Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Поразительно! — Однако, судя по голосу Гидеона, ее вдохновенная речь скорее позабавила его, чем удивила. — Вы действительно страстный коллекционер.

— Я вижу, тема ископаемых представляется вам малоинтересной, но, уж поверьте мне, сэр, изучая находки, можно очень многое узнать о прошлом. Лично у меня большие надежды обнаружить в один прекрасный день в этих пещерах что-нибудь очень важное. Кое-что весьма любопытное я уже нашла.

Я тоже, — пробормотал Гидеон.

Не в состоянии решить, что он имеет в виду,

да и не будучи уверенной в том, что желает это знать, Гарриет замолчала. Тетушка Эффе уверяла, что Гарриет имела обыкновение наводить скуку на людей, не разделявших ее энтузиазма относительно ее любимого предмета.

Несколько минут спустя она свернула за угол и остановилась у входа в большую пещеру. Гарриет вошла в нее и подняла фонарь повыше, чтобы осветить ряд лежавших в центре парусиновых мешков, и бросила взгляд на Гидеона.

— Вот они, милорд! — Она ожидала, что виконт будет потрясен при виде сваленных в каменном зале вещей.

Но Гидеон только молча шагнул в пещеру. Но когда он остановился у одного из парусиновых мешков, выражение его лица было серьезным, и Гарриет осталась довольна. Он присел и развязал кожаный шнурок.

Гарриет наблюдала, как он поднял фонарь и заглянул в мешок. Некоторое время он изучал содержимое, потом запустил в него руку в перчатке и извлек серебряный подсвечник с великолепным орнаментом.

— Очень интересно. — Гидеон любовался игрой света на серебре. — А знаете, мисс Померой, когда вы вчера рассказали об этой пещере, признаюсь, у меня были некоторые сомнения. Я думал, не слишком ли у вас разыгралось воображение. Но сейчас должен признать, что здесь действительно происходит нечто противозаконное.

— Теперь вы понимаете, что я имела в виду, когда говорила, что краденые предметы привезли из других мест, милорд? Если бы что-нибудь столь изящное и дорогое, как этот подсвечник, пропало в Аппер-Биддлтоне, мы бы услышали о краже.

— Я того же мнения. — Гидеон завязал шнурок и поднялся. Полы его тяжелого пальто разлетелись как мантия, когда он проследовал к другому мешку.

Гарриет немного понаблюдала за ним, но потом заскучала. Она уже бегло осматривала эти вещи, когда наткнулась на них.

Гораздо больший интерес у нее вызывала сама пещера. Что-то подсказывало Гарриет, что именно здесь, в этом зале, ее ждали несметные сокровища, никакого отношения не имевшие к краденым украшениям и серебряным подсвечникам.

Гарриет подошла к необычному скоплению камней, чтобы получше их рассмотреть.

— Надеюсь, Сент-Джастин, вы быстро разделаетесь со злодеями, — заметила она, проводя рукой в перчатке по едва различимому контуру чего-то, вросшего в камень. — Мне не терпится поскорее обследовать пещеру.

— Я вижу.

Гарриет сосредоточенно нахмурилась и наклонилась, чтобы получше разглядеть очертания заинтересовавшего ее предмета.

— Судя по вашему тону, вы

думаете, я снова принялась отдавать вам приказы. Мне жаль, что я рассердила вас, милорд, но мне действительно ужасно не терпится начать работу. В течение нескольких дней я была вынуждена ждать вашего приезда, и даже теперь, полагаю, мне придется потерпеть еще, пока злодеи не будут схвачены.

— Без сомнения.

Она обернулась и посмотрела на склонившегося над другим мешком виконта:

— Сколько времени вам понадобится?

— Я еще не готов дать ответ. Вы должны позволить мне поступить так, как я считаю нужным.

— Надеюсь, вы будете действовать быстро.

— Мисс Померой, как вы, несомненно, помните, вы вызвали меня сюда, в Аппер-Биддлтон, потому, что хотели передать решение проблемы в мои руки. Прекрасно. Все именно так и получилось. Теперь я несу ответственность за выдворение злодеев из вашей драгоценной пещеры. Я буду держать вас в курсе дел, — рассеянно отвечал Гидеон, поскольку его вниманием завладели драгоценные камни, которые он извлек из мешка.

— Да, но… Что там у вас?

— Ожерелье. Стоит целого состояния. Если, конечно, камни не подделка.

— Скорее всего, не подделка. — Гарриет пожала плечами. Ожерелье не вызывало у нее ни малейшего интереса, если не считать желания поскорее выдворить его из пещеры. — Сомневаюсь, что кто-нибудь стал бы с таким трудом прятать здесь фальшивые украшения.

И она снова вернулась к изучению ископаемого, напряженно вглядываясь в его очертания. Было в нем что-то…

— Боже праведный, — возбужденно прошептала девушка.

— Что такое?

— Здесь нечто интересное, милорд. — Она поднесла фонарь поближе к камню. — Не могу утверждать с полной определенностью, но это вполне может быть краешком зуба. — Гарриет внимательно осмотрела камень. — И зуб все еще прикреплен к фрагменту челюсти!

— Для вас совершеннейшая сенсация.

— Ну разумеется. Зуб, прикрепленный к челюсти, гораздо легче идентифицировать, чем отдельно взятый зуб. Ах, если бы я только могла прямо сегодня отколоть его от камня. — Она резко повернулась, надеясь, что виконт поймет всю важность изучения подобной находки. — Вы полагаете, если я…

— Ни в коем случае. — Гидеон бросил поблескивающее ожерелье обратно в мешок и поднялся на ноги. — Вы не должны пользоваться здесь инструментами, пока мы не уничтожим воровское логово. Отложив работу в этой пещере, вы поступили совершенно правильно, мисс Померой. Мы же не хотим спугнуть шайку головорезов.

— Вы думаете, они могут перенести награбленное в другие место, если поймут, что их тайник обнаружен?

— Гораздо больше меня тревожит другое. Допустим, грабители увидят здесь следы вашей работы с ископаемыми, которые прямиком приведут к вам. В округе, наверное, не так уж много собирателей ископаемых.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!