Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В коридор выходили три двери. Бенни пинком открыл одну. Ванная. В ней — никого. На полу второй комнаты лежало залитое кровью тело.

Там же стояла модель замка, огромная, как внедорожник. Странно. Но в домах Старых людей вечно приходилось сталкиваться с какими-то странностями.

По всему выходило, что Бенни слышал, как закрылась третья дверь, до которой они еще не добрались.

* * *

Пока Карсон торопливо перезаряжала помповик Майкла, тот придвинул комод к входной двери.

Потом

повернулся к ней, взял «городской снайпер».

— Мы можем выбраться через окно на крышу крыльца, а потом спуститься вниз, — сказала она.

— А как же Викки?

Карсон не хотелось озвучивать свою мысль, но ничего другого не оставалось.

— Она или убежала, когда увидела их, или они с ней разделались.

Когда Карсон взяла Арни за руку и повела к открытому окну, один из големов в коридоре ударил плечом в дверь. Дерево затрещало, заскрипел металл то ли засова, то ли одной из петель.

— Карсон! — предупредил Майкл. — Дверь не продержится и десяти секунд.

— На крышу, — Карсон подтолкнула мальчика к окну.

Повернулась в тот самый момент, когда на дверь обрушился следующий удар. Верхнюю петлю вырвало с мясом.

Обычный человек не мог с такой легкостью справиться с дверью. Она словно подверглась атаке носорога.

Карсон и Майкл изготовились к стрельбе.

Дверь была из дуба. Ворвавшись в комнату, големы могли воспользоваться ею как щитом. Пули пробили бы дверь, но потеряли бы немалую часть ударной силы.

На третьем ударе вырвало и вторую петлю, и засов.

— Они идут!

Глава 65

Посидев несколько минут у бездыханного тела дубля пастора Патрика Лаффита, Девкалион вышел из кухни домика пастора и вошел на кухню Карсон О’Коннор, где воняло хлороформом, а на полулежала без сознания Викки Чу.

Грохот, доносившийся сверху, подсказывал, что боевые действия переместились на второй этаж, и Девкалион, перенесясь из кухни на второй этаж, успел увидеть, как какой-то мужчина плечом выламывает дверь, а стоящая рядом женщина наблюдает за ним.

Женщину он застал врасплох, вырвал пистолет из ее руки, отбросил в сторону, а потом поднял саму женщину и зашвырнул еще дальше.

Когда мужчина очередным ударом сорвал дверь с петель, Девкалион ухватил его за шею и за брюки пониже поясного ремня. Поднял, развернул и врезал головой в стену коридора, противоположную той, где располагалась дверь.

Врезал с такой силой, что лицо пробило пластиковую облицовочную панель, а стена треснула. Этим Девкалион не ограничился, продолжал долбить стену головой мужчины, пока она окончательно ее не проломила и не оказалась в комнате Арни, тогда как тело осталось в коридоре.

Женщина ползла к пистолету, поэтому Девкалион оставил мужчину в стене и двинулся к ней.

Она схватила

пистолет, перекатилась на бок, выстрелила в него. Попала, но пуля калибра 9 мм не могла причинить ему вред.

Ударом ноги Девкалион вышиб пистолет из ее руки, наверняка сломав кисть, пнул в ребра, раз, другой, не сомневаясь, что ребра можно сломать и Новым людям.

К тому времени мужчина уже вытащил голову из дыры в стене. Девкалион почувствовал его приближение и повернулся, чтобы увидеть белое от гипса лицо, окровавленный сломанный нос, деревянные щепки, утыкавшие один глаз.

Киллер, однако, сохранил и силу, и быстроту, но Девкалион не стал уклоняться от его атаки. Точно так же, как одним шагом он перенесся из кухни пастора в кухню О’Коннор, отступил на двадцать футов, и руки мужчины схватили только воздух.

Женщина, забыв про пистолет, уже ползла к лестнице. Девкалион подхватил ее и швырнул вниз на площадку между лестничными пролетами.

Вот тут Новый супермен, с покрытым гипсовой пылью лицом и утыканным щепками левым глазом, пусть и был будущим планеты, идущим на смену человечеству, решил, что с него хватит. Метнулся из коридора в комнату Арни.

Девкалион успел увидеть, как он, вышибив окно, выпрыгивает во двор.

* * *

Стоя в комнате Викки, прислушиваясь к грохоту, который доносился из коридора, Майкл спросил: «Они что, дерутся друг с другом?»

— Кто-то надирает им жопу, — ответила Карсон.

— Викки?

Они не опустили помповики, но придвинулись к комоду, на который теперь опиралась вырванная из дверной коробки дверь.

Когда в коридоре все стихло, Карсон наклонила голову, прислушалась.

— Что теперь? — спросила она.

— Апокалипсис, — послышался сзади голос Девкалиона.

Карсон подпрыгнула от неожиданности, развернулась, увидела гиганта, стоящего рядом с Арни. Она не думала, что он вошел в комнату через открытое окно.

Мальчик дрожал всем телом. Закрыл лицо руками. Слишком много шума. Слишком много нового и странного.

— Все разваливается, — пояснил Девкалион. — Вот почему меня и позвали сюда в это время. Империя Виктора рушится ему на голову. К утру в городе не будет ни одного безопасного места. Я должен увезти Арни.

— Куда увезти? — обеспокоилась Карсон. — Ему нужна тишина. Покой. Ему нужно…

— В один тибетский монастырь. — Девкалион без малейшего усилия поднял Арни на руки.

— Тибетский?

— Этот монастырь — настоящая крепость, не то что его замок, и там тихо. У меня есть друзья, которые знают, как успокоить мальчика.

— Тибет? — воскликнула Карсон. — Нет, нет. Почему тогда не на Луну?

— Викки Чу лежит на кухне без сознания. Лучше отодвиньте комод и выбирайтесь отсюда, — посоветовал Девкалион. — Полиция уже едет, и вы не можете знать, люди это или нет.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Телохранитель Цесаревны

Зот Бакалавр
5. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Телохранитель Цесаревны

Император Пограничья 10

Астахов Евгений Евгеньевич
10. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 10

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29