Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горец-грешник
Шрифт:

– Эта глупая Магда болтает по всему городу, что ее бывший хозяин привез колдунью, чтобы избавить себя от виселицы. Ну я, конечно, ей не поверила и отправилась к тебе домой – ни тебя, ни кошек там не было. Поэтому я заставила Джеймса привезти меня сюда.

– Ее невозможно было, остановить, – проворчал Джеймс, подходя к столу и принимая из рук Саймона кружку эля.

Нора бросила на своего жениха взгляд, упрекавший его в предательстве, затем вновь сердито посмотрела на Торманда.

– Я долго не могла поверить, что ты переступила

порог дома этого человека, но когда я увидела твоего Уильяма, сидевшего в холле, я поняла, что ты и в самом деле находишься в доме этого грешника. Я пришла, чтобы спасти тебя от него.

– Ах, Нора, я тебя очень люблю, – сказала Морейн, – но я совершенно не нуждаюсь в том, чтобы меня спасали.

– Все женщины нуждаются в защите от ему подобных.

– Полагаю, в твоих словах только доля правды. Проводи меня в мою спальню, Нора, и я постараюсь тебе все объяснить.

Встревожено глядя на Морейн, Нора спросила:

– Уж не заболела ли ты?

– Нет, но видение, которое только что меня посетило, отняло у меня много сил, и у меня болит сердце. Мне необходимо отдохнуть, но я могу разговаривать лежа, только помоги мне подняться по лестнице.

Выходя из большого зала вместе с поддерживающей ее Норой, Морейн посмотрела на мужчин.

– Господа, – сказала она, не обращая внимания на то, что при этом обращении Нора презрительно фыркнула, – это моя близкая подруга Нора Чисхолм, полагаю, ее жениха вы все знаете. А сейчас прошу нас извинить.

В ответ раздались пожелания скорейшего выздоровления, и Морейн позволила Норе увести ее в комнату.

Как только женщины ушли, Торманд обернулся к Джеймсу Гранту:

– Так, значит, Грант, ты собираешься жениться на этой девушке?

Джеймс улыбнулся и в знак согласия поднял кружку с элем.

– Именно так. В ней есть сила духа. – Он рассмеялся вместе с остальными мужчинами, но затем принял серьезный вид и строго посмотрел на Торманда: – Она любит Морейн как сестру и ощущает необходимость защищать ее. Девушке и так уже довелось многое пережить. И хотя я знаю ее не так давно, но испытываю такие же чувства.

– Как и все мы, – ответил Саймон. – Садись, Грант, мы объясним, почему Морейн находится здесь.

– И скажите мне, что я могу рассказывать другим и о чем не следует говорить, – доброжелательно произнес молодой человек, присаживаясь к столу.

– Разумеется.

Когда влажная прохладная ткань с запахом лаванды мягко коснулась ее горящего лба, Морейн улыбнулась своей подруге, которая присела на краешек постели.

– Спасибо тебе. Мне казалось, что голова сейчас просто расколется на части. Запах лаванды просто творит чудеса.

– Эти видения слишком тяжело на тебя действуют, – тихо проговорила Нора. – А какая необходимость была вызывать видение именно здесь?

– Потому что сэр Саймон дал мне одну вещь, и, пойми, Нора, я приехала сюда, чтобы оказаться в безопасности. Дома на меня напали те, кто убил тех женщин, но мне повезло:

нам с Уолином удалось спастись.

– Но ты ведь не любовница сэра Торманда?

– Нет. Убийцы боятся, что мой дар может вывести сэра Иннеса на них, поэтому они хотели любым способом помешать мне.

– Ты все время называешь их убийцами. Разве это не просто какой-то сумасшедший?

– Это сумасшедший и сумасшедшая. Сэр Саймон нашел заколки для волос во всех местах, где были совершены убийства. Пока я держала в руках только две заколки и смогла извлечь лишь какие-то обрывочные сведения. Когда мы с Уолином прятались от них в лесу, мне удалось услышать, что говорили эти чудовища, и теперь я знаю чуть больше. Но я все же должна попытаться. И есть еще мои сновидения, они понемногу тоже дают мне кое-что полезное.

Она решила, что сейчас неподходящее время рассказывать Норе, что еще она видела в своих снах.

– Думаю, именно для этого Бог наградил тебя таким даром – помогать людям в подобных делах, но все же ты выглядишь такой больной.

– Это оттого, что в видениях, которые посещают меня, когда я держу в руках заколки, столько зла! Безумие, которым охвачена эта парочка, очень тяжело выносить.

Нора вздохнула и осторожно прилегла рядышком с Морейн.

– Значит, они привезли тебя сюда, чтобы защитить и чтобы с помощью твоего дара попытаться узнать правду об этих убийцах.

– Да. Господа, которые находятся внизу, все остановились здесь. Ты знаешь, кто такой сэр Иннес, и знаешь Торманда. Остальные – это два брата Торманда и два его кузена. Они приехали, потому что одна из женщин их клана сказала, что Торманду грозит опасность.

Глядя на Морейн с удивлением, Нора спросила:

– И у родственников сэра Торманда есть дар?

– Так он утверждает. Он сказал, что в его клане немало людей, которые обладают особыми способностями. Даже сэр Иннес теперь верит моим сновидениям.

– Ну по крайней мере теперь ты действительно можешь оказаться полезной многим. Это гораздо лучше, чем выявить мерзкого воришку, пусть и сына богатой дамы.

– Пожалуй, ты права.

– А почему ты не пришла ко мне? У меня ты была бы в полной безопасности.

– И я вполне могла бы привести этих чудовищ к твоей двери. Нет, разумнее было приехать сюда, где я окружена шестью сильными мужчинами.

– Шестью сильными и очень красивыми мужчинами.

– У всего есть обратная сторона.

Морейн улыбнулась в ответ на заливистый смех Норы.

– Согласна, что здесь убийцам до тебя не дотянуться. Но я действительно считаю, что ни одна женщина не может считать себя в безопасности, находясь рядом с сэром Тормандом.

– Я тоже так думаю. Однако у меня есть очень сильный стимул сопротивляться любым попыткам, которые он может предпринять, чтобы соблазнить меня.

Нора нахмурилась:

– И что же это за стимул?

– У этого человека есть список.

– Какой список?

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Горячий старт. Часть 3

Глазачев Георгий
3. Бесконечная Империя Вечности
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Горячий старт. Часть 3

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8