Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Договор между нашими расами был заключен так давно, что уже не имеет никакого значения, — сказал Дэниэл. — Если я правильно помню, именно Летний Двор помог нам однажды, и после того, как Врата закрылись, Летнего Двора больше не стало. Это было бы слишком опасно для наших членов, если бы они знали, что, возможно, там были Фейри, которые не хотели причинять вред им или другим смертным. Каждый раз, когда они будут колебаться, чтобы определить, действительно ли Фейри, с которыми они имеют дело, хотят причинить им вред, они будут уязвимы для нападения.

— Я

понимаю это, но нам следовало бы знать заранее. — Мои руки сжались в кулаки. — Они были здесь, всегда были. Они могли бы помогать нам все это время.

— Они могли бы это сделать. И еще многие из наших членов погибли бы, пытаясь узнать, какие Фейри были хорошими, а какие — плохими, — рассуждал Дэниэл. — И ты забываешь, что у нас не было никаких оснований полагать, что эти Летние Фейри все еще здесь. Нам сказали, что все они были убиты.

— «Зарезаны» было бы более правильнее. — Я поняла, о чем говорил Дэниэл. Это даже имело смысл, но это не делало его нормальным, и мы все должны были знать, если у нас была хоть какая-то надежда победить Принца. — Мы можем стоять здесь всю ночь и спорить о том, кто из нас больший предатель, и пока мы это делаем, я полагаю, Принц становится на шаг ближе к Полукровке, которая находится в Сан- Диего.

— Именно поэтому вы все еще здесь, верно? Если бы вы все нашли Полукровку, вы бы убили ее, и тогда мы бы не разговаривали об этом. — Рен вздернул подбородок. — Мы здесь для того, чтобы остановить Принца, как и вы.

— Мы знаем, как отправить его обратно в Иной Мир, — сказала я, и это привлекло их внимание. — У него есть Кристалл. Мы знаем, что существует ритуал, который вернет его обратно в Иной Мир. А если мы не сможем достать Кристалл и завершить ритуал, то убьем его. Поскольку мы понятия не имеем, как ослабить этого ублюдка настолько, чтобы убить его терновым колом или обезглавить, нам понадобится помощь Ордена.

— Нам понадобится любая помощь, — подтвердил Рен. — Нам нужно работать вместе, а потом ты можешь вышвырнуть нас из Ордена. Изгнать. Что угодно. Но прямо сейчас нам нужно покончить со всем этим.

— Я знаю, что прошу слишком многого, — сказала я. — Но я прошу вас поверить в то, что мы вам говорим.

Дэниэл сжал губы и тяжело выдохнул, когда его взгляд встретился с моим.

— Я знаю тебя уже много лет, девочка. Знаю, ты принимала много плохих и глупых решений.

Эм.

— Ты часто бываешь безрассудной и импульсивной, — продолжил он, и я действительно не была уверена, куда ведет этот список моих вопиющих недостатков. — Но я никогда не верил, что ты предательница. Я тебе верю.

Облегчение ударило меня так сильно, что я чуть не упала. Я посмотрела на Рена и увидела, что его плечи расслабились.

— Спасибо, — сказала я, потому что это было все, что я могла сказать. — А ты?

— Присяжные все еще не пришли к этому решению, — ответил Майлз после секундного колебания. — Но вы оба правы. Нам нужны все, чтобы остановить Принца. Нам нужно работать вместе. Всем нам.

— Тогда что же дальше? —

Рен положил руку мне на поясницу.

Дэниэл встал.

— Нужен план.

— Сейчас не время для этого. Мы у всех на виду. — Майлз скрестил руки на груди. — Отделение в Сан-Диего разместило нас в одном из своих домов на берегу гавани. Мы можем встретиться там, все вместе. Это значит, с кем бы ты ни пришла…

— Мы пришли с Фейри, — ответил Рен. — Уверен, что члены Ордена не будут возражать против этого? Элита?

— Не возражаешь если мы придем? — Спросила я.

— Мы позаботимся об этом, — пообещал Дэниэл. — Нам всем нужно многое отложить в сторону, если мы хотим помешать Принцу добиться успеха.

Я взглянула на Рена.

Он кивнул.

— Скажи нам, когда и где.

Глава 28

В доме в Дель Маре было тихо, когда мы вернулись. Мы уже рассказали Фэй и Калену обо всем, но не смогли найти Фабиана и Диня. Ну, мы действительно не так уж сильно искали, полагая, что они находятся в одной из многочисленных спален.

Рен остановил меня, когда я направилась к лестнице, схватив меня за руку и потянув в заднюю часть дома, по пути остановившись, чтобы взять мягкое на вид одеяло со спинки дивана. Он повел меня на веранду с бассейном, к одному из удобных на вид шезлонгов.

Там мы пробыли до самой ночи после нашей встречи с Дэниэлом и Майлзом, наши кинжалы лежали на столе, в пределах досягаемости, а ботинки стояли под шезлонгом. Я лежала на боку, между ног Рена, и прижималась к его груди. На нас было накинуто одеяло, и мы оба смотрели на звезды, покрывающие ночное небо, низкий свист волн успокаивал.

Я была рада, что Рен привел меня сюда. В этом было что-то настолько нормальное, что я пожалела, что у меня нет возможности замедлить время и остаться здесь навечно.

— Да, — наконец сказал Рен, его пальцы лениво перебирали мои волосы. — Я думаю, что смог бы жить здесь.

Я усмехнулась.

— Особенно в этот дом с прекрасным видом из окна.

— Верно, — пробормотал он. — Но все, что мне нужно, это иметь возможность смотреть на звезды и быть с тобой, как сейчас.

Я улыбнулась.

— Ну вот, ты всегда говоришь правильные вещи.

Он крепче обнял меня за плечи.

— Я не всегда говорю правильные вещи. Я думаю, ты это знаешь.

— Но когда ты это делаешь, ты компенсируешь все глупости, которые иногда можешь сказать.

Рен усмехнулся и потянул меня за локон волос. Прошло еще мгновение.

— Я думаю, сегодня все прошло хорошо.

Я закрыла глаза.

— Да.

— Похоже, ты не веришь в это.

Я прикусила губу, когда мой желудок скрутило от нервной энергии и чего-то еще. Это… Это был голод, но с ним можно было справиться.

Рен отпустил мой локон, и его пальцы скользнули по моей щеке.

— О чем ты думаешь?

Импульс почти заставил меня промолчать, но я остановила себя прежде, чем эта дурная привычка взяла верх.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Контуженый

Бакшеев Сергей
Детективы:
боевики
5.00
рейтинг книги
Контуженый

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума