Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горм, сын Хёрдакнута

Воробьев Петр

Шрифт:

Флора и фауна.

И то, и другое более или менее соответствует земным во времена плейстоцена. Таким образом, по просторам северного полушария Хейма разгуливают мамонты, шерстистые носороги, и саблезубые кошки. Некоторым вымершим на Земле животным для удобства даны разговорные названия (например, гигантский ленивец известен как неспешун, а эласмотерий – как панцирный единорог). Имеются и виды, не встречавшиеся на Земле – панцирный слон, морской змей, дятл. Последние отдаленно похожи на

земных дятлов, но летают стаями и задалбывают насмерть представителей мегафауны.

Денежные единицы и меры длины.

Основной мерой богатства на берегах Янтарного моря является марка серебра (примерно 228 г). В марке восемь эйриров, или пятьдесят три с небольшим золотника. В некоторых городах чеканятся монеты. Наиболее распространенной из них является скиллинг. Шестнадцать полновесных серебряных скиллингов составляют одну марку, какой-либо разницы между номинальной и нарицательной стоимостью скиллинга нет, то есть все скиллинги весят одинаково (примерно 14 г), а чеканка на скиллинге свидетельствует главным образом о том, где и когда он был выпущен. Золото считается примерно в шестьдесят раз дороже на вес, чем серебро.

Широко используются следующие меры длины. Вершок – 4,5 см, пядь – 18 см, шаг – 70 см, сажень – 217 см. В одной сажени примерно 48 вершков или 12 пядей. Для измерения больших расстояний используются рёсты (в Танемарке, примерно полтора километра) или поприща (в Гардаре, около 700 метров, тысяча шагов). Рёсты отличаются тем, что их длина зависит от трудности пути, то есть рёста в гору короче, чем рёста под гору. Дальность морских переходов измеряется в виках (полтора километра), их длина стандартизирована, а счет вик ведется на дюжины.

Географические названия.

Названия отсортированы в алфавитном порядке. Во многих случаях, один и тот же город или остров называется по-разному на разных языках. В таких случаях, основная ссылка дается на чаще употребляемое название (например, для венедских городов – венедское), после которого названия на других языках приводятся в скобках. Названия на других языках также имеют отдельные ссылки, отсылающие к основной.

Аанмо – Река в Гардаре, текущая с юга на север, на берегу которой стоит Альдейгья.

Адрамето (Драмбю) – Колония багряной гегемонии на материке Нотэпейро.

Адранон – Название Гадранбира на языке багряной гегемонии.

Акрага – Порт на южном берегу Килея, центр торговли с южным материком.

Альба – Остров к северу от Энгульсея.

Альдейгья – Крупнейший город Гардара.

Амбракия – Город к северу от Лимен Мойридио

Артиасто – Колония багряной гегемонии в Нотэпейро.

Ат Клиат – Посад Свартильборга.

Атли – Остров в Завечернем море, недалеко от хёрдаландского берега.

Белоостров –

Покрытый льдом остров в Студеном море на запад от Туле.

Белоярские горы – Горная цепь на юго-восток от Гардара.

Белуха – Гора за степями к юго-востоку от Гардара, высочайшая вершина Белоярских гор.

Бирка – Большой торговый город в Свитье.

Бифьорд – Фьорд на берегу Хёрдаланда.

Бларлёкр – Приток Лабы.

Большая Река – Текущая на восток река в северном Винланде.

Бьярмаланд – Танское название Чердыни.

Вайна – Река, впадающая с востока в Янтарное море.

Ваннен – Остров между Альбой и Туад Хумайном.

Вейлефьорд – Залив в Танемарке.

Вёрдрагнефа – Танское название Ипсипургомагдола.

Вестфолд – Провинция Свитьи.

Винланд – Западный материк за Завечерним морем.

Висбю – Город в Свитье, центр оптического производства.

Витбир – Город и порт на восточном берегу Энгульсея.

Водопад Мускусной Крысы – Водопад на Большой Реке в северном Винланде. Ниже по течению, Большая Река судоходна.

Гадранбир (Адранон) – Остров на восточном берегу Килея, центр торговли с багряной гегемонией.

Гафлудиборг (Кефалодион, Гафлудин) – Самый большой город на острове Килей. Расположен на берегу бухты в северо-западной части острова. Местонахождение Кубо, дворца конунгов Килея.

Гафлудин – Венедское название Гафлудиборга.

Глевагард – Древний город в южном Энгульсее.

Грейс – Река в Танемарке, впадающая в Вейлефьорд.

Гридья Вежа – Венедское название Ипсипургомагдола.

Гримсбю – Порт в Энгульсее, недалеко от Йорвика.

Гримсфьорд – Залив на восточном берегу Энгульсея.

Грумант – Архипелаг в Студеном море.

Гуталанд – Страна на северном берегу Пурпурного моря.

Гьофавагр – Мифический остров в Завечернем море рядом с Ут-Рёстом.

Даутавига – Река в Гуталанде.

Дейси – Порт на восточном берегу Лейгана.

Динас Малор – Порт на западном берегу Энгульсея.

Динланд – Земля далеко на юге.

Дони – Венедское название Танемарка.

Драмбю – Танское название Адрамето.

Дюпплинн – Лейганское название Свартильборга.

Завечернее море – Большое море к востоку от Винланда.

Залив Белого Гуся – Залив на северо-восточном берегу Винланда, куда впадает Большая Река.

Зверин (Зверингард) – Город бодричей на южном берегу Янтарного моря, к юго-западу от Танемарка.

Зверингард – Танское название Зверина.

Изогнутый Остров – Большой остров на западном берегу Винланда.

Ипсипургомагдол (Вёрдрагнефа, Гридья Вежа) – Полумифический древний город, по некоторым сведениям, столица багряной гегемонии в предшествовавшем эоне. Точное местонахождение неизвестно.

Поделиться:
Популярные книги

Третий Генерал: Том X

Зот Бакалавр
9. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том X

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Адвокат Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 10

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11