Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Поиск рифмы к слову «идёт»: завершено.

Результатов найдено: 18 [Список…]

— Поёт, — подсказал ему Шардон, выбрав подходящую по смыслу рифму.

— Да, точно! Благодарю… А у тебя определенно есть талант — даже жаль будет убивать, такого одаренного поэта. Хотя, кого я обманываю? Подумаешь, одной жизнью больше, одной меньше… За сегодня ты будешь четвертым покойником на моей совести. Правда, предыдущих трех наглецов

я прикончил на дуэли. Представляете, один из них почему-то решил, что только он имеет право спать со своей женой! Правда, дикость какая-то? Мы ведь живем в современном прогрессивном обществе, лишенном стереотипов и предрассудков, не так ли?

— Какой же он мерзкий тип! — прошипела Рианна, и в ее руках появился лук.

— Но-но! — выкрикнул Шарманьяк.

Тренькнула тетива, раздался свист и короткий вскрик.

Угрюмый начал заваливаться на бок, а из его горла торчала стрела.

— Ваши уровни слишком малы, чтобы убить меня достаточно быстро. И это не считая ежащих на мне защитных чар. А вот у каждого из моих гвардейцов, что вас окружают — сил более чем достаточно.

— А я ведь предупреждал, командир, что не нравится мне вся эта затея, — прохрипел умирающий министр обороны, прежде чем закрыть глаза в последний раз.

— Как я и обещал — жизнь за жизнь, граф. Убери лук, девочка, пока здесь еще кто-нибудь вдруг не решил повенчаться с костлявой! Иль хочешь тут же умереть, и в мир волшебный наслажденья, на тихий берег вод забвенья, веселой тенью отлететь?

Рианна послушно убрала оружие и бросила быстрый взгляд на Корвина. Тот полуприкрыл глаза и вытянул вперед руки с открытыми ладонями, демонстрируя, что он не вооружен.

— Итак, граф, за каким демоном ты приперся ко мне посреди ночи, да еще и в компании этих головорезов, а?

— Я хотел попросить тебя об отмене нашей дуэли.

— Погоди… Но я же вызвал тебя не на смертный бой, а на обычное состязание поэтов? Так что твоей жизни ничего не угрожа… А! Я понял! Ты трясешься за свою репутацию, верно?

— Именно так.

— Ха! Да, в этом я действительно хорош, чего уж скрывать. Наверное, ты из тех провинциальных молодых талантливых авторов, что исписав пару листков своими бездарными каракулями внезапно решают, что они непризнанные гении и тут же едут покорять столицу. Сперва вы оббиваете пороги каких-нибудь издательств. А получив везде отказ — лезете со своими писульками в редакции газет-ежедневников с таким же результатом. И, наконец, решаете хотя бы урвать немного чужой славы, унизив какого-нибудь популярного при дворе поэта в стихотворной дуэли или на конкурсе — я прав?

— Нет.

— Да ладно тебе, граф. Я уже достаточно насмотрелся на таких гениев из глубинки. Чем ты отличаешься от них? Своим якобы талантом, который не признают тупые и ограниченные крестьяне? Упрямством, которое ошибочно принимаешь за целеустремленность?

— Я хотел познакомиться лично с вами. Никаких стихов. Никаких дуэлей. Никаких побед.

— Гхм… А вот это уже неожиданно. И с какой же целью? Неужели хотел попроситься в ученики? — Шарманьяк сделал глубокий глоток прямо из кувшина.

— Нет. Я произвести

впечатление, втереться в доверие, сблизиться и выведать ваш секрет.

— У меня много секретов, граф… И на какой же именно ты положил глаз?

— Вы — один из двух герцогов, что получили свой титул не по праву крови, а лично из рук Императора. И я хотел узнать, как вы добились такой чести…

— Ха! Должен признать, ты снова сумел меня удивить. Хорошо, допустим, я не прикажу убить вас всех прямо сейчас на месте. Насколько ты готов был сблизиться, чтобы заполучить мою тайну?

— Максимально.

— Знаешь, Шардон. А ты мне нравишься. Нет, я серьезно. Ты открытый, честный, целеустремленный и точно знаешь, чего хочешь. Не пытаешься юлить. И даже этот нарочито небрежный образ провинциального простака… Несомненно, он тебе подходит! Но если внимательно присмотреться и заглянуть глубже…

Шарманьяк поднялся на ноги, снова отпил из кувшина и нетвердой походкой двинулся к графу и его спутникам, по-прежнему окруженных десятками стражников.

— Ты только кажешься грубоватым и упитанным, но на самом деле у тебя широкие мужественные плечи, крупное телосложение настоящего силача и взгляд… о-о-о… Тебе кто-нибудь говорил, какие у тебя умные, проницательные и красивые глаза, граф?

— Нет, вы первый, господин герцог.

— Можешь называть меня просто: «мой господин», без герцога, — Шарманьяк хохотнул.

— Как вам будет угодно.

— Тебе. Предлагаю перейти на «ты», мой милый друг. Раз уж мы с тобой собираемся сблизиться… максимально…

«Непись» замер в полушаге от неподвижно стоящего Шардона.

— Что. Тут. Творится? — едва слышно выдохнула Рианна.

— Знаешь. А давай попробуем. Ты и я, — герцог не обратил на нее никакого внимания, — Вот все что ты там перечислил. Впечатление ты уже на меня произвел, и весьма приятное, должен заметить. Что там у нас дальше? Сблизиться и потереться?

И он провел пальцем по груди Шардона, в том самом месте, куда еще недавно угодил огрызок. Легонько, едва касаясь бархата охотничьего камзола. Почти ласково.

— Я согласен, — отозвался тот.

— Согласен на что? — не выдержала девушка.

— Стать близким другом и интимным партнером герцога, разумеется. Его любовником.

— Чего-о-о?!

— Герцог Шарманьяк — прославленный поэт и дуэлянт, известный своей страстью к дорогому вину, а так же к хорошеньким девушкам и мужчинам. И если есть простой способ без особых затрат времени и ресурсов получить желаемое, то почему бы им не воспользоваться? «Цель оправдывает средства», ведь так?

— Нет!!!

— То есть ты хочешь сказать, что он… из этих?… — наконец, обрел дар речи Корвин.

— Да ладно тебе, красавчик! — пьяно улыбнулся эльфу любвеобильный поэт, — Мы ведь живем в современном прогрессивном обществе, лишенном стереотипов и предрассудков, не так ли? Так что, мой милый Шардончик, каким будет твой ответ?

Глава 14. Репутация

Шардон отозвался сразу, даже ни на секунду не задумываясь:

— Я уже ответил. Да.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Петля, Кадетский Корпус. Книга пятая

Алексеев Евгений Артемович
5. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга пятая

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Гаусс Максим
9. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Локки 11. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
11. Локки
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 11. Потомок бога

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV