Город солнца
Шрифт:
— Да, я тоже думаю, что это учетные записи. И закодированы они довольно просто.
Бер подергал другие ящички.
— Может, в одном из них хранится ключ?
Но они были закрыты, и сыщик не стал терять время, открывая все подряд. Вместо этого мужчины решили попробовать разобраться в уже имеющихся папках.
— Это, наверное, инициалы, — высказал догадку Пол, и Бер кивнул.
— А это даты, — предположил сыщик и, похоже, не ошибся.
— А это что? — спросил Пол, уже догадываясь.
— Это суммы, — ответил тихо Бер, почти уверенный в правильности своего ответа. — Платежи в два приема. А внизу страницы — итог за месяц.
Они просмотрели уже несколько папок, когда Пол, пошатнувшись,
— Боже…
— Что такое? — спросил Бер.
— Вот, внизу страницы…
Там стояли инициалы «дж. г.», написанные строчными буквами. Сыщик посмотрел на них, затем на Пола, и они поняли друг друга без слов. В этот момент раздался звук открываемой двери гаража.
Ригги внимательно осмотрел панель охранной системы и возле винтов крепления обнаружил несколько едва заметных царапин. Попробовал вспомнить, были ли они раньше. И тут Ригги ощутил, что энергетика в доме изменилась. Он почувствовал чье-то незримое присутствие, неуловимое движение и понял, что в доме кто-то есть. Где-то глубоко начала закипать злоба, и он в ярости бросился в глубь дома. Из кабинета слышались шаги. «Кто бы это ни был — убью», — пронеслось в голове. Ригги зашел в кухню и посмотрел на набор ножей, раздумывая, не взять ли один. Пистолет был в сейфе наверху. Если воры вооружены — нож не поможет. Он решил, что справится с ними голыми руками.
Ригги вышел из кухни в коридор и увидел их. Двое мужчин — один внушительных размеров, другой еще больше. Их силуэты четко выделялись на фоне дверного проема. Он сразу же понял, кто это, и от их присутствия в доме в его жилах застыла кровь.
— Какого хрена вы тут делаете? — заорал Ригги, надеясь, что гнев в голосе поможет скрыть страх.
— Мы постучали, дверь открылась, и мы вошли… — ответил сыщик.
Через открытую дверь он увидел книжные полки, отодвинутые от стены. Молчаливый партнер сыщика стоял рядом. Одна рука сжата в кулак, в другой — папка. Волна паники накрыла Риги, ударила в живот, и он почувствовал тошноту.
— Пора поговорить, Ригги.
— Ах ты, урод, — прорычал молчаливый и сделал шаг в сторону Ригги.
Тот начал пятиться в сторону кухни.
— Я вызываю полицию… — Ригги развернулся и побежал.
Он влетел в гараж, скользнул на сиденье машины. Колеса пробуксовали по окрашенному полу гаража, Ригги включил передачу и вырулил на дорожку. Он повернул направо, затем на углу — еще раз направо, в зеркало заднего вида увидел, как преследователи бегут по газону, пытаясь его догнать. Ригги взглянул вперед и едва успел объехать грузовик садовника, припаркованный рядом с машиной соседа. Надавив педаль газа, он рванул на Бэйхилл-драйв. Ригги понятия не имел, куда едет.
Чтобы кого-то поймать, напомнил себе Бер, нужно сохранять спокойствие и объективно оценивать обстановку. Этот принцип подходил для сбора улик, в равной степени он был актуален и для автомобильной погони. Если вторжение в дом Ригги было решением, принятым под влиянием эмоций, то теперь следовало действовать более обдуманно. Они бежали по газону к машине, Пол с папкой в руке. Лучше было бы оставить ее в доме, но возвращаться и водворять ее на место… Нельзя, чтобы Ригги сбежал и натравил на них полицию. Когда Пол с Бером сели в машину, сыщик завел двигатель, а потом потратил целых пять секунд на то, чтобы пристегнуться.
— Пристегнись, — бросил он Полу и, не дожидаясь, пока тот это сделает, выкрутил руль сильно болевшей рукой и понесся по Хитерстон.
Машина Бера была в хорошем состоянии, и скорости переключались плавно, вжимая обоих в спинки сидений. Фрэнк видел автомобиль Ригги метрах в пятистах впереди — он как раз поворачивал на Бэйхилл. Главное, когда преследуешь кого-то на машине, это попытаться ехать быстрее его на ровных
Ригги не знал, что дает преимущество в тридцать секунд, когда уходишь от погони. Он думал, что этого будет достаточно, чтобы сделать несколько поворотов и оставить преследователей далеко позади. Однако довольно скоро понял, что ошибался — красно-коричневый «олдсмобил» нарисовался в зеркале заднего вида.
— Вот черт! — Ригги шлепнул рукой по рулю и выжал педаль газа, чтобы разогнать свой «катлас».
Эта машина — зверь на прямых участках. Четверть мили она проскакивает примерно за пятнадцать секунд, но вот повороты никогда не были сильной стороной американских автомобилей. Несколько раз он делал повороты так быстро, как только мог, но с каждым взглядом в зеркало убеждался, что «олдсмобил» приближается. Ригги никакие мог решить, куда ехать. Можно было поехать в офис адвоката, но это далеко, и даже на такой скорости дорога займет не менее получаса. В голове ни одной стоящей мысли. Он не знал, куда ехать, никакого плана у него не было, маршрута — тоже; где следующий поворот, он не представлял и ничего не видел, кроме асфальта, летящего под колеса.
На очередном повороте зад машины занесло. Пытаясь выровнять машину, Ригги выкрутил руль слишком резко и задел крылом припаркованный «эксплорер». «Катлас» понесло на высокий бордюр, и Ригги почувствовал, как при ударе передние колеса лопнули и машина взлетела, покачиваясь в полете. Ветровое стекло заполнило голубое небо. «Мне конец», — промелькнуло в сознании, а потом было мощное дерево и зеленая трава. Воздух наполнился едким запахом охлаждающей жидкости, послышался звук бьющегося стекла и скрежет металла. А потом наступила темнота.
ГЛАВА 29
Бер и Пол выскочили из машины, двигатель не заглушили. Пол держался на полшага сзади. Искореженный «катлас» лежал на крыше, из него капали разноцветные жидкости, колеса медленно вращались. Изуродованное и окровавленное тело Ригги наполовину вывалилось из окна, а рулевая колонка глубоко вошла в живот. Ветровое стекло вылетело. Судя по всему, Ригги не пристегнулся и выбил его головой. Вокруг начали останавливаться машины — водители выходили поглазеть на кровавое зрелище. Бер достал сотовый, набрал 911, вызвал «скорую» и назвал диспетчеру адрес. Ригги шевельнулся, открыл глаза и прищурился, пытаясь что-то разглядеть. Его правая рука потянулась к чему-то, лежащему на вырванной с корнем траве. Бер проследил за рукой взглядом. Пол первым увидел распятие, прикрепленное к четкам, которое от удара вылетело из машины. Он наклонился, схватил четки и сжал в кулаке, чтобы Ригги не мог до них дотянуться.