Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Воск! — приказал граф.

Восковые затычки обеспечили каждому из его людей дебаф «Глухота», так что теперь все переговоры они вели только через групповой чат. Зато и песнопения ведьм перестали на них действовать.

Поняв это, колдуньи уселись на свои метлы и взвились в воздух, нарезая круги вокруг вторгшихся на территорию замка чужаков. Завыло, засвистело, и на отряд Шардона начали опускаться снежинки.

— Северный эль! — оттарабанил в чат Рыжий Лис, и в ход пошли фляги

с напитком, дающим защиту от холода.

— А ты хорошо подготовился, граф, — прошипела одна из ведьм.

Вместо ответа, тот указал на залитые воском уши, мол, ничего не слышу.

Бастильда > Шардон: Ты зачем приперся в наши владения?

Шардон > Бастильда: Это мои владения. У вас есть то, что нужно мне, у меня есть то, что нужно вам.

Шардон > Бастильда: Предлагаю переговоры.

По команде Бастильды ведьмы прекратили «вращать престарелых женских особей», как выражался некогда начинающий трактирщик Шардон, и опустились на землю.

Граф и его люди вытащили затычки из ушей.

— Ты не в том положении, милок, чтобы что-то там требовать, — прокряхтела старшая колдунья.

— Нас больше. Мы сильнее. И я — законный владетель этих земель.

— Пока что, — засмеялась-закаркала Бастильда, — Сколько тебе осталось в графьях ходить, Рыжий Лис? День? Два?

Отвечать Шардон не стал. Ни к чему противнику знать, что таймеру осталось отсчитать 38 часов, прежде чем он потеряет с таким трудом добытый титул, если не вернет контроль да всеми владениями.

— А что до вашего численного преимущества, так это временно. С кладбища уже идут сотни умертвий, которых мы на подмогу призвали.

— Идут, скрипят, гостями гремят! — завывая, подхватила ведьма по имени Гемма.

— По ваши души! — вклинилась Вильмина.

— И полетят на землю ваши уши! — продолжила в рифму Стерла.

— М-м-м-м, — промычала в унисон связанная пленница, пытаясь выплюнуть кляп.

— Значит, подождем ваших умертвий, — спокойно пожал плечами Шардон и скомандовал, — Привал! Двойное кольцо, никаких патрулей.

— Ты что творишь, гражданин начальник? Бить надо этих тварей, пока и впрямь подмога не подоспела! — зашипел лидер прибившихся к отряду разбойников, — Тем более, что у нас и заложник имеется!

— Он прав, господин граф, — присоединился к нему Угрюмый, — Преимущество пока что на нашей стороне.

— К сожалению, нет, — Шардон указал на стоящие по периметру котлы, — Сонное зелье.

— Ишь ты… Хоть и дворянская морда, а кое-чего в колдовстве соображает, — довольно закивала Бастильда.

— В алхимии и пивоварении. Кстати, а как вы добиваетесь повышенной летучести

для своих зелий? При увеличении поражающей площади сила дебафов насколько снижается?

— Какой хи-и-итрый! Так я все тебе и выдала, ага-ага… Ентот секрет мне бабка по наследству передала. А ей — ее бабка!

— Так все равно мне помирать. Вот и утащу ваши фамильные секреты с собой в могилу.

— Я что — на дуру похожа?

Запуск конструктора комплиментов. Тег: «мудрость», «зрелость», «опыт», «старость», «ведьма», «карга старая».

— Напротив. На весьма прагматичную женщину, не лишенную степенного обаяния и блеска мудрости в глубоко посаженных карих глазах.

— Ох-х-х… — довольно зацокала языком ведьма, — Такая и есть, верно глаголешь.

Она одернула цветастые юбки и распрямила плечи, демонстрируя довольно таки объемную грудь под ворохом намотанного поверх платья тряпья. Улыбнулась во все свои 28 зубов, половина золотых, а половина просто желтых, и отвернулась, что-то перебирая в кармане.

— Да где же приворотное-то? — бормотала Бастильда себе под нос…

— А вот и ваша смерть идет!

Одна из ведьм радостно взвыла, указывая в строну распахнутых замковых ворот, через которые как раз входила закутанная в потрепанную робу скрюченная фигура, а следом за нею один за другим — десятки скелетов и зомби. Колдунья подпрыгнула, сунув метлу между ног, и взлетела, наворачивая круги над вступающей на территорию замка армией нежити.

— Ну, что теперь запоешь, граф? На чьей стороне сила?

— Так это твоя мой скелет забирай? Противный старуха!

Что-то ослепительно сверкнуло, и Стерла покатилась по земле, сжимая в руках обломки перерубленного пополам летательно-подметательного аппарата.

— Это… это еще что такое?! — взвыла Бастильда.

— Уважаемые дамы, разрешите представить вам моего придворного некроманта Шныгу и его армию нежити. Которую, как известно, нельзя усыпить, испугать или соблазнить.

Шардон подошел к гоблину, в руке которого по-прежнему тускло светился Меч Света, и успокаивающе похлопал его по плечу.

— П-переговоры? — заискивающе пробормотала Стерла, отползая подальше от злобного некроманта.

* * *

Два часа назад:

Шныга > Шардон: Спасай моя, великий и мудрый господина!

Шардон > Шныга: Что случилось? Ты где?

Шныга > Шардон: Моя шибко заблудился! Кто-то моя карта поломал. Компас поломал! Глаза поломал!

Шардон > Шныга: Ты в землях Барга, что ли?

От Тактикуса граф Шардонье уже знал о проделках ведьм и сразу догадался, что имеет в виду его придворный некромант, и где тот может находиться.

Поделиться:
Популярные книги

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI