Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это точно, — кивнул я. — На этот раз нам просто повезло.

Фелиция осторожно коснулась гривы химеры, но Лилия одёрнула её, напомнив о необходимости спросить разрешения. Девочка, не обращая внимания на сестру, спросила:

— Вам было страшно?

Я искренне заулыбался:

— Конечно. Было много страшных моментов, но в бою важно сохранять хладнокровие и делать своё дело, даже если всё идёт не по плану. В конце концов от твоих действий зависят жизни товарищей.

Фелиция слушала с задумчивым видом и благодарно кивнула. Затем

просияла и спросила:

— Спасибо, всегда полезно узнать мнение опытного лучника… Или ты меткий стрелок?

— Вообще-то я Охотник, — гордо выпалил я.

Лицо Фелиции помрачнело:

— Охотник? Как деревенский…

— Лапоть, да? — я усмехнулся девочке, не дав договорить, а Лилия свирепо зашипела на сестру.

— Не надо хамить людям, тем более незнакомым! — высказала Фелиции старшая сестра, оттесняя её за спину, словно пыталась спрятать её от моего гнева, хотя я и не думал злиться.

— Но я не грублю! — запротестовала девочка. — Просто лучники и стрелки полезнее в бою и имеют много тактических преимуществ. А для чего нужен охотник? По кроликам стрелять?

В словах девчонки, конечно, есть доля правды. Я изучил почти все доступные классы лучников, поэтому знаю, что очень много возможностей зависит от того, как люди распределяют очки навыков. Каждая специальность была полезной по-своему, но у меня были особые обстоятельства появления в этом мире. Поэтому класс Охотник подошел мне идеально. Но говорить об этом, само собой, я не буду.

Лилия смущенно посмотрела на меня, и я улыбнулся, показывая, что не обижаюсь такой реакции девочки, выбравшей путь лучника.

— Наша группа много времени проводит в диких местах. С моими навыками мы можем изготавливать полезные вещи для выживания, добывать еду и травы, а также без ограничений охотиться на монстров в самых опасных лесах. Ещё я сам могу делать луки и сам же их чинить. Так что нам не приходится тратить деньги на питание, ремесленников и многое другое, из-за чего экономим кучу денег и времени, — поделился опытом я, так как расширение кругозора ещё никому не вредило.

Я указал пальцем на трофеи:

— Как видишь, Охотник может сражаться даже с таким монстром. Пришлось сражаться на короткой дистанции, хотя я вообще-то должен был держаться подальше. Зато удалось нанести кучу урона! — теперь уже ухмыльнулся я.

Лилия озорно улыбнулась, явно одобряя мой импровизированный жизненный урок для младшей сестры:

— Хорошо сказал, Охотник. Многие забывают, что в жизни умение выживать и быть полезным в бою гораздо важнее, чем просто нанесение урона. У каждого класса свои сильные и слабые стороны, и каждый может найти своё место.

Фелиция надулась, поняв, что была не права:

— Ну да, наверное, это действительно полезно. — Она решила не извиняться, просто вынырнув из-за спины сестры и, вызвав её недовольный взгляд, обогнула волокуши, чтобы подойти ко мне. — А можно взглянуть на твой лук?

— Всё, хватит приставать

к человеку! — грозно фыркнула Лилия. — Рекрут Фелиция Мелароун, ты немедленно возьмёшь мой щит и оружие, а затем отправишься в лагерь. Там всё почистишь, да так, чтобы я могла видеть своё отражение. Это приказ!

Фелиция бросила на сестру возмущённый взгляд, и в её глазах заблестели слёзы.

— Ты не можешь приказывать мне только потому, что я твой паж! Это несправедливо!

На мой взгляд, работа пажа именно в этом и заключалась. Хотя представил себя в такой роли, прислуживающим старшему брату… Эх, возненавидел бы это всей душой.

— Старший по званию отдал тебе приказ, Фелиция, — вмешался Брайос, смеясь и похлопывая девочку по плечу. — Пойдём, я помогу тебе и покажу пару полезных приёмов. В своё время меня тоже гоняли по таким заданиям. И знаешь, это было куда хуже! А тут плёвое дело! Останется даже время отдохнуть.

Пока мы разговаривали, я заметил, как ко мне идёт Белла. Она подошла и, демонстративно прислонившись ко мне боком, с настороженным любопытством уставилась на наёмников.

— Привет, а ты быстро, — сказал я.

— Привет, — подошла и ответила она, не отводя взгляда от группы. — Кто это, новые друзья?

— Это ребята из Гильдии Истребителей, — сказал я, — и она подсказали мне, где можно пробовать сбыть эти головы.

Лилия выглядела слегка обескураженной близостью между мной и Беллой. Она нахмурилась и начала собирать оружие, которые могла бы унести её младшая сестра. Что интересно, несмотря на заметную — усталость кошкодевушки, только вернувшейся в город, неприятного запаха от неё не было. Наоборот, от Лилии исходил едва уловимый, но будоражащий моё воображение аромат, от которого в моей голове начали появляться приятные фантазии. Горячая штучка, эта кошечка…

Когда Лилия закончила с раздачей указаний и сняла большой щит, в моей голове невольно начали мелькать образы её фигуры под бронёй. Я представил её стройной, но крепкой, с грациозными изгибами, подчёркивающими её природное очарование. Всё то, о чём я мог только мечтать… Треклятый доспех! Он скрывает всё самое интересное!

За время нашей беседы у меня не раз возникало чувство, что она с вожделением смотрит на меня. С озорным любопытством и жаждой в глазах. Внезапно я подумал, что не против более «близкого» общения, поэтому решил действовать прямо, подмигнув ей и нагло усмехнулся. Ещё посмотрим, кто из нас дикий зверь!

Лилия улыбнулась в ответ, но вдруг застыла, когда заметила, что к нам подошла Зара и показательно обняла меня.

— Это те самые спутницы из твоей группы, о которых ты рассказывал? — с интересом спросила Лилия, подтолкнув девочку в сторону лагеря. Младшая сестра, пройдя несколько шагов, остановилась и, когда сестра отвернулась, показала ей язык. Вот вредина…

— Да, это моя команда, — ответил я, поочерёдно посмотрев на Зару и Беллу, и пояснил уже им. — Мы как раз говорили о битве с химерой.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Барон обходит правила

Ренгач Евгений
14. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон обходит правила

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Мечников. Открытие века

Алмазов Игорь
4. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Открытие века

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22