотелось узнать лучше этого мужчину, но как вывести его на серьезный разговор?

Ну, для начала стоит поговорить хоть о чем-нибудь.

— Почему у меня дома? — выпалила я.

Оторвавшись от газеты, Кейн в замешательстве приподнял бровь.

— Что?

— Почему ты приехал ко мне домой? Я могла бы приехать к тебе. Из-за Эффи?

Нет, — покачал он головой и вернулся к газете. — Просто мне нравится у тебя.

Я умолкла на мгновение, осмотрела свои апартаменты, пытаясь понять, что именно могло его привлечь. Ведь наши квартиры разительно отличались.

— Почему? — спросила я.

Он пожал плечами и продолжил есть. Потом нахмурился и перевернул страницу. Хорошо, но это не ответ, и выглядело так, будто мне не следует рассчитывать его получить. Я решила не продолжать и просто засчитать факт, что ему понравилась моя квартира, как очко в свою пользу. В молчании мы закончили завтрак, и Кейн поблагодарил меня еще раз, наклонился к стойке и поцеловал на прощание. Мы не договорились ни о следующей встрече, ни о следующей ночи вдвоем. Ни о чем. Я хмуро взглянула на пустые тарелки. По крайне мере, первый раз за все время он поцеловал меня на прощание.

Глава 15

Как оказалось, секс и тихий семейный завтрак не стали предвестниками радужных перемен. В ночь с субботы на воскресенье Кейн не появился. Он позвонил лишь на следующий день и сказал, что может заехать, если я дома.

Конечно, я сидела дома.

У нас случился крышесносный секс в гостиной, после чего он уехал.

C понедельника по четверг мы придерживались уже отработанного сценария. На работе создавали видимость чисто деловых отношений. В половине седьмого я возвращалась домой, и каждый вечер Кейн приезжал ко мне. Мы трахались, после чего он возвращался домой.

Никакой романтики. Да, секс был хорош, и с каждым разом становился все лучше и лучше, но стены, которые вокруг себя воздвиг Кейн, по-прежнему казались неприступными, и я понятия не имела, как их преодолеть.

Все мои попытки оказывались тщетными.

Но вскоре произошли два события, которые зажгли во мне огонек надежды. Во-первых, в пятницу вечером у Кейна был запланирован фуршет, организованный женой одного из членов совета директоров. Я как обычно отправила один из его смокингов в химчистку, гадая, пригласит он кого-то с собой или нет. Сама я не могла пойти, так как мы договорились не афишировать отношения. Но мы не обсуждали, будем ли при этом хранить верность друг другу. Стоит ли говорить, что я выдохнула с облегчением, когда он сказал, что пойдет один. Жаль, что мне не хватило смелости спросить, предполагают ли наши отношения, что мы не будем встречаться с кем-то еще, чтобы знать наверняка и не дергаться в следующий раз.

Но в пятницу произошло еще кое-что, и я получила ответ на свой вопрос.

Застряв в копировальной комнате, я вступила в неравную борьбу с принтером, проклиная все на свете. Уже почти четверть часа я пыталась разобраться, какого черта он не печатает.

— Да чтоб тебя!— разорялась

я. — Чего тебе не хватает?

— Это всего лишь предположение, но мне кажется, что эта девушка пытается морально унизить принтер.

Я узнала голос Генри и повернулась в его сторону. Он стоял в дверном проеме, и явно наслаждался происходящим.

— Должна предупредить, что еще немного, и я совершу принтероубийство, а если это не поможет, то переключусь на людей, и ты первый окажешься под ударом.

Генри рассмеялся, явно не принимая всерьез предупреждение, и подошел ко мне.

— Позволь взглянуть.

Я отошла в сторону, сомневаясь, что это поможет.

— Не уверена, что тут можно что-то исправить.

— Обижаешь, — произнёс он, хотя обиженным при этом нисколько не выглядел. — Считаешь, что Лексингтону не обязательно знать, как починить принтер? — спросил он, наклонившись к экрану адской машины.

— Эм... ну, да.

Он усмехнулся и начал что-то листать на экране. Потом нажал на кнопку, и принтер вернулся к жизни.

Моя челюсть упала на пол.

— Как ты... Но как?

Явно довольный собой, Генри протянул мне распечатанное письмо.

— Ты выглядишь так, будто сейчас расплачешься.

Взяв бумаги из его рук, я кивнула.

— Похоже на то. Я потратила на это целых двадцать пять минут. Самые долгие двадцать пять минут в моей жизни. И тут появляешься ты и за пару секунд все исправляешь. Техника снова работает, как ни в чем не бывало.

— Ох, бедняжка! — Генри рассмеялся и, провожая обратно к столу, положил руку мне на плечо.

— Следовало сразу мне позвонить.

— Откуда мне было знать, что Генри Лексингтон по совместительству укротитель принтеров.

— Ну, есть еще многое, что ты могла бы обо мне узнать.

Я закатила глаза в ответ на его откровенный флирт.

— Где ты была?

Кейн выглянул из-за двери своего кабинета, и мы с Генри замерли на месте. Выражение недовольства на лице босса стало еще более очевидным, когда он заметил руку друга у меня на плече. Я тут же постаралась деликатно высвободиться из его объятий.

— Принтер не работал, — ответила я, размахивая в воздухе письмом.

— Целых полчаса? — резко спросил он.

Я нахмурилась. Думала, мы оставили этот недовольный тон в прошлом.

— Да, — отрезала я. — Целых полчаса. Я не разбираюсь в принтерах. К счастью, пришел Генри и помог мне.

Кейн прищурился и перевел взгляд на друга, который все это время внимательно за нами следил.

— Да неужели?

Генри вопросительно поднял бровь.

— Что-то не так?

Вместо ответа босс продолжил сверлить его взглядом.

—Я встречу тебя в холле.

Несколько секунд мужчины молча смотрели друг на друга, после чего Генри повернулся ко мне.

— Как всегда был рад тебя видеть, Лекси.

Я улыбнулась ему, отказываясь реагировать на мрачное настроение Кейна.

— Генри, — помахала на прощание рукой.

— В мой кабинет, — зарычал босс. — Немедленно.

Насупившись в ответ, я пошла за ним следом и закрыла дверь.

— Что с тобой не так?

Он резко повернулся ко мне с каменным лицом.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15