Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Зелден, - проронил он.
– Пароль - адмирал.

Он различил легкое движение.

– Имя? Как зовут человека, которого вы желаете прикончить?

– Его зовут Блани. Артур Блани.

– А дальше?
– прохрипел мужской голос.
– Адрес, профессия. Все, что вы можете сказать мне для облегчения выполнения задачи. Причина, которая вас привела вас к такому желанию, мне не нужна - это ваше личное дело. У вас три минуты, так что не теряйте времени.

Зелден пытался лучше рассмотреть внутренность автомобиля. Голос показался

знакомым, несмотря на хрипоту. Вдруг он все понял. Зелден поглубже погрузил руку в карман и вынул револьвер. Одновременно он сунул руку в карман, что-то взял и сунул эту руку в полуоткрытое окно, схватив руку в перчатке.

– Это я вас хочу, Исполнитель!
– глухо воскликнул он.
– Меня зовут Гарпер, детектив-инспектор Гарпер из ЦРУ, и у меня есть ордер на ваш арест.

Он не имел возможности закончить. Исполнитель выхватил свой револьвер из приборного щитка и выстрелил в него, прижав револьвер между глаз.

Полицейский повалился назад.

Машина быстро скрылась. На углу улицы два холодных глаза смотрели назад, но ничто не шевельнулось, никакого шума в молчании ночи, молчании, вызывавшем дрожь. Только темная бесформенная масса, едва заметная на узком тротуаре...

Исполнитель повернул за угол и исчез в ночи.

Прошло едва ли пять минут, как ошеломленный человек, в отчаянии не находя телефонной будки, увидел перед собой констебля. Со вздохом облегчения, он кинулся к нему и рассказал свою историю, все время поглядывая по сторонам.

Констебль Теддер слушал его недоверчиво.

– Лежит на улице, вы говорите? Перед решеткой парка?

– Да, констебль. Я заметил его с другой стороны улицы. Потом я хотел подойти взглянуть на него, но воздержался. Лучше будет ничего не знать. Я подумал, что будет лучше позвонить в полицию из телефонной будки и пусть они займутся этим.

Констебль коротко кивнул и осведомился:

– Ваше имя и адрес, сэр.

– Это необходимо?

– Абсолютно.

– Фендер, Питер Фендер. Проживаю на Комптен Лэн 49. Это семейный пансион. Хозяйку зовут миссис Даулич.

– Я знаю этот пансион и миссис Даулич тоже. Очаровательная и симпатичная дама, - констебль спрятал книжку в карман.
– Вы думаете, он пьян?

Фендер сделал неопределенный жест рукой.

– Я не подходил близко, чтобы увидеть. Может быть, он болен, но наверняка не знаю. Повторяю: я хотел позвонить по телефону, когда его увидел.

– Хорошо посмотрим. Я могу попросить пройти вас со мной? Если это прямо перед парком. то это в нескольких минутах отсюда, сэр.

– Я иду с вами констебль.

Через несколько минут Фендер пожалел, что согласился сопровождать констебля, так как луч фонарика осветил малоприятную для глаз картину.

– Мертвый!
– воскликнул он.
– Боже мой, констебль, но...

– Убит, - уточнил Теддер.

Хотя несколько минут назад он казался флегматичным, сейчас он оживился.

– Сходите в тот дом, сэр. Тут живет некий мистер Далу. Позвоните

по номеру 299 и передайте, что звоните по просьбе констебля Теддера и что дело заключается в убийстве? Идите, сэр!

Фендер быстро пересек улицу.

Констебль Теддер на мгновение направил луч света на труп. Человек лежал на спине, и можно было видеть только часть его лица. Теддер обнаружил шляпу, скатившуюся в канаву, и в течении нескольких секунд поводил лучом по земле.

Дверь дома напротив открылась и вернулся Фендер.

– Я все передал, констебль, - проговорил он, еще не перейдя улицы. Они ответили, что немедленно кого-нибудь пришлют. Теперь я могу уйти?

– К сожалению, нет, - приветливо ответил Теддер.
– Боюсь, что вас будут еще беспокоить, мистер Фендер. Ну, а для вас это приключение. Не каждый день натыкаешься на убитого, не так ли?

Фендер вздохнул:

– Я в первый раз увидел мертвого.

– Ведь нужно же когда-нибудь начинать, - пошутил Теддер. Осторожнее, не подходите к нему так близко, мистер Фендер. В противном случае наши техники обвиняют вас в нарушении порядка.

Фендер сделал круг, чтобы подойти к констеблю, и остался чуть в стороне, наблюдая за спектаклем.

– Мне кажется это ужасно, - заявил он.
– Я шел к свой подружке. Вероятно, она недоумевает, что со мной случилось. Во всяком случае, я не скажу ей правду.
– Он посмотрел в темноту.
– А вот и машина!

– Две, - уточнил Теддер.
– Вот теперь начнется веселье!

Он не ошибся. В первой машине приехал детектив-сержант Престон, толстый лимфатик, в компании с детективом-инспектором командиром дивизиона Креем, тощим и обеспокоенным. В следующей машине находились три агента в униформе и сержант, которые были лишь прелюдией крупного эшелона городской полиции.

Улица была блокирована с двух сторон, и всю сцену освещали фары полицейских машин. Сержант Престон подал сигнал к началу действий. Он отправил полдюжины приехавших прочесывать парк.

– Спросите ключ у одного из богатеев, Питт. Может быть, он избавился от револьвера в парке? Ясно?

Сам он подошел к начальнику.

Инспектор Крей потер кончик носа.
– Это убийство, сержант. У него такая дыра во лбу, что туда можно просунуть кулак. Я бы очень хотел, чтобы приехал старый Плайфер. Это не понравиться суперинтенданту, что расследование задерживается из-за того, что судебный врач не видел тела.

– Вот он!
– заявил Престон.
– Я узнаю его драндулет среди тысячи. "Остин-кембридж-64". Внимание - настоящая механическая часовая мастерская!

Машина остановилась в нескольких ярдах от них.

Доктор Плайфер, человек среднего возраста, худой с сутулой спиной, не спеша подошел к ним.

– Добрый вечер, инспектор. Мне сказали - убийство? Как обычно, это происходит в хорошенькое время. Ладно, пойду взгляну.

Он направился к трупу. Крей еще раз потер нос.

– Где тип, который его обнаружил?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3