Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горячие сердца
Шрифт:

– Как ты смеешь со мной так разговаривать? – закричала она – Как смеешь?

Оркестр перестал играть, гости постепенно стали приближаться к ним, разбираемые любопытством Внезапно через толпу к ним протиснулся Кори, который недоверчиво уставился на осколки разбитого стекла, разлитое на полу шампанское и гневные лица Хьюго и Китти. Но даже его присутствие не умерило ярости Китти.

– Как у тебя хватило дерзости говорить так о Джекобе? – набросилась она на слугу – Ты не достоин даже мыть его ноги!

– Прекрати сейчас же! – Кори

сжал ей запястье, ногти впились в нежную кожу.

Она поморщилась от боли, однако не сдвинулась с места, сердито глядя на негра.

– Впрочем, для него это теперь уже не имеет значения. – Хьюго коротко рассмеялся и сверкнул глазами. – Этот старый дуралей уже больше никого не побеспокоит.

– Хьюго, я прикажу тебя высечь, – процедил Кори сквозь зубы. – Убирайся на кухню и не выходи, пока тебя не позовут.

Взгляд Хьюго стал испуганным. Он обернулся и поспешно покинул комнату, бесцеремонно расталкивая гостей.

Кори отпустил запястье Китти и махнул рукой в сторону гостей.

– Пожалуйста, извините нас за эту небольшую сцену. Вы все знаете, черномазые наглеют день ото дня. Мой слуга то и дело доставляет мне хлопоты, и я прошу у вас прощения за то, что вам пришлось стать свидетелями этой перепалки. Пожалуйста – Он энергичным жестом приказал музыкантам из оркестра, чтобы те продолжали играть. – Давайте танцевать и веселиться, ведь сегодня у нас праздник.

Звуки музыки заполнили зал. Люди постепенно стали расходиться, по-прежнему перешептываясь между собой, склонив друг к другу головы.

– А теперь, моя дорогая, – в ярости набросился Кори на Китти, когда рядом никого не осталось, – немедленно возвращайся к себе в спальню и успокойся. Я загляну к Хьюго, а потом поднимусь наверх и примусь за тебя. Какой позор!

Она обратила на него холодный взгляд, нисколько не испуганная его приступом гнева:

– Почему он сказал, что Джекоб уже никому не доставит беспокойства? Где Джекоб? Что ты с ним сделал?

– Немедленно иди в свою комнату.

– Не пойду, пока не узнаю, что случилось с моим самым близким другом. Если не хочешь, чтобы я устроила такую сцену, о которой твои гости не скоро забудут, лучше ничего от меня не скрывай, Кори.

– Кто ты такая? Как смеешь ставить мне ультиматумы! Или ты хочешь, чтобы твое отродье навсегда осталось в Роли? Делай, что я говорю, иначе, поверь, тебе придется горько пожалеть о своем непослушании.

Она не тронулась с места.

Тут появился другой слуга. Он явно волновался и не решался заговорить.

– Лидас, в чем дело? – раздраженно спросил Кори.

– Еда. Уже готова, – произнес негр и нервно дернул застегнутый воротник рубашки и галстук.

– Хорошо, хорошо. Передай дирижеру оркестра, чтобы он объявил об этом гостям. Мне нужно заняться другими делами. – Он обернулся к Китти: – Если ты отказываешься мне повиноваться, я сам отведу тебя в твою комнату.

– Если ты хочешь избежать сцены, – сказала она чуть слышно с легкой улыбкой

на губах, чтобы никто из присутствующих не подумал, что они ссорятся, – то признаешься, что ты сделал с Джекобом.

– Ладно. Но обещаю, ты дорого заплатишь за свою выходку. Я отослал Джекоба вместе с его внуками. Теперь он живет на одной из моих ферм в Южной Каролине, где о нем будут хорошо заботиться. Я не хотел, чтобы он околачивался здесь, мне не нравится твоя дружба с черномазым с полей. Он уехал три дня тому назад.

Она то сжимала, то разжимала кулаки, борясь с искушением ударить его по лицу.

– Ты дал мне еще один повод для ненависти к тебе, Кори.

– Меня это нисколько не волнует. Я никогда не проел тебя любить меня, только слушаться. Ладно, оставайся здесь и улыбайся. Делай вид, будто ничего не произошло. Смешайся с толпой гостей. Все подумают, что Хьюго позволил себе лишнего. Люди уже привыкли к тому, что негры ведут себя возмутительно. Мы постараемся все уладить. Позже вечером я поквитаюсь с тобой, я не потерплю…

– Мистер Макрей!

С расширившимися от испуга глазами Хьюго потянул за рукав своего хозяина.

– Я уже сказал тебе, чтобы ты убирался к черту. Китти показалось, что Кори вот-вот ударит слугу, ему с трудом удавалось сохранять самообладание.

– Сэр, это очень важно. Пойдемте со мной, пожалуйста. Там… там… – Он нагнулся и заговорил шепотом, однако Китти расслышала: – В саду федеральные уполномоченные. Мне только что передал один из охранников. Они направляются к парадной двери.

Кори пришел в замешательство. Он повернулся к Китти, собираясь что-то сказать, но тут звуки оркестра заглушил громкий стук в дверь, и воцарилась полная тишина.

Оправив сюртук и пытаясь собраться с мыслями, Кори пробормотал:

– Подойди к двери, Хьюго.

Дверь открылась, и уполномоченные ступили за порог. Вокруг них собрались гости, и Китти приподнялась на цыпочках, пытаясь разглядеть, что происходит. Краешком глаза она заметила двух бородатых мужчин, на замшевых жилетах которых сверкали позолоченные звезды.

Вдруг у нее помутилось в голове. Нет, это невозможно, этого не может быть!

– Мы – федеральные уполномоченные и явились сюда, чтобы увидеть Кори Макрея, – раздался знакомый голос, громкий и ясный, перекрывавший ропот толпы.

Китти пыталась подавить шум в ушах, борясь с пеленой Рака, которая уже окутывала ее. Это сон… Скоро она проснется посреди ночи, отчаянно рыдая, потому что этот сон не имеет ничего общего с действительностью. Тревис не вернулся, ей только кажется, будто она слышит его голос. Это игра воображения, потому что она отчаянно нуждается в нем. Ей лишь чудится, будто она видит перед собой глаза цвета стали. На самом деле этого ничего нет.

– Я – Кори Макрей. – Она смутно заметила Кори, направившегося к двери. – Если у вас ко мне дело, прошу пройти на кухню, и мы обсудим его там. Как сами видите, у меня гости.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2