Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

… начиная с двух увенчанных трофеями будок у главного входа … — Трофей — здесь: орнаментальное украшение в виде военных доспехов.

… в этом необъятном здании, подобии пышного фаланстера … — Фаланстер — в учении социалиста-утописта Шарля Фурье (1772 — 1837) огромный дворец, где должны проживать, а отчасти и работать члены трудовой социалистической общины.

… охотники за синекурами … — Синекура (от лат. sinecura — «без работы») — хорошо оплачиваемая должность, не требующая особого труда.

… вздохи лошадей, с жадностью погружавших морды в мелко нарубленный эспарцет … — Эспарцет — род растений семейства бобовых, преимущественно многолетние травы.

руки были волосатые и иссохшие, словно заколдованная длань Глостера … — Имеется в виду Ричард, герцог Глостер (1452 — 1485) — король Англии из династии Йорков, правивший под именем Ричарда III в 1483-1485 гг.; с детства худой, горбатый, с сухой левой рукой, он остался в истории — прежде всего благодаря исторической хронике Шекспира «Король Ричард III» (1592-1593) — воплощением зла, физического и духовного уродства; его путь к власти представал как цепь преступлений, в том числе брато— и детоубийств. Некоторые историки однако считают укоренившуюся отрицательную характеристику Ричарда III преувеличенной, указывая на то, что Шекспир для своей пьесы пользовался источниками, исходящими от сторонников династии Тюдоров, соперничавшей с Ричардом, и признают его одним из самых выдающихся английских королей.

Здесь имеется в виду сцена трагедии Шекспира, когда Ричард показывает собранию лордов свою сухую руку и утверждает, что его околдовали враги (Ш, 4).

… этого писателя-спартанца… — Спартанцы — граждане города-государства Спарты в Древней Греции; они отличались суровостью нравов и простотой жизни, слыли доблестными воинами и образцом гражданских добродетелей. В этом смысле слово «спартанец» стало нарицательным.

… чернильница с отколотым, словно у ваз Фабриция, горлышком … — Вероятно, имеется в виду Гай Фабриций Лусцин (кон. IV — перв. пол. III в. до н.э.) — древнеримский государственный деятель, полководец и дипломат, консул 282 г. до н.э.; прославился своей честностью и бескорыстием; несмотря на то что ему приходилось неоднократно захватывать для Рима богатую добычу, он умер в большой бедности; считался символом и образцом староримских гражданских добродетелей.

… вместо песочницы — табакерка из рога … — До изобретения промокательной бумаги чернила просушивали посыпая написанное песком из специального сосуда.

… вместо бювара — табачный платок из грубогоруанского полотна в крупную синюю клетку. — Бювар — настольная папка для бумаг. Руан — порт и город на севере Франции, административный центр соврем, департамента Приморская Сена; расположен в низовьях этой реки; поселения на месте Руана известны еще до н.э.; в 1204 г. присоединен к Французскому королевству; во время Французской революции один из центров роялистов; известен своей хлопчатобумажной промышленностью, выпускающей крашеные ткани «руаннери».

… может быть, воскресли тени господина де Вуатюра и мадемуазель де Скюдери? — Вуатюр, Венсан (1598-1648) — французский поэт и беллетрист, автор сонетов, посланий, стансов и других стихотворений, написанных по определенному случаю и понятных только членам узкого литературно-аристократического кружка; член Французской академии (1634).

Скюдери, Мадлен де (1607 — 1701) — французская писательница, автор галантных псевдоисторических романов «Ибрагим, или Великий паша» (1641), «Артамен, или Великий Кир» (1649 — 1653), «Клелия, или Римская история» (1654 — 1661) и др., в которых под видом вымышленных героев выводились в идеализированном виде ее современники и содержались намеки на события той эпохи. Слова о воскрешении теней Вуатюра и Скюдери намекают на то, что Марат стал изъясняться в

стиле т.н. прециозной литературы (от фр. precieux — «изысканный», «утонченный»). Это аристократическое направление во французской литературе XVII в. отличалось манерным и вычурным языком, часто употребляло метафоры и аллегории, игру слов и т.д. Вуатюр и Скюдери как раз и представляли в своем творчестве прециозный стиль.

… воспитанник природы, швейцарский философ, прославленный, несравненный, бессмертный автор «Юлии». — Марат был истым поклонником Руссо; принимая безоговорочно его философские взгляды, литературный стиль, избранные им литературные жанры, он сам старался во всем ему подражать.

«Юлия, или Новая Элоиза. Письма двух любовников, живущих в маленьком городке у подножия Альп» (1761) — роман в письмах Ж.Ж.Руссо. В основе сюжета — протест полюбивших друг друга девушки-дворянки и юноши-разночинца против консервативного общества и сословных предрассудков.

… передо мной оказывается селадон, амадис … — Селадон — имя влюбленного пастушка в романе французского писателя Оноре д'Юрфе (1567 — 1625) «Астрея»; в переносном смысле — томный, сентиментальный воздыхатель. Амадис (или Амадис Гальский) — герой средневекового испанского рыцарского романа «Амадис, рыцарь Льва», литературными корнями уходящего в легенду, и в 1508 г., благодаря публикации и доработке испанского писателя де Монтальво (кон. XV — нач. XVI в.), ставшего широкоизвестным. Впоследствии книга была переведена на французский язык, а имя странствующего рыцаря Амадиса, пылкого, верного и благородного возлюбленного, стало нарицательным.

… она была озаглавлена «Приключения молодого графа Потоцкого»: героя звали Гюстав, героиню — Люсиль. — В 1772 г. в Англии Марат написал свое первое художественное произведение: «Приключения графа Потоцкого»; писательский дебют оказался не очень удачным: банальное содержание и отсутствие художественных достоинств было очевидно самому автору, поэтому он даже не пытался его опубликовать. Только в сер. XIX в. сестра Марата, Альбертина, подготовила рукопись, нашла издателя и книга, озаглавленная «Приключения молодого графа Потоцкого. Сердечный роман» (Париж, 1847, 2 тт.), увидела, наконец, свет.

Потоцкие — старинный польский дворянский, а потом и графский род, известный с XIII в.; его представители играли видную роль в истории Польши, в XIX в. служили в России и Австрии.

… Да вы, милейший, просто паладин пера! — Паладин — название сподвижников императора Карла Великого, а также легендарного короля Артура; храбрые, благородные рыцари, безоглядно преданные своим сеньорам, они стали образцом верности.

… подобно Гаргантюа, всегда считал, что ничто не утолит моего голода … — Гаргантюа — добрый великан, обладавший громадным аппетитом; заглавный герой знаменитого романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» французского писателя-сатирика Франсуа Рабле (ок. 1494 — 1553), остроумно обличавшего устои и нравы своего времени.

… Дантон, подобно крысе Горация, сгрыз своими великолепными зубами все, что ему было предложено … — Гораций (Квинт Гораций Флакк; 65 — 8 до н.э.) — древнеримский лирический поэт. Здесь имеется в виду стихотворная притча, включенная Горацием в его «Сатиры» и рассказывающая о том, как дружившие между собой деревенская и городская мыши поочередно приглашают друг друга в гости: на скудную трапезу в бедной деревенской норе, где можно, однако, жить в спокойствии, и на обильную трапезу в городских палатах, где, тем не менее, жизнь исполнена постоянных тревог и опасностей. Вот как описано у автора нищенское угощенье поселянки:

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Эпоха Опустошителя. Том X

Павлов Вел
10. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том X

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5