Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не знаю, как собиралась противостоять ему Софи! Но меня только радовала мысль, что Ричард сможет убедить подружку сотрудничать с ним, чего бы ему это не стоило.

Ричард был стратегом.

Он был деспотичен и хитер, он был до невозможности сексуален, и я бы сделала ставку на него в этом противостоянии.

Взяв в руку бокал с вином, Ричард откинулся на спинку стула, на секунду нахмурившись, словно собираясь с мыслями, прежде чем его красивый глубокий голос зазвучал:

– Я немного рассказывал Кэтрин о нашей семье, но начну с самого начала, чтобы

София была в курсе так же…

Я смущенно покосилась на подругу, которая не подала даже виду, что знает о том, что рассказывал Ричард в тот момент, когда я открыла для себя другого мужчину, не доктора Ричардсона, а именно Ричарда.

– Наша семья относится к потомственным врачам. Наш дед был врачом, наш отец был врачом, и мы с Генри были вынуждены продолжить эту традицию. Наш папа… - Ричард отпил вина, словно пытаясь утопить в нем ту боль, которая плескалась в его глазах при воспоминании о самом дорогом человеке, которого не стало, - …Он искренне верил, что призвание спасать жизни передавалось с кровью наших предков к нам. Он мечтал построить империю Ричардсон. Мечтал, что дело всей его жизни продолжим мы с Генри, преумножим его и станем врачами и людьми, которыми он будет гордиться.

Я покосилась на Генри, который по-прежнему не поднимал своих синих глаз, где бушевал океан, но теперь его длинные пальцы не рисовали узоров на подлокотнике, вцепившись в него мертвой хваткой.

Я видела, как подрагивали мышцы на его груди, словно ему было больно. Больно и неприятно вспоминать об этом. И теперь я понимала, отчего Генри был в этот вечер таким замкнутым и скованным – он знал, о чем пойдет речь и боролся со своими чувствами.

Я смотрела в опущенные глаза сквозь пелену его ресниц, желая поддержать, но он не поднимал головы, словно ушел в себя.

– Та клиника, в который вам, мои прекрасные леди, довелось побывать, принадлежала нашему отцу и другу его жизни, отцу доктора Холлидея. После их кончины эта больница перешла в наши с Ником руки. Но есть ещё одна клиника, которую папа построил для Генри.

Когда Ричард поставил бокал на стол, подавшись вперед, и глядя на нас с Софи, притихших и обескураженных, я уже знала, в чем суть нашей работы, поэтому я не могла оторвать своего взгляда от Генри, который от монумента отличался лишь тем, что иногда дышал, и кончики его ресниц слегка дрожали.

Я смотрела на Генри, ожидая, что он скажет своё слово, но мужчина молчал.

Он выглядел уставшим и таким раздавленным, словно слова Ричарда были тяжелее всего мира на его плечах. И больше всего сейчас мне хотелось просто сжать в своей ладони его крепкую руку, которая так отчаянно цеплялась за подлокотник кресла, чтобы поддержать. Чтобы показать, что нет причин для паники.

… ведь не было же?

Ему было больно при воспоминании об отце и этот разговор ранил его явно больше, чем Ричарда, ведь так?

Я заметила, как Софи, чуть нахмурившись, посмотрела на Генри, отчего его мышцы снова дрогнули, а челюсти сжались, но тут же повернулась к Ричарду, вкрадчиво и тихо уточнив, словно

боясь, что её слова могут задеть Генри ещё сильнее:

– Вы хотите, чтобы мы занялись рекламой вашей новой клиники?

– Не просто рекламой. Вы должны все организовать с самого нуля. У вас есть здание в 20 этажей, в красивом тихом местечке, практически на побережье, которое вам нужно подготовить к продуктивной работе. Начиная с оборудования кабинетов и заканчивая цветом туалетной бумаги в каждой палате.

Лицо Софи вытянулось одновременно с моим, когда до нас дошло, чего хотел Ричард от нашего сотрудничества.

– Ричард, ты, должно быть, шутить, - пробормотала Софи, пока я судорожно отпила глоток вина со своего бокала, мысленно прикидывая объем работы, который по вселенским масштабам был в районе исследования новой галактики!

– И в мыслях такого не было!
– снова улыбнулся Ричард, тоже потянувшись за бокалом вина, когда в его глазах было настойчивая уверенность в том, что он всё-равно уговорит нас, но теперь и я не была столь уверена, что это было хорошей идеей.

– Но у вас слишком специфическая деятельность… - растерянно начала Софи, на что Ричард лишь закачал головой, что явно и слушать ничего не желает, принимая любые наши слова всего лишь за отговорки.

– … мы никогда не занимались ничем подобным… - вставила я, глядя в его глаза, и пытаясь сообразить, понимает ли он сам тот объем работы, который он требовал от нас, - На это нужен целый штат определенных специалистов, которые будут разбираться в медицине и оказаниях услуг.

– Если не занимались, значит сейчас у вас есть прекрасная возможность исправить это нелепое недоразумение!
– от ослепительной улыбки Ричарда голова закружилась и мой мозг разрывался на две части, одна из которых орала, что она готова на всё, лишь бы быть поблизости с ним, а вторая крутила у виска и фыркала, что это из оперы «Миссия невыполнима».

– Для того, чтобы выполнить эту работу, мы должны быть как минимум ещё и докторами! – сокрушенно покачала головой Софи, и я снова посмотрела на Ричарда, в глазах которого было неуклонное пламя.

Он не отступиться.

Эта работа будет на нас в любом случае и при любом раскладе.

– Зачем вам это? В вашем распоряжении есть два врача, которые будут давать бесплатные консультации по любому вопросу круглосуточно, - от этих слов Ричарда веяло таким неприкрытым соблазном, что я была готова подписать любые бумаги сию же секунду.

– Это слишком масштабный проект для нашей маленькой фирмы, - нахмурилась сильнее Софи, снова мельком посмотрев на Генри, который зашевелился впервые, лишь для того, чтобы взять свой бокал с водой.

Он по-прежнему молчал, и я уже не была уверена, что он одобрял все то, что мы тут пытались безрезультатно обсудить лишь потому, что Ричард уже всё решил. За всех.

– Вы занимались подобным проектом, когда готовили к открытию магазин индийских товаров для мистера Чопры, - не унимался Ричард, и мы одновременно уставились на него, когда услышали сказанное.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V