Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испытание огнем
Шрифт:

Интересно, если бы крыша не разрушилась, был бы король все еще у власти или Амброз нашел бы другого убийцу, согласившегося помогать ему. И, главное, сидела бы я сейчас здесь?

Я откинула эти мысли и сосредоточилась на настоящем. Лист и я должны были охранять небольшой лагерь. Он заступил в первую смену, в это время я попыталась поспать.

Огонь затушили, как только еда приготовилась. Дым дрейфовал по ветру. Сны циркулировали в моем сознании, как искры, вылетающие из горящего огня. Головокружительные видения замедлились на мгновение, но я все равно испытывала ужас. Разрезанный живот

Стоно превращающийся в ожереловую змею. Кровавый дождь в Иллиайских джунглях. Отрезанные головы, плывущие по песчаным равнинам. Огонь, танцующий по моей коже. Горячие уколы пламени, что обжигали и возбуждали меня.

Вздрогнув, я проснулась. Всю кожу покалывало. Боясь вновь заснуть, я отправила Листа спать.

Кошмар продолжал сниться еще два дня. Мы держались подальше от поселков, разжигали маленькие костры для приготовления пищи, тушили огонь и дрожали на холодной, твердой земле. На третий день мы пересекли земли Клана Кристаллов и повернули на север к иксийской границе.

Расположенный на западе от Клана Пухового Камня и Крепости, неровный ландшафт земли Кристаллов был усеян глыбами сосен. Карьеры простирались между лесистыми областями. Клан Кристаллов добывал мрамор для зданий и экспортировал высококачественный песок, необходимый стеклодувам в Бооруби, оставляя позади себя глубокие ямы, выдолбленные в землю.

Мы избегали суматохи деятельности вокруг карьеров и путешествовали через сосновые леса. Через несколько часов мы уже были на границе Иксии. И надо было с осторожностью продумать, как будет правильнее всего ее пересечь.

Ситийские солдаты могли ждать нас в засаде. И если нам не удастся пробраться через них, мне нужно будет подобрать правильные слова при встрече иксийских стражников.Иначе нас возьмут в плен .

В конце концов все планирование, все время и энергию, которые Лист и я потратили на поиски идеального места, для того чтобы пересечь границу, не привлекая внимания ситийцев, было потрачено впустую. Как только мы направились по расчищенному участку земли шириной в 30 метров, который был официальной нейтральной зоной между Иксией и Ситией, два всадника на лошадях выехали из соснового леса в пограничную область.

Произошли два события, которые сделали наличие всадников не просто плохим выбором времени, а смертельным совпадением. Их лошади направились прямо к нам, и целый отряд ситийских солдат выбежал из леса в вооруженном преследовании.

Глава 18

У нас не было выбора. Мы повели лошадей к границе, надеясь, что иксийские стражи выслушают нашу историю прежде, чем попытаются нас убить. Непрошенные всадники пошли подле нас, когда мы вошли в иксийский Змеиный Лес. Но вскоре они стали отставать по мере проникания в глубину леса, пока полностью не исчезли из виду.

Как и ожидалось, солдаты Ситии не преследовали нас в Иксии.

— Стой на месте, — приказал голос из деревьев. — Вы окружены.

Я знала, что иксийцы быстро нас обнаружат. Но не настолько быстро. Я специально выбирала лучшее время, чтобы перебраться в Иксию во избежание смены охраны. В данный момент только одна команда солдат исполняла свой долг.

— Бросай оружие и слезай, — сказал невидимый

страж.

"Топаз и Гранат", — сказала Кики. Она заржала в приветствии.

Лошадь Кейхила? Я вытащила посох и наставила его на наездников, игнорируя приказы стражей. Двое мужчин сидели на Топазе и Лунный Человек на Гранате.

— Что? Как?

Дрожащими руками один из наездников на Топазе откинул свой капюшон, показывая бледное лицо с увечьями. Тано крепко его держал.

— Маррок! Что... — Стрела попала в дерево за мной.

— Бросай свое оружие и слезай. Или следующая стрела войдет в ее сердце! — Прокричал солдат.

Я бросила посох на землю и жестом указала остальным поступить также. Тано соскользнул с Топаза, опуская Маррока, потом положил свой лук и стрелы. Лунный Человек нахмурился, но опустил ятаган, прежде чем слезть с Граната. Лист бросил свой тесак вслед за моим посохом.

— Отойдите от оружия и поднимите руки.

Мы сделали все так, как нам приказали. Я убедилась, что встала поближе к Марроку. Стрела летела в его сторону.

Кольцо солдат Иксии смыкалось. Я насчитала четырех мужчин и двух женщин. Вооруженные арбалетами и мечами, они приближались к нам.

— Назовите мне хоть одну серьезную причину, почему я не должен отослать вас назад к южанам, — спросил иксийский капитан.

Его униформа в основном состояла из черных цветов за исключением ряда желтых алмазов, прилепленных вниз по швам его рукавов и штанин. Мы в седьмом военном округе Иксии.

— Потому что было бы не дипломатично отклонять делегацию из Ситии, — сказала я.

Капитан рассмеялся.

— Делегации приходят с почетными караулами, а не убегают от стражей. Или ты хочешь убедить меня в обратном?

— Я - Посредник Элена Залтана. Я здесь, чтобы поговорить с Командором, хотя мой визит не санкционирован Ситийским Советом.

— Элена? Экс-дегустатор, спасшая Командора? — спросил капитан.

— Да.

— Но ты владеешь магией. Зачем тебе возвращаться обратно в Иксию? Ты знаешь, я мог бы убить тебя и за это меня считали бы героем.

— Надо же, твоя слава летит впереди тебя, — усмехнувшись, сказал Лист. Надеюсь, что его хорошее настроение появилось в связи с облегчением увидеть живого и здорового Лунного Человека, а не из-за угрозы моей смерти.

Я сердито на него глянула. Лист не понимал, насколько сомнительной была моя репутация. У хвастовства капитана были свои причины. Я совершенно уверена, что слухи об указе на мою казнь пролетели через всю Иксию, а факт, что Командор разорвал этот приказ, когда я согласилась стать посредником, скорее всего, нет.

Тем более все в Ситии и Иксии думали, что Командор остался в Иксии, когда иксийская делегация посетила Ситию пару месяцев назад. Командор замаскировался и представился Послом Синь, а у нее не было никаких прав на отмену приказа.

Согласно указу, магам разрешалось посещать Иксию только по дозволению, а всем иксийцам с магическим даром обеспечена казнь. Значит, у меня в руках был только один неуловимый шанс. Убить нас - задача для него легкая, ведь у него был регламент, позволяющий это сделать. И если он в этом преуспеет, то, тем не менее, столкнется с Валексом.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Лихие. Авторитет

Вязовский Алексей
3. Бригадир
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Авторитет

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик