Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 7

Когда уже изрядно стемнело, шум возле подвод большебродцев стих. Удовлетворенные односельчане сбивались в группы по два-три человека, смакуя торговый день. Лоттан и Стант, переодевшись в наряды, предназначенные для праздников и молодежных сборищ, и перекусив набегу, отправились ближе к центру Бангл-Бора, где в это время начиналось самое интересное. Находящиеся в это время в столице музыканты и всевозможные театральные труппы представляли на обозрение жителям и гостям города свое умение. Парни переходили от одной группы к другой, пытаясь найти себе что-нибудь по душе.

Первыми, кого они внимательно слушали, был пожилой бард. Своим

сильным голосом он пел балладу о встрече эльфийской принцессы и короля Зигурда. Это была довольно известная баллада, но парни все равно остановились ее послушать. Уж больно проникновенно бард ее исполнял. Лоттану явственно привиделось его участие в событиях, так воспеваемых под чарующие звуки лютни. Парень прикрыл глаза и представил себя в свите влюбленного короля. Вот он подставляет свой меч под подлый удар вражеского воина, а вот ведет под уздцы лошадь Зигурда, на которой раненый король едет на встречу принцессе. Потом был пир, на котором собрались люди и эльфы. Здравницы в честь молодоженов. Разлука во время нашествия Темного герцога. Смерть Зигурда. Отчаяние принцессы. Когда Лоттан открыл глаза, бард уже замолчал, и только звуки струн лютни улетали куда-то прочь. Вокруг стояла тишина. Стант даже открыл рот от восторга. Ошеломленные слушатели молчали какое-то время, потом взорвались бурей аплодисментов. В шляпу барда щедро полетели золотые и серебряные монеты.

– Давно мне так не удавалось петь, - приятным баритоном сказал бард. – Сегодня, пожалуй, боги благоволят мне, поэтому не буду останавливаться на этой балладе. Слушайте мое шуточное произведение о ткаче и его красивой куме.

– Пойдем, - потянул Стант Лоттана за рукав. – Не знаю, о чем эта песня, но тут еще много интересного.

Лоттан согласно кивнул и пошел за своим товарищем. Следующим действом, которое их заинтересовало, были канатоходцы, смело разгуливающие по натянутым тросам над головами зрителей. Невысокие парень и девушка ловко выполняли акробатические трюки, вызывая восхищенные вздохи толпы. Казалось, что тонкая нить, отделяющая их от земли, сама находила их стопы, не давая им упасть вниз. Парни постояли, задрав головы какое-то время, но вскоре Стант потянул их дальше.

– Пойдем ближе к королевскому дворцу, - говорил он Лоттану. – Если повезет, то мага какого-нибудь повезет увидеть. Я слышал, что осень сюда иногда они приезжают, чтобы не потерять свои навыки, и развлекают всех. Два года назад нашему Лодию повезло. Приезжий маг что-то сотворил с его курткой, так она теперь вообще не грязниться.

– Помню такое, - ответил Лоттан, - но мне бы под такую магию лучше б свою рабочую одежду подставить. А то от муки устаю отряхиваться и очищаться. А как дождь попадает на нее, так вообще себя тестом ходячим ощущаю.

Ребята начали проталкиваться из толпы зрителей, наблюдающих за работой акробатов, в сторону королевского дворца. По пути им попадались жонглеры и метатели ножей, артисты на ходулях и какой-то небольшой кукольный театр, возле которого плотной кучкой стояли дети и взрослые, наблюдая за постановкой какой-то сказки в исполнении небольших кукол. Стант было остановился, чтобы посмотреть на это представление, но Лоттан настойчиво потянул его дальше. Его внимание привлекла большая толпа, которая с восторженными ахами наблюдала за кем-то. Объект этого внимания открылся ребятам после того, как им изрядно пришлось поработать кулаками. Учитывая, что один из них постоянно работал с тяжелым молотом и металлом, а другой с большими мешками, набитыми мукой, огромного труда им это не стоило. И вот, их упорство было вознаграждено. Перед взором ребят открылась площадка, на которой довольно молодой человек создавал иллюзии больших бабочек, прыгающих

ланей и плавающих в воздухе рыб. Молодому магу с трудом давалось это представление, о чем говорили капельки мелкого пота на лбу. Когда замершие от увиденного чуда Лоттан и Стант заняли свое место в первых рядах, маг развеял созданные им иллюзии.

– А теперь для следующего номера я попрошу добровольца, готового мне помочь, - сказа приятным голосом маг. – Ну! Смелее! Обещаю, что никого в жаб или змей превращать не буду! – публика громко рассмеялась. – Может быть, в бабочку, или кота, - смех стал еще громче.

К магу через толпу зевак к магу начала пробиваться какая-то девушка. Когда она вышла на освещаемую факелами площадку, Лоттан узнал в ней Этру, молодую целительницу, которой он неожиданно недавно помог излечить одного бравого капитана наемников. Она смело подошла к магу, повернулась к зрителям и сделала легкий реверанс.

– Надеюсь, что вы знаете эту милую девушку, - сказал маг, - и не заподозрите меня в сговоре с ней.

Публика хорошо знала Этру, так как часто видели ее около палатки, где она вместе со своим дедом принимала больных. Поэтому многие утвердительно закричали, что претензий по ее персоне нет.

– Итак, - начал маг, - мне сейчас завяжут глаза. Это может сделать любой из вас, - он протянул руку с зажатым в ней черным платком в сторону ближайших зрителей. Пожилой мужчина, по виду моряк, взял платок и крепко затянул узел на затылке мага. – Как вы думаете, я ничего не вижу? – спросил маг.

– Вряд ли, - ответил морячок. – Я так вяжу узлы, чтобы платок не слетал во время морского ветра. А там они ого-го какие.

– Как вас величать? – маг обратился к Этре. Та смущенно тихо произнесла свое имя. – Великолепно, Этра. Я повернусь к вам спиной, уважаемая публика, а мою помощницу прошу взять вот этот кристалл, - маг выудил из своего кармана белый камень и протянул его девушке. – Далее, Этра будет подходить к любому из присутствующих здесь людей, класть ему руку на плечо, а я буду рассказывать, во что этот человек одет, угадывать его имя. Ну, и может еще что-нибудь буду рассказывать об этом человеке. Все понятно? Тогда начали.

Этра взяла камень и несмело подошла к стоящей с краю толпы женщине. Когда она положила ей руку на плечо, камень в ее руке едва заметно мигнул, и вокруг установилась тишина. Маг постоял немного и безошибочно начал рассказывать:

– Это молочница. Зовут ее Гертруда. Одета она в коричневое платье, белый фартук, белый чепчик. Хм. Она ждет ребенка.

Щеки Гертруды покрылись румянцем, и они едва заметно кивнула головой, соглашаясь со словами мага. Толпа восхищенно зааплодировала, кто-то засвистел, поражаясь искусству мага. Сама молочница бочком удалилась, чтобы не привлекать к себе внимания. Этра выбрала следующего для представления. Им оказался шустрый паренек, который во весь рот заулыбался, когда девушка коснулась его плеча.

– Понятно, - сказал маг, когда кристалл мигнул. – Это Бьерн. Подмастерье у стеклодува. Одет он в зеленую куртку, черные штаны. На голове… На голове нет ничего. Он сегодня утром разбил вазу, которую его мастер делал на заказ для старосты какой-то деревни, и всю вину свернул на хозяйского кота.

После этих слов малец вывернулся из-под руки Этры и побежал прочь, подтверждая слова мага. Следом за пареньком кинулся бежать пожилой мужчина. Скорее всего, сам мастер-стеклодув. Развеселившаяся публика принялась улюлюкать и громко аплодировать. В это время глаза Этры и Лоттана встретились, и девушка немного протиснулась сквозь толпу к парню. Она положила руку ему на плечо и принялась ждать заключение мага. Тот постоял немного в нерешительности, а потом изрек:

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий Генерал: Том VI

Зот Бакалавр
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Точка Бифуркации VI

Смит Дейлор
6. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VI

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул