Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Геймер - часть вторая
Шрифт:

— Да, к моему большому сожалению, — ответил торговец.

— Ну, ладно неси, разберёмся, — сказал я, уже обдумывая свои дальнейшие действия.

Опять тот же паренёк сорвался с места, но теперь его пришлось ждать, уже десять минут и прибежал он уставший, как будто разгружал вагоны.

Я не сразу заметил вернувшегося паренька, обеспокоенно пытаясь понять, сколько времени я уже стою возле прилавка и где Хан. Заметив паренька, я нетерпеливо кинул торговцу: — Ну, что торговец, где амулет?

— Вот в этой шкатулке, — торговец погладил чёрное

дерево шкатулки, незаметно появившейся на прилавке. Внимательно рассмотрев шкатулку, я обнаружил на её поверхности трещинки.

— А, что со шкатулкой!? — раздражённо воскликнул я.

— Что с ней?!! — торговец испуганно отдёрнул руку от шкатулки.

— Да, она у тебя вся в трещинах!! — зарычал я.

Торговец со злым выражением на лице начал кого-то искать глазами.

— Эй, слушай, а это не опасно? — я отошёл от прилавка,

с опаской глядя на чёрную шкатулку.

Походу торговец, понял только сейчас, что может лишиться жизни. Он засуетился.

— Уважаемый ты берёшь амулет? — трусливо осматриваясь, спросил торговец.

— Беру, — вздохнул я. Но ты у меня так просто не отделаешься, засранец, ща я тебе устрою.

— С тебя сто полновесных пластов и сосуд, — нетерпеливо отозвался торговец.

Я пощупал прилавок глазами, на предмет компенсации за не кондицию товара.

— Тогда ещё этого пару штук и этого пару штук, — я указал руками на пару заинтересовавших меня вещей.

— Но позволь те это, же женские вещи!! — возмутился торговец.

— А это полновесные пласты и треснутая шкатулка!! — взорвался я.

— Хорошо, всё забирай, вот ещё возьми походный ремонтный комплект. И вот эти метательные ножи из лучшего металла, вместе с ножнами тоже возьми. Только ради солнца забери эту шкатулку быстрее!! — взмолился торговец.

Мой новый вместительный рюкзак пришёлся как нельзя кстати, но даже он чуть вместил все мелочи и подарки этого "честного" человека, а уж тяжёлым он стал. Я тяжело топал в ту сторону, куда ушёл Хан. Моё беспокойство не унималось, по моим прикидкам оборотня не было уже почти сорок минут. Моё настроение приближалось к нулю, да ещё и тяжёлый рюкзак практический скрывший моё не маленькое тело не добовлял радужных мыслей.

— А чёрт!! — я покачнулся от удара в рюкзак, меня развернуло.

Развернувшись, я осмотрелся яростным взглядом, выискивая негодяя, толкнувшего меня. Натолкнувшись взглядом на открытую массивную дверь одной из множества лавок, я задержал на ней взгляд, прикидывая, могла ли она стать причиной моего недовольства. В этот момент из глубин лавки в меня на большой скорости врезался огромный тяжёлый комок шерсти, снеся вместе с рюкзаком. Упав на мостовую, я, яростно рыча, скинул тяжёлый рюкзак и вцепился в комок шерсти.

— Ты чего!! Не узнал! — просипел волосатый комок, голосом Хана.

— Это ты, что ли Хан? — я разжал мёртвую хватку на горле.

— Ну и чего ты носишься, как бешеный? — тяжело вздохнув, спросил я, бурлившая в венах кровь успокаивалась, а мышцы расслаблялись.

С кряхтением

поднявшись на ноги, Хан подал мне руку, пока мы валялись получилось так, что я оказался спиной к выходу из лавки и не мог видеть, что твориться у меня за спиной, но в миг расширившиеся зрачки Хана, предупредили меня об опасности не хуже собственных глаз.

Бритва мгновенно обрела форму диска и с хищным свистом закрутилась в руке, тело сделало движение, уклоняясь от возможно удара сзади, а бритва ушла в полёт, устраняя возможную опасность. Устремив свой взгляд на проём, я не поверил своим глазам, бритва разбрасывая во все стороны бессильные искры пыталась нападать на невероятное существо. Застыв в ступоре, я совершенно забыл о противнике, за, что и получил по голове, довольно увесистым кулаком, по твёрдости не уступающем камню.

Отлетев метров на пять, я встал на ноги, сильно пошатываясь и держась за голову. Немного придя в себя, я устремил свой взгляд на обидчика и сразу понял почему моя всёсокрушающая бритва, по словам мастера оружейника, не могла мне помочь в этой драке.

— Откуда ты откопал это чудо? — обескуражено спросил я у Хана, стоявшего рядом со мной с клинками наголо.

— Это он чуть меня не закопал, — тяжело дыша, ответил оборотень. — Лавка маленькая, маневрировать трудно, так, что пока я выбрался, словил пару хороших затрещин, ребра точно сломаны.

— Что это такое? От него бритва отскакивает, как от горы.

— Гор. Очень редкий вид мутантов, трансформирует свое тело в камень, — напряжённо наблюдая за противником, проговорил Хан.

— Не такой редкий, раз ты его повстречал в таком людном месте, — нервно хохотнул я.

Выровняв дыхание, мы начали обходить эту гору камней с разных сторон. Я зацепил за лямки рюкзак и подтащил его ближе к стене, трезво решив, что во время драки не смогу за ним уследить и какой-нибудь ушлый прохожий, точно его утащит. За своим нелегким занятием я пропустил выпад Хана, который впрочем, кроме искр ничего больше не принёс, не считая Хана, которого запустили на орбиту. Он пролетел метров пять и врезался в соседний прилавок. На базаре присутствовали, как ряды деревянных открытых прилавков под навесами, так и закрытые палатки с деревянными строениями.

— Ты чего творишь, ископаемое!!! Иди ко мне я тебе маникюр сделаю, совершенно бесплатно, — разъярился я. Про себя же я лихорадочно думал, что я могу противопоставить этому танку. Пистолеты бесполезны. Магическое оружие, а именно молнии, скорее всего тоже, а если проверю, как бы она меня же и не зацепила, отрекошетив от этой глыбы. Мелькнула мысль о шкатулке, которую я недавно приобрёл, но были сомнения, смогу ли я одновременно приручать амулет и направлять его ярость на эту гору. Придумал!! Я обратился к диску, дав ему понять, что я хочу, чтобы он отвлёк гора самостоятельно. Я даже не знал можно так или нет, но выбора не было, и попробовать стоило. Диск в ту же секунду сорвался с моей руки и начал кружить вокруг мутанта, жаля его не хуже мухи “ЦЦ”.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Сотник

Вязовский Алексей
2. Индийский поход
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Разрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Планета-Свалка
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Разрушитель

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1